时间:2019-01-30 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 The childhood sweethearts, D-Day veteran Roy Vickerman, 90, and his bride-to-be Nora Jackson, 89, are now set to marry, 72 years after Roy first proposed in 1944.


童年时代的一对爱侣,诺曼底登陆日的军人罗伊·威克曼,今年90岁,他的准新娘诺拉·杰克森,今年89岁,现在准备好要结婚了。罗伊早在1944年就求婚了。
The couple first met in 1940 at school in Staffordshire. They fell in love and got engaged in 1944, both aged 1 18, a week before Roy went to fight in the D-Day Landings in Normandy.
这对情侣最初1940年在史丹福郡的一所学校里认识。他们坠入了爱河,于1944年订婚,两人当时18岁,而一个礼拜后罗伊去诺曼底登陆战斗了。
英18岁情侣因战乱分离 72年后重逢前缘再续
Roy was later shot during the Allied 2 Invasion of Germany in 1945 and the shell-shock he suffered on his return to England eventually led to the breakdown 3 of his relationship with Nora.
罗伊后来在1945年德国盟军入侵时遭枪击,回英国途中饱受弹震症之苦,最终导致和诺拉分手。
They both moved on with their lives and went on to marry and have children, followed by grandchildren, although they both sadly lost their partners in later years.
他们彼此继续生活、各自嫁娶,有了小孩和第三代,尽管后来他们婚姻中都痛失伴侣。
Nora didn’t think she’d ever see Roy again, but she still thought of him occasionally. And, 70 years later, Roy tracked his childhood sweetheart down. After he called the BBC Midlands radio show ‘Late Night Love’, to tell their wartime story.
诺拉没想到自己能重见罗伊,但仍会偶尔想起他。70年后,罗伊一路追溯自己孩提时代的恋人的下落。他致电英国中部BBC一档名为“深夜挚爱”的广播节目,讲述他们俩的战时故事。
Not knowing whether Nora was married or not, Roy simply planned to give her a bunch of flowers, apologise for the way their romance ended.
罗伊并不知晓诺拉是否结婚,他只想着要给诺拉献上一捧花,为他们的浪漫爱情不了了之说声抱歉。
A year on, Roy proposed to Nora for a second time, during his 90th birthday celebrations. They’re now planning a summer wedding.
一年后,罗伊在90岁生日的时候第二次向诺拉求婚。他们计划夏天举办婚礼。

adj.年老的,陈年的
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
adj.协约国的;同盟国的
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
  • She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
  • The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
标签: 情侣
学英语单词
active file table
aitchbone
AL tube
anisotropic elastic beam
antigoglin
apneic apnoeal
armature mmf
Awakino
bank passbook
barge train transportation
biffle
bracket budgeting
Bromethamine
bronchial emphysema
chromatostick
cobalt sulphate
commedias
concurrent realtime processing
control of combustion
cough oneself hoarse
crab-eater
crack down on
crini-
curtain rods
dead-bang
deer yard
dilution of equity
disk-sealed tube
dominating series
down-fallen
down-with
downy hawthorn
drip watering
eat my pussy
encapsulated strains
entropy filter
extreat
finite-size effect
flayest
folding and cutting machine
Friedrich Hebbel
frogbits
furrow wall
gender role stereotype
genuflex
guadelupe
Hahnweiller
hollow-pipe waveguide
hop-picking
humeroperoneal
in our favor
infrared transmitting ceramic
inlaid flooring
intrinsic weight
is real
Junian
Kuril Islands
La Madeleine
Lisbellaw
Malus prunifolia
maximum liability
microwave safety standards
Minoan civilization
molecular oxygen complex
monoubiquitylation
Morison's paste
morrow-speech
munsa
paraclimax
partial molar property
physiological changes
pick resistance
Point of Rocks
Pormylgitoxin
position relay set
postgeniture
prodigies
quickener
quiescent atmosphere
r-closed space
renounce right
reseaux
saddeningly
saybolt-furol viscometer
sending off
significancies
socialist criminal law
solidity degree
splinteries
Strobllanthes Bl.
sun-strucks
suppressio veri
taken the risk of
thatched shack
tide limit
titanic iron ore (ilmenite)
transformation matrix
transoceanic aircraft
two-bearing computer
unabsorbed manufacturing expenses
under cover of
uranium(iv) sulfate