时间:2019-01-30 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 The childhood sweethearts, D-Day veteran Roy Vickerman, 90, and his bride-to-be Nora Jackson, 89, are now set to marry, 72 years after Roy first proposed in 1944.


童年时代的一对爱侣,诺曼底登陆日的军人罗伊·威克曼,今年90岁,他的准新娘诺拉·杰克森,今年89岁,现在准备好要结婚了。罗伊早在1944年就求婚了。
The couple first met in 1940 at school in Staffordshire. They fell in love and got engaged in 1944, both aged 1 18, a week before Roy went to fight in the D-Day Landings in Normandy.
这对情侣最初1940年在史丹福郡的一所学校里认识。他们坠入了爱河,于1944年订婚,两人当时18岁,而一个礼拜后罗伊去诺曼底登陆战斗了。
英18岁情侣因战乱分离 72年后重逢前缘再续
Roy was later shot during the Allied 2 Invasion of Germany in 1945 and the shell-shock he suffered on his return to England eventually led to the breakdown 3 of his relationship with Nora.
罗伊后来在1945年德国盟军入侵时遭枪击,回英国途中饱受弹震症之苦,最终导致和诺拉分手。
They both moved on with their lives and went on to marry and have children, followed by grandchildren, although they both sadly lost their partners in later years.
他们彼此继续生活、各自嫁娶,有了小孩和第三代,尽管后来他们婚姻中都痛失伴侣。
Nora didn’t think she’d ever see Roy again, but she still thought of him occasionally. And, 70 years later, Roy tracked his childhood sweetheart down. After he called the BBC Midlands radio show ‘Late Night Love’, to tell their wartime story.
诺拉没想到自己能重见罗伊,但仍会偶尔想起他。70年后,罗伊一路追溯自己孩提时代的恋人的下落。他致电英国中部BBC一档名为“深夜挚爱”的广播节目,讲述他们俩的战时故事。
Not knowing whether Nora was married or not, Roy simply planned to give her a bunch of flowers, apologise for the way their romance ended.
罗伊并不知晓诺拉是否结婚,他只想着要给诺拉献上一捧花,为他们的浪漫爱情不了了之说声抱歉。
A year on, Roy proposed to Nora for a second time, during his 90th birthday celebrations. They’re now planning a summer wedding.
一年后,罗伊在90岁生日的时候第二次向诺拉求婚。他们计划夏天举办婚礼。

adj.年老的,陈年的
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
adj.协约国的;同盟国的
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
  • She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
  • The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
标签: 情侣
学英语单词
abdominothoracic archs
acetone oils
alangamide
Arbitral Jurisdiction
autocropping
back-strokes
Badeguicheri
bankor (abankor)
bare minimum
baruss
bat-wing
blowing spray
Bogia
Boorsem
boundary determination
caffle
cash back
castelo
centering magnet
certaine
chain boat
Chlorophora
chop sticks
Churchill, Sir Winston (Leonard Spencer)
closing slip
Cobinotron
colored pencil
commodity purchase financing program
containment hydrogen recombination system
conversational control record
cowbell
cubic system (fujida 1950)
Delsarte method
density estimation
directional microphones
disturbia
ethnographica
Ettrick Water
execution statement
febrile jaundice
feracity
furnace for brightness
gasket corrosion
Gavialidae
go the extra mile
gold orange
grain roller
hang up one's spikes
heavy duty truck
idiopathic familial jaundice
igf-i
in a vain bid
industrial property law
international candle
kalamkari
landing zone of emergency return
loan word
made our mark
meissner
mining ground
minite
mishel
mixed flow model
mixed-feed process
moderate rate
monzonite yamaskite
myelinic axon
Nemec therapy
neutral electrode
over-dimensioned
personality test of staff
polypedilum nudifer
proximity isomorphism
psychrometric room
pterinophore
rail field side
re elect
re-told
reverse execute
rib set
scour about
sex cell cord
ship magnet induction
showse
sobczak
solash
space loss
SPCC
square dome
stage scene
steyer
sticta nylanderiana
stomachic tonic
summing amplifier
systematic drift
tailpoxin
therapeutic reaction
Topolobampo
tricyanovinylation
two-stage acceleration
type A particles
vacuum relief