时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

 "Avatar" is set to receive four sequels, according to creator James Cameron.


导演詹姆斯·卡梅隆透露,《阿凡达》将拍摄四部续集。
The "Titanic 1" director announced the expansion of the franchise 2 at CinemaCon. He confirmed his plans to release four new "Avatar" movies over the course of the next seven years with each installment 3 intended to debut 4 around Christmas of 2018, 2020, 2022 and 2023.
电影《泰坦尼克号》导演卡梅隆近日在电影产业集会CinemaCon上宣布了这一庞大的续集拍摄计划。他确认了将在未来七年拍摄四部《阿凡达》续集的计划,上映的时间依次为2018年、2020年、2022年和2023年的圣诞节。
卡梅隆披露《阿凡达》将拍四部续集
"We're making four epic 5 ['Avatar'] films that stand alone but together form a saga 6. These movies were designed to be seen in theaters first," he told the audience.
他告诉观众:“我们将拍摄四部史诗级的阿凡达续集影片,每部故事独立,但又能组成一个完整的故事。影片将首先在影院放映。”
"I've been working with the top four screenwriters and designers in the world to design the world of 'Avatar' going forward," he continued. "The environments, new cultures — whatever it takes to bring it to life."
他继续说道,“我一直在与世界顶尖的四位编剧和设计师合作,构思下一步的阿凡达世界。不管需要什么样的环境、新的文化,我们都要不计一切代价去实现。”
Zoe Saldana most likely had a similar reaction after learning she'll be speaking Na'vi into her 40s.
(第一部的女主角)佐伊·索尔达娜在得知到了40多岁还得讲纳美语时,也许会同样惊讶。
Cameron originally intended to only make two sequels to the 2009 fantasy epic, which garnered 7 immense critical and commercial acclaim 8 upon its release, as well as pioneering new technologies in filmmaking.
卡梅隆最初计划给这部2009年上映的影片拍摄两部续集。《阿凡达》一片最初上映时获得了评论界和商业界的广泛称赞,引领了电影制作新技术。
"There is too much story and visionary ideas for two sequels," Cameron said, via The Wall Street Journal. "So we talked to Fox and expanded it to three sequels. Now that the script work is finishing up, it's not three. It looks like four. So after talking it through with our partners at Fox and giving it a lot of thought, we decided 9 to embark 10 on a truly massive cinematic project."
卡梅隆接受《华尔街日报》采访时说,“用两部续集来展示这么多情节和创意实在不够用。因此我们和福克斯公司谈了谈,扩大到三部。现在剧本就要完成了,不是三部了,看上去要到四部。所以我们与福克斯的合作伙伴进一步洽谈,又有了不少新创意,于是决心来一次大工程。”
"Our jobs as filmmakers is to keep making films onscreen," he explained at CinemaCon. "We'll continue to make this industry the greatest show on Earth. My producer Jon Landau and I are committed to the theater experience. Despite what the folks at the Screening Room say, I think movies need to be offered in the theater on opening day. So boom."
他在CinemaCon上解释说:“作为制片人,我们的工作是坚持做电影。我们将继续把电影做成地球上最好的艺术形式。我和制片人乔恩·兰多将致力于影院体验。不管放映室的人说什么,我都认为电影应该在影院首映。这样电影产业才能繁荣。”
Vocabulary
sequel:续集
installment:集
saga:英雄传奇,冒险故事

adj.巨人的,庞大的,强大的
  • We have been making titanic effort to achieve our purpose.我们一直在作极大的努力,以达到我们的目的。
  • The island was created by titanic powers and they are still at work today.台湾岛是由一个至今仍然在运作的巨大力量塑造出来的。
n.特许,特权,专营权,特许权
  • Catering in the schools is run on a franchise basis.学校餐饮服务以特许权经营。
  • The United States granted the franchise to women in 1920.美国于1920年给妇女以参政权。
n.(instalment)分期付款;(连载的)一期
  • I shall soon pay the last installment of my debt.不久我将偿付我的最后一期债款。
  • He likes to buy things on the installment plan.他喜欢用分期付款法购买货物。
n.首次演出,初次露面
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
n.(尤指中世纪北欧海盗的)故事,英雄传奇
  • The saga of Flight 19 is probably the most repeated story about the Bermuda Triangle.飞行19中队的传说或许是有关百慕大三角最重复的故事。
  • The novel depicts the saga of a family.小说描绘了一个家族的传奇故事。
v.收集并(通常)贮藏(某物),取得,获得( garner的过去式和过去分词 )
  • Mr. Smith gradually garnered a national reputation as a financial expert. 史密斯先生逐渐赢得全国金融专家的声誉。 来自《简明英汉词典》
  • He has garnered extensive support for his proposals. 他的提议得到了广泛的支持。 来自辞典例句
v.向…欢呼,公认;n.欢呼,喝彩,称赞
  • He was welcomed with great acclaim.他受到十分热烈的欢迎。
  • His achievements earned him the acclaim of the scientific community.他的成就赢得了科学界的赞誉。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
vi.乘船,着手,从事,上飞机
  • He is about to embark on a new business venture.他就要开始新的商业冒险活动。
  • Many people embark for Europe at New York harbor.许多人在纽约港乘船去欧洲。
标签: 卡梅隆
学英语单词
adversary inspection
al-faisal
ambe
Ammannia baccifera
annual rate of profit
availabilities
baby's-breath
base ost
beer-cellar
benefit of inventory
bentsides
Bertrandville
BigLaw
bills of rights
breviaries
brymer
Buxus mollicula
cavazos
channel hopping
Class Days
confocal ellipsoid
crinoid
DAW (dry active waste)
dead to sb's feeling
deflourish
delayed blanking signal
descaling agent
dorsal ramus (or dorsal branch)
drop-error
elatum
electrokinetically
Elsholtzia saxatilis
envyfreeness
ergostanol
export-based
extension of algebra
fell home
filling-water monitoring
fix-point induction method
fling away on
flotation concentraction method
gemingas
general specifications
glance sideways
grassing up
Haliri
handyman
hexylthiophenes
itai-itai diseae
konarite (connarite)
launch games
live-steam
local oscillation frequency
Lyon-Horgan's operation
maximum limit of size
moisture-density relationship
moon blindnesses
mountain arc
N-acetyl-dl-methionine
neuropathic
northern suburbs
Norzine
one last time
out-of-balance voltage
palpatopercussion
paramphistome
Patrinia speciosa
period of element in group
pneumatic system for drilling-production equipment
public liability insurance
pyloric
recreational geography
region of runoff
remondite-(Ce)
sacko
Sao Tome
schiffner
search coil
shell still
singular orbit
skin layer
slag patch
solution procedure
sopherics
spare memory cell
spie-woman
spilling
Stepnoy
supra-national authority
Suzukia luchuensis
symmetric(al)
tear his away
teardowns
total capacity of resin
true blackberries
ultracrisp
watneys
whacked off
wilkeite
wygeon
yoderite