时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:万物简史


英语课

   What is extraordinary from our point of view is how well it turned out for us. If the universe had formed just a tiny bit differently—if gravity were fractionally stronger or weaker, if the expansion had proceeded just a little more slowly or swiftly—then there might never have been stable elements to make you and me and the ground we stand on. Had gravity been a trifle stronger, the universe itself might have collapsed 1 like a badly erected 2 tent, without precisely 3 the right values to give it the right dimensions and density 4 and component 5 parts. Had it been weaker, however, nothing would have coalesced 6. The universe would have remained forever a dull, scattered 7 void.


  从我们的角度来看,令人不可思议的是,这个结果对我们来说是那么完美。只要宇宙的形式稍稍不同--只要引力稍稍强一点或弱一点,只要膨胀稍稍慢一点或快一点--那么,也许就永远不会有稳定的元素来制造你和我,制造我们脚底下的地面。只要引力稍稍强一点,宇宙本身会像个没有支好的帐篷那样塌下来,也就没有恰到好处的值来赋予自己必要的大小、密度和组成部分。然而,要是弱了一点,什么东西也不会聚集在一起。宇宙会永远是单调、分散、虚空的。
  This is one reason that some experts believe there may have been many other big bangs, perhaps trillions and trillions of them, spread through the mighty 8 span of eternity 9, and that the reason we exist in this particular one is that this is one we could exist in. As Edward P. Tryon of Columbia University once put it: "In answer to the question of why it happened, I offer the modest proposal that our Universe is simply one of those things which happen from time to time." To which adds Guth: "Although the creation of a universe might be very unlikely, Tryon emphasized that no one had counted the failed attempts."有的专家之所以认为也许有好多别的大爆炸,也许有几万亿次大爆炸,分布在无穷无尽的永恒里,这就是原因之一;我们之所以存在于这个特定的宇宙,是因为这个宇宙适合于我们的存在。正如哥伦比亚大学的爱德华?P.特赖恩所说:"要回答它为什么产生了,我的敝见是,我们的宇宙只是那些不时产生的东西之一。"对此,古思补充说:"虽然创建一个宇宙不大可能,但特赖恩强调说,谁也没有统计过失败的次数。"

adj.倒塌的
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
adv.恰好,正好,精确地,细致地
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
n.密集,密度,浓度
  • The population density of that country is 685 per square mile.那个国家的人口密度为每平方英里685人。
  • The region has a very high population density.该地区的人口密度很高。
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
v.联合,合并( coalesce的过去式和过去分词 )
  • The puddles had coalesced into a small stream. 地面上水洼子里的水汇流成了一条小溪。
  • The views of party leaders coalesced to form a coherent policy. 党的领导人的各种观点已统一为一致的政策。 来自辞典例句
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
adj.强有力的;巨大的
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
n.不朽,来世;永恒,无穷
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
标签: 万物简史
学英语单词
Accra
Aeneas
allsopp
andreani
antijudder link
arellanoes
assessment table
bacteriolysin
Balagne
beat one's breast
benzalacetophenone
buergerite(buergerita)
carboxylic styrene butadiene latex
chain of stirred tanks
cheat sb out of sth
classical techniques
colombianite
continous distillation
contour sod strip
crispatine
depocid
despecification
diesel engine geared drive
diplocaryon
double coincidence switch
emilu
exponential decay function
filter washing liquor inlet
flabellifoliate
forced life test
fractional-horse-power motor
full value variable
funebrial
gastrostome
gatten
genus cynipss
geostrophic dividers
glacial canyon
grass retting
hump-shaped pad block
hypnologists
indiferous amphilbole
intertrinitarian
iron scrap
itinerant aircraft
light weight steel shape
loan secured by thing
locally convex linear space
lorazepam
macro-economic
maladichte
man-machine cooperation
manganese-cordierite
microadenoma
miniclier
Minnesota State University
monocaryon mycelium
Musculus mentalis
Neroic
noelie
non sulfurized carbon steel
nosegrinded
o-network
Organized and Serious Crimes Ordinance
over-potting
palatodynia
perenchio
petrotectonic assemblage
phylodiversity
plane stress problem
plasma squeezing
post stack migration
pound sign
prevatte
pyeloureterograph
reasoned discourse
residual heat removal reducing station
Rio Pomba
Rive-de-Gier
rosepoint
sale of property
sandheaps
semiplant
sicca
single window
spindasis kuyanianus
ST_technology_machinery-and-machines
step vane
superimposed back pressure
system message data set
tasher
tax proceeds
teracidic base
thioxanthenes
type wash
unishank process
veterans days
webspeak
Westralia
wotc
ytake