时间:2019-01-30 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

    As was the common practice with the gods of Olympus,Zeus and Hermes were visiting the world in disguise.One day they came to a village.At a thousand house sthey knocked,and a thousand times they were refused rest and food and drink.At last they arrived at a humble 1 cottage,where the old couple Baucis and her husband Philemon lived.Poor but at peace with world,they made the best of what life could offer them ,and felt truly grateful to the gods above.When the two travellers entered the hut,the old couple were glad with lively happiness.They offered their guests their best seat,and immediately set about preparing dinner for them.With no small difficulty they made fire,brought in a fresh cabbage,cut a fat piece of their long kept meat and put them over the fire to cook.The one single goose they were ready to kill for the visitors,but it was saved at the last minute by the guests.The dining bench was a makeshift ,poor and patched but the best they had.The table was supported by a brick.The feast was quite modest,eggs and wine and cot tage cheese,and a variety of newly pickedfruit.The old couple humbly 2 waited on the visiting guests withsincere looks and eager goodwill 3.Moved at the hospitality ofthe house,the gods told their true identity.“We are gods”,saidZeus.“While the neigh bour hood 4 pays the penalty for itswickednessyou shall be free from misfortune.Coming along with us”.When they were near the top of the hill,Bancis and Phile mon looked back and saw all the village below covered by amarsh ,and that among the general ruin and destruction their old cottage alone survived,changed into a grand temple.At their request they were made the guardians 5 of the sacred place of Zeus.When their span of worldly life came to an end they were turned into an ash and linden,standing side by side in front of the temple.奥林波斯山上的神都喜欢乔装改扮到人间察看。有一天,宙斯和海尔墨斯乔装来到一个村子里。他们敲了许多人家的门,希望能歇歇脚,讨点食物,却一次又一次地被拒之门外。最后他们来到一间简陋的小茅屋前,这里住着鲍西丝和她的老伴费莱蒙,老俩口虽一贫如洗,却也乐天知足,与世无争。他们享尽了生活所赋予的一切,并对上天充满了感激之情。当二神来到他们家时,老俩口满怀喜悦,笑逐颜开。他们将二神视为稀客,并立刻开始为他们准备晚餐。他们点燃火,摘回一棵白菜,又切下一块贮存很久的咸肥肉,放在火上烤。正当他们宰杀仅剩的一只鹅时,客人婉言地阻止了他们。餐凳只是临时的代用品,陈旧不堪,到处是修补的痕迹,但对他们来说已是最好的了。桌子是用一块砖头撑着。饭菜非常普通,有鸡蛋、葡萄酒和土制奶酪,以及多种新鲜水果。二老笑容可掬、殷勤备至地服待天神用饭。两位天神深深地被他们的盛情款待所感动,说明了自己的真实身分。“我们是天神”宙斯说,“你们将脱离不幸,但你们的邻人们将因他们的邪恶受到惩罚。跟我们走吧!”当他们快到奥林波斯山顶时,鲍西丝和费莱蒙回头看见整个村庄淹没在一片沼泽之中;而他们的旧茅屋却始终完好无损,并且变成了一座金碧辉煌的神殿。出于二老的要求,他们被指派为宙斯所住宫殿的看护者。随着俩个凡人生活的结束,他们变成了白蜡树和菩提树,并肩站在神殿前。



adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
adv. 恭顺地,谦卑地
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
n.善意,亲善,信誉,声誉
  • His heart is full of goodwill to all men.他心里对所有人都充满着爱心。
  • We paid £10,000 for the shop,and £2000 for its goodwill.我们用一万英镑买下了这家商店,两千英镑买下了它的信誉。
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者
  • Farmers should be guardians of the countryside. 农民应是乡村的保卫者。
  • The police are guardians of law and order. 警察是法律和秩序的护卫者。
标签: Olympus disguise
学英语单词
216
account-receivable programme
amphibious objective study
annalises
anti-vices
antigones
aromatic pepsin
at one's own pace
back up in parsing
bazzs
beam directional stability
benzyl methyl ether
binimen
black-market of foreign currency
Burretiodendron kydiifolium
check strap guide
confined concrete
cue-induced
D. Cx.
dihydroxycholanic acid
domingues
double rail-type hoist
dracons
drum sticks
drying shed
easing fishplate
East Sheba Ridge
elastic storativity
elongated eye
endosmosis-mose
flow cast
fluphenaxine
full-rates
gerris lacustriss
group maintenance leader
guaranteed person
guilmant
gwyniads
gynocentrism
helvarg
hemmorhoide
heterologous vaccine
Hvalfjördhur
hydronephrosis of pregnancy
imipenem
immediate association
induction motor type synchronous motor
interference dialatomer
klaunig
leafields
local pressure reducing chamber
maser amplifier
Megacles
Mesoarchean
micromelo guamensis
microprogram addressing
Microsoft Word file
misadvice
multirow roller bearing
n-ary composition
nematogenic
Neyraudia fanjingshanensis
nonbracketed
normal representation
one-address computer
orangutan
oscillating tooth
pacquet
paralyzings
pars ossea tubae auditivae
photoluminescences
piggin
pneumatic pressure regulator
popliteal artery entrapment syndrome
power removal
preciouses
psychologic theme
Pterospermum yunnanense
pyridium
quantity paper
quincupedal
random access ds-cdma
reefer car
roman catholic popes
Romeral
salmon
Savusavu B.
scheduled frequency
security alerting system
sphaeraestbesia
stream channel
target information
the other one
Torrent-regulation
turbulence method
twistor
U9889
unbalanced magnetic pull
unhate
unripened mash
western regions
working temperature difference