外媒盘点全球最富的9个亚洲人:中国占7席!
英语课
They are the richest 62 people on the planet who have more cash combined than half of Earth's population.
他们是地球上最富有的62个人,其财产加起来比地球人半数人口财产的总和还多。
But who are these people, and how have they become so wealthy?
不过这些人是谁呢?他们为什么能如此富有?
Let's take a look.
我们来看看吧!(以下仅盘点亚洲人)
外媒盘点全球最富的9个亚洲人:中国占7席!
Li Ka-shing
李嘉诚
Li Ka-shing is said to be the richest person in Asia.
李嘉诚被称为亚洲最富有的人物。
From Hong Kong, the 87-year-old is worth $28.6billion.
这位来自香港的87岁老翁身价高达286亿美元。
In a profile of Ka-shing from Harvard University, an article said: "From his humble 1 beginnings in China as a teacher's son, a refugee, and later as a salesman, Li provides a lesson in integrity and adaptability 2.
一份来自哈佛大学的李嘉诚人物介绍中这样说道:“李嘉诚出身教师家庭,地位卑微,他曾是逃荒者、销售员,他的事迹教会了我们正直和适应能力的真正内涵。
Wang Jianlin
王健林
Wang Jianlin, 61, is the chairman of Dalian Wanda Group.
61岁的王健林是大连万达集团的总裁。
As China's largest real estate developer, Jianlin has amassed 3 $26.4billion.
作为中国最大的不动产开发商,王健林坐拥264亿资产。
Lee Shau Kee
李兆基
Lee Shau Kee, 87, is from Hong Kong.
87岁的李兆基来自香港。
He made his money in real estate and is worth $22.2billion.
他从房地产业赢得了财富,产值达222亿美元。
Jack 4 Ma
马云
Jack Ma, worth $21.8billion, is from China.
马云拥有产值218亿美元,来自中国大陆。
The 51-year-old made his money through e-commerce.
他现年51岁,通过电子商务发家。
Dhanin Chearavanont
谢国民
Food businessman Dhanin Chearavanont is age 76.
食品业商人谢国民现年76岁。
He is worth $17.2billion.
他拥有172亿美元产值。
Tadashi Yanai
柳井正
Tadashi Yanai is worth $17.2billion.
柳井正拥有172亿产值。
Ma Huateng
马化腾
Ma Huateng, an online media businessman, is worth $16.8billion.
马化腾是一个经营在线社交网络的商人,产值168亿美元。
He is 44 years old and chief executive of Tencent Inc, one of China's biggest online companies.
他现年44岁,是腾讯公司的首席执行官,腾讯是中国最大的互联网公司之一。
Hinduja Brothers
辛度贾兄弟
Now based in the UK, the Hinduja Brothers are worth $14.5billion.
辛度贾兄弟现居于伦敦,拥有145亿美元资产。
They own various companies including banks, media groups, and energy firms.
他们名下有各种公司和机构,包括银行,媒体集团和能源公司等等。
Cheng Yu-tung
郑裕彤
Cheng Yu-tung, from Hong Kong, is aged 5 90.
郑裕彤来自香港,现年90岁。
He is worth $13.9billion.
他的产值有139亿美元。
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
- In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
- Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
v.积累,积聚( amass的过去式和过去分词 )
- He amassed a fortune from silver mining. 他靠开采银矿积累了一笔财富。
- They have amassed a fortune in just a few years. 他们在几年的时间里就聚集了一笔财富。 来自《简明英汉词典》
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
- I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
- He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
标签:
外媒