时间:2019-01-30 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

 Thinking of You 水调歌头


  When will the moon be clear and bright?
  With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky.
  I don't know what season it would be in the heavens on this night.
  I'd like to ride the wind to fly home.
  Yet I fear the crystal and jade 1 mansions 3 are much too high and cold for me.
  Dancing with my moon-lit shadow,
  It does not seem like the human world.
  The moon rounds the red mansion 2 Stoops to silk-pad doors,
  Shines upon the sleepless 4 Bearing no grudge 5,
  Why does the moon tend to be full when people are apart?
  People may have sorrow or joy, be near or far apart,
  The moon may be dim or bright, wax or wane 6,
  This has been going on since the beginning of time.
  May we all be blessed with longevity 7 Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together.
  水调歌头
  明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。
  我欲乘风归去, 又恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。
  转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆。
  人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
  --苏轼

n.玉石;碧玉;翡翠
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
n.大厦,大楼;宅第
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
n.宅第,公馆,大厦( mansion的名词复数 )
  • Fifth Avenue was boarded up where the rich had deserted their mansions. 第五大道上的富翁们已经出去避暑,空出的宅第都已锁好了门窗,钉上了木板。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Oh, the mansions, the lights, the perfume, the loaded boudoirs and tables! 啊,那些高楼大厦、华灯、香水、藏金收银的闺房还有摆满山珍海味的餐桌! 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
n.衰微,亏缺,变弱;v.变小,亏缺,呈下弦
  • The moon is on the wane.月亮渐亏。
  • Her enthusiasm for him was beginning to wane.她对他的热情在开始减退。
n.长命;长寿
  • Good habits promote longevity.良好的习惯能增长寿命。
  • Human longevity runs in families.人类的长寿具有家族遗传性。
标签: thinking
学英语单词
additive for sulfur capture
adhemar
affective development
al kuwait (kuwait city)
alphabeticalism
aminopropanal
ankle circle dismount
arc-hyperbolic functions
Archimedean screw vessel
autarchies
autoflow program
be on the binge
beanspilling
beetle brow
blind joint
bush stopper
bwcaw
CB3020
combined cutting
contact alloy
Coronado Bay
coverage area of radio navigation system
Cowell, Henry
deja-vu
delden
demutualising
disconvenience
DORV
egholm
endwasher
even - toed ungulate
ex-mayor
external piloting
eze
football hooligan
front vault
funicolare
green deformation
grittings
growth of potato sets
grub holes
Gujrati
Hadfield-Clarke syndrome
hagemeister
have good reason to
high-lift orderpicker
hybrid intergrated circuit
hydrargyrosis
initial strain
iodine 125
jumped the gun
Karlshöfen
kneelest
kremmer
La Pointe picker
Lloyd's from average bond
looder
Mafeteng
magnetic properties
malignogram
mode-discriminating interferometer
modeste
neutralized alcohol
normal component
nucleopore
package nuclear power reactor
passing stool with pus and blood
pedang
permanent dirt
plane color luminotron
pleiochasial
ply twister
pointwise supremun
pressure bias load
preventer pin
Procellaria
radial compressive stress
range accelerometer
receiving jigger
residence routine
resistive RAM
Salam
scanning direction
Sherari
short fault
side-fired boiler
sliding block linkage
substantive dyestuff
Summer Finding
telemetry errors
traffic manager
traffic network
transponder traffic capacity
triple difference phase observation
troodontid
unapproved software
under-approximation
uniform quantizing
unreliability of data
warm sb's jacket
watchkeepers
zone of instability