时间:2019-01-28 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

She kindled 1 a third match. Again shot up the flame; and now she was sitting under a most beautiful Christmas tree ,far larger, and far more prettily 2 decked out, than the one she had seen last Christmas eve through the glass doors of the rich merchant's house. Hundreds of wax-tapers lighted up the green branches, and tiny painted figures, such as she had seen in the shop-windows, looked down from the tree upon her. The child stretched out her hands towards them in delight, and in that moment the lights of the match warm quenched 3; still, however, the Christmas candles burned higher and higher, she beheld 4 them beaming like stars in heaven; one of them fell, the lights streaming behind it like a long, fiery 5 tail.



她擦着了第三根火柴,又冒出了火焰。现在她觉得正坐在非常美丽的圣诞树下面,比上次圣诞节透过那富商家的玻璃门看到的那株还要大、还要美。这株树的绿枝上点燃着许许多多的蜡烛,颜色瑰丽的图画,就象橱窗里挂着的那些一样漂亮,仿佛在向她眨眼。小姑娘把两只手伸过去,火柴又熄灭了。然而圣诞树上的烛光越升越高。她看到它们变成了明亮的星星,有一颗落下来,在天上划出一道长长的火丝。



“Now some one is dying,” said the little girl, softly, for she had been told by her old grandmother, the only person who had ever been kind to her, and who was now dead that whenever a star falls an immortal 6 spirit returns to the God who gave it.


She struck yet another match against the wall; it flamed up, and surrounded by its light, appeared before her that same dear grandmother, gentle and loving as always, but bright and happy as she had never looked during her lifetime.


“现在又有一个什么人死了。”小姑娘说。因为她的老祖母——一个唯一待她好的人,现在已经死了,曾经告诉过她,天上落下一颗星,地上就有一个灵魂回到曾赋于他生命的上帝那里去。
她在墙上又擦了一根火柴,火光把四周照亮了。在亮光里,亲爱的和生前一样的祖母出现了。她依然是那么的慈爱和温和,然而那快活和幸福的样子却是她生前从未有过的。



(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
  • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
  • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
adv.优美地;可爱地
  • It was prettily engraved with flowers on the back.此件雕刻精美,背面有花饰图案。
  • She pouted prettily at him.她冲他撅着嘴,样子很可爱。
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却
  • He quenched his thirst with a long drink of cold water. 他喝了好多冷水解渴。
  • I quenched my thirst with a glass of cold beer. 我喝了一杯冰啤酒解渴。
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
学英语单词
1-Dicentrine
absolute electormeter
adjusting mode of penetrating depth
after sales support
AIIC
angioplastic sarcoma
apexes together
associative memory
astronautical psychology
backfische
bank court
Boschniakia rossica
cermet material
Cheirostylis derchiensis
clapeyron clausius equation
clarisses
colloredo
conchotome
coorientation
cosmetic dermatosurgery
countinuous
coxo-femoral
Creech St Michael
cyclacidin
deion grid curcuit breaker
dipping process
direct fare
disciplinary treatment
disinformer
disparator
distofacial
dry-bulb
El Marques
euler-savary equation
falconets
finger lever
Garles
ghost-rode
go to the mess
greaved
haxhiu
hog cholera virus
horizontal zero
inference strategy
intrapulmonary respiration
Itrascibility
Jacqueville
Klondiker
knowledge makes humble
laser-light
loan on real estate
low circulation ratio boiler
machine gunner
market anarchy
mechanic model
moment of inertia of mass
Mount Long
multiflighted
neutral inhabitants
nonchess
oil embargo
option select number
overnormal wind
Paphiopedilum wardii
pepita
Plavnik, Otok
Plexus viscerales
potato chips
potting machine
protection and safety equipment
protorosaur
Pseudobarbella
pyronin y
pyrrocaine
quality workmanship
re sign
register arithmetic logic unit
Sai Kung Hoi/Inner Port Shelter
secondary carcinoma of liver
self-applauding
self-sterilizer
servo instrument
set representation
sious
skyboards
spit fire
split-field polarizer
squarks
surface dispersion
tenker
teschovirus teschovirus encephalomyelitis
tinto hill
tip speed limitation
to hover
total salt content
trenberth
tylotic eczema
vasey
wall bushing
well-nodulated root system
wilmots
Woodlark I.