时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:走进哈佛大学


英语课

 Primal 1 Scream is a tradition at Harvard University. At midnight on the last night of reading period and before final exams begin, students streak 2 through the Old Yard. The streakers begin in the north end of The Yard and generally make one lap around, but the more adventurous 3 sometimes aim for more. This is done both semesters, even during New England winters.


原始尖叫,或裸奔,是哈佛大学的一项传统。在复习阶段的最后一晚,期末考试 的前一晚,学生们裸奔穿越旧院。裸奔者从院子的北部尽头开始,然后基本上绕着院 子跑一周,但更爱冒险的人跑得更多。一年的两个学期都有人这么做,甚至在新英格 兰的冬天也会这么做。
Some of the streakers will “dress up” in capes 4 and masks, or top hat, but they are still totally naked. The walkways through which students run are lined with spectators and the Harvard University Band plays beforehand to excite the crowd.
一些裸奔者会“穿上”帽子和面具,或大礼帽,但仍然是全裸。学生跑步的跑道 上站满了围观者。为激发人们的热情,哈佛乐队在开始前要演奏一段。
Before it became a “night when the whole student body comes together to gawk at just that”,it was a night with a closer association to its name. Beginning in the 1960s students would congregate 5 in the Yard or just open their windows and yell for 10 minutes. It was designed as a way to release stress. By the 1990s, the streaking 6 aspect of the evening had become prominent. The transition from yelling to streaking is unclear. Old administrators 7 that have been at Harvard since the 1970s speak of an earlier day of adventurous streakers.
在成为“每个学生都来猎奇的晚上”以前,这是个更贴近它名字的晚上。从20 世纪60年代开始,学生会聚到哈佛园,或只是打开窗户,大喊十分钟,本意是成为 学生释放压力的一种方式。到了 20世纪90年代,晚上裸奔这一项变得更重要了。从 大喊到裸奔的转变不是很清楚。一些从20世纪70年代就一直呆在哈佛的老管理人员 讲了大胆的裸奔者的早期历史。
Before the streaking in the Yard, there was the Quad 8 Howl~streaking in what used to be old Radcliffe. These administrators of the Quad houses speculate that the change from the Quad to the Yard, which happened during their time, was because the narrow pathways of the Quad could not accommodate the increasing multitudes of people with an urge to get naked in public. The natural choice was to go join those in the Yard, giving them something to get excited about.
在哈佛园裸奔之前是“四方园嚎叫”——在旧的 拉德克利夫里裸奔。四方学舍的管理者看着裸奔从四 方园转移到哈佛园,因为四方园狭窄的小路容纳不下 逐渐增加的裸奔者。裸奔者很自然地加入到了住在哈 佛园的学生队伍里,给哈佛园的学生带来了更多刺激。
While Primal Scream is a “naked” tradition, Costume Catwalk is a “dressed-up” tradition at Harvard. It,s a Harvard tradition for a group of freshmen 9 to be named to the First-Year Social Committee (FYSC). The FYSC will be responsible for planning special eventsthroughout the year. Every year, FYSC will host the Costume Catwalk. Scores of students turn out in clever costumes. They cheer on their classmates in a costume contest, and do a little stuff-strutting themselves. Freshmen dress as everything from attention-hungry male prostitutes to desperately 10 attention-hungry female strippers, and in between, some good, wholesome 11 costumes as well. Anyway, all are ready to compete for glory.
原始尖叫是哈佛的一个“裸体”传统,但服装走 秀却是个“盛装”传统。哈怫习惯任命一群新生到新生社会委员会(FYSC)。FYSC 要负责计划今后一整年的特别活动。每年,FYSC都会举办服装走秀。很多学生穿着 精心设计的服装参加该活动,为参加服装赛的同学加油喝彩,自己也显摆一下。新生 打扮得各式各样,从极度想引人注意的男妓到极度想引人注意的脱衣舞女,还有处于 两者之间的好的、健康的服装。不管怎样,所有人都为争夺荣耀做好了准备。

adj.原始的;最重要的
  • Jealousy is a primal emotion.嫉妒是最原始的情感。
  • Money was a primal necessity to them.对于他们,钱是主要的需要。
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 
  • I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
  • He was predestined to lead an adventurous life.他注定要过冒险的生活。
碎谷; 斗篷( cape的名词复数 ); 披肩; 海角; 岬
  • It was cool and they were putting on their capes. 夜里阴冷,他们都穿上了披风。
  • The pastor smiled to give son's two Capes five cents money. 牧师微笑着给了儿子二角五分钱。
v.(使)集合,聚集
  • Now they can offer a digital place for their readers to congregate and talk.现在他们可以为读者提供一个数字化空间,让读者可以聚集和交谈。
  • This is a place where swans congregate.这是个天鹅聚集地。
n.裸奔(指在公共场所裸体飞跑)v.快速移动( streak的现在分词 );使布满条纹
  • Their only thought was of the fiery harbingers of death streaking through the sky above them. 那个不断地在空中飞翔的死的恐怖把一切别的感觉都赶走了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • Streaking is one of the oldest tricks in the book. 裸奔是有书面记载的最古老的玩笑之一。 来自互联网
n.管理者( administrator的名词复数 );有管理(或行政)才能的人;(由遗嘱检验法庭指定的)遗产管理人;奉派暂管主教教区的牧师
  • He had administrators under him but took the crucial decisions himself. 他手下有管理人员,但重要的决策仍由他自己来做。 来自辞典例句
  • Administrators have their own methods of social intercourse. 办行政的人有他们的社交方式。 来自汉英文学 - 围城
n.四方院;四胞胎之一;v.在…填补空铅
  • His rooms were on the left-hand side of the quad.他的房间位于四方院的左侧。
  • She is a 34-year-old mother of quads.她是个生了四胞胎的34岁的母亲。
n.(中学或大学的)一年级学生( freshman的名词复数 )
  • We are freshmen and they are sophomores. 我们是一年级学生,他们是二年级学生。 来自《简明英汉词典》
  • University freshmen get lots of razzing, but they like the initiation. 大一新生受各种嘲弄,但是他们对这种入门经验甘之如饴。 来自辞典例句
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的
  • In actual fact the things I like doing are mostly wholesome.实际上我喜欢做的事大都是有助于增进身体健康的。
  • It is not wholesome to eat without washing your hands.不洗手吃饭是不卫生的。
标签: 哈佛大学
学英语单词
0831
aberrant behavior
anti-biological warfare
antizymes
auto-lumbomassage
be barred from
bioscientists
biotin complex of yeast
bipolarmos
black rots
body surfing
bowl vent valve
butenafine
certificate on progress
class or representative action
combining characters
common lead method
cospace
delugeth
description of forest
Diclinixin
diffuse tissue
diphasic strain
Diplosporium
direct dialing-in
Dmitri Dmitrievich Shostakovich
don't rush me
epidemic encephalitis
ethnoculturally
exponential time base
fact-checkers
feudal rush
fiorinia linderae
Fuck it all!
Geluwe
golden image
Gorelovka
guayule rubber (fer-thenium argentum)
Hall angular displacement transducer
harlon
Hassidic
high magnification
high pressure jet
homograft reaction
hot air distributor
IAAG
It never rains but it pours
Ivdel'
left averted photography
look through the fingers at
louzeiro
lower tail coverts
market body
mcilvaine
metaperceptual
Meyer's organ
national labor relations act
nonextended address space
Novadel
nutritional agents
orthopraxy
Ottawa R.
overvolted
Pambula
pathogenic dryness
pernio bullosus
photographic mapping
pissane
potassium phosphate,tribasic
previvation
Priupskiy
pulverized fuel line
ralph bunches
range octagon
rare earth doped glasses
reduced inspection
relations
representation of plans
reserve factor
reset router
reticulated veins
retrospective
root bend test
S. G.
solid state power amplifier
spectral projector
staurolite kyanite subfacies
steel pipe pile
string together
STX
take sb in tow
telluric method
the lid
translate
turbine locomotive
tyre inflator
value voter
valve three way
VITC
wind egg
withered zone
wordmongers