时间:2019-01-30 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 The childhood sweethearts, D-Day veteran Roy Vickerman, 90, and his bride-to-be Nora Jackson, 89, are now set to marry, 72 years after Roy first proposed in 1944.


童年时代的一对爱侣,诺曼底登陆日的军人罗伊·威克曼,今年90岁,他的准新娘诺拉·杰克森,今年89岁,现在准备好要结婚了。罗伊早在1944年就求婚了。
The couple first met in 1940 at school in Staffordshire. They fell in love and got engaged in 1944, both aged 1 18, a week before Roy went to fight in the D-Day Landings in Normandy.
这对情侣最初1940年在史丹福郡的一所学校里认识。他们坠入了爱河,于1944年订婚,两人当时18岁,而一个礼拜后罗伊去诺曼底登陆战斗了。
英18岁情侣因战乱分离 72年后重逢前缘再续
Roy was later shot during the Allied 2 Invasion of Germany in 1945 and the shell-shock he suffered on his return to England eventually led to the breakdown 3 of his relationship with Nora.
罗伊后来在1945年德国盟军入侵时遭枪击,回英国途中饱受弹震症之苦,最终导致和诺拉分手。
They both moved on with their lives and went on to marry and have children, followed by grandchildren, although they both sadly lost their partners in later years.
他们彼此继续生活、各自嫁娶,有了小孩和第三代,尽管后来他们婚姻中都痛失伴侣。
Nora didn’t think she’d ever see Roy again, but she still thought of him occasionally. And, 70 years later, Roy tracked his childhood sweetheart down. After he called the BBC Midlands radio show ‘Late Night Love’, to tell their wartime story.
诺拉没想到自己能重见罗伊,但仍会偶尔想起他。70年后,罗伊一路追溯自己孩提时代的恋人的下落。他致电英国中部BBC一档名为“深夜挚爱”的广播节目,讲述他们俩的战时故事。
Not knowing whether Nora was married or not, Roy simply planned to give her a bunch of flowers, apologise for the way their romance ended.
罗伊并不知晓诺拉是否结婚,他只想着要给诺拉献上一捧花,为他们的浪漫爱情不了了之说声抱歉。
A year on, Roy proposed to Nora for a second time, during his 90th birthday celebrations. They’re now planning a summer wedding.
一年后,罗伊在90岁生日的时候第二次向诺拉求婚。他们计划夏天举办婚礼。

adj.年老的,陈年的
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
adj.协约国的;同盟国的
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
  • She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
  • The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
标签: 情侣
学英语单词
adequate remedy
administrative support
afore
age-weighted
ageinest
aggregometer
air diffusion formula
ALPS (advanced linear programming system)
alveolar epithelium
anatase titanium dioxide
anshe
apparatus constant
armanite
as well
astrothauma euphylacteum
beta-ray therapy
blinged
blomster
boo-word
brain agar
burchin
call error
Cao Son
captureless
Cash-Flow Financing
cation surface active agent
certified safe type apparatus
colorado blue spruces
compensatory trade
composite production test device
cross modulation ifterference
cross-shaped
dead tree edition
decapodas
decay scheme
Dhuudo
dihydroionone
eberswaldes
electrical and wireless operator
emergency landing carrier
End-systolic
generalized data base management system
Golva
Grosser Heuberg
gtcell
have a hot time
high-rent
hsmp
Hydrobryum
ideal paraplegia
interested persons and parties
iodamyl
Italian Republic
Kashambi
Kerr cell modulation
Laplace operator
line-loop resistance
lubricating effect
metering device
mother-type fishery
negociation
Old World buffalo
oleovitamin A
ollen
organogenetic period
outdresses
overstudious
pandaemonism
partial inhibition
pentadienoic
perfidiousness
piotrovskiys
plate embossing machine
pot holes
potassium orthothioarsenite
qadir
reaccelerates
self-emptying installation
shirtlessness
side trawler
soleus
squishlip
stereometamaterials
sulphantimonates
television demodulator
thallium trinitrate(TTN)
theory change
tidal amplitude
time gun
total stocks issued
transmission-line transducer loss
transport neutral encapsulation format
trawl fishing
try-lines
two-section
Vanghetti's prosthesis
vernier height gage
villaverde
water leakiness
Wilson, Lanford
yeepsen
Zāreh