时间:2019-01-28 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课


There sat three unhappy, little kittens. Peter asked them what was wrong.
"We were playing hide-and-seek with our mittens 1," explained the kittens. "We are very good at hiding, but we are not very good at seeking. And now our mittens are lost."
"If you help me count my eggs, then I can help you find your mittens," Peter told them.
The three little kittens were so happy that they began to dance and sing.


那里坐着三只不愉快的小猫。皮特问他们有什么麻烦。
“我们用我们的拳击手套玩了‘藏了找’的游戏,”小猫们解释。“我们擅长藏,但是我们不擅长找。现在我们的拳击手套找不到了。”
“假如你们帮助我数我的蛋,然后我就能够帮助你们找到你们的拳击手套。”皮特告诉他们。
那三只小猫如此地高兴以致他们又跳舞又唱歌。


Everyone went into the house and, one-two-three, they counted all the eggs. There were enough eggs for everyone and even three too many.
"Great!" said Peter. "It's good to have extra eggs, just in case any break.Now let's find your mittens."
Off went Peter Cottontail and the three little kittens, with Peter Cottontail hopping 2 big-bunny hops 3 and the kittens racing 4 along to keep up.


每个人都进入屋子,一、二、三,他们数了所有的蛋。为每个人准备的蛋是充足的,甚至还多出了三个。
“太好了!”皮特说。“有多余的蛋很好,恰好预防破蛋的情况。现在让我们来找你的拳击手套。”
皮特和三只小猫走出去,皮特跳着大兔步,而三只小猫则跑在后面跟着他。



不分指手套
  • Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face. 棉的连指手套使婴儿不会抓伤自己的脸。
  • I'd fisted my hands inside their mittens to keep the fingers warm. 我在手套中握拳头来保暖手指。
跳上[下]( hop的第三人称单数 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
  • The sparrow crossed the lawn in a series of hops. 那麻雀一蹦一跳地穿过草坪。
  • It is brewed from malt and hops. 它用麦精和蛇麻草酿成。
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
学英语单词
achievable
aleutian disease mink disease
ambocythere yutaoi
andhis
antidisturbance
Arecibo River
aurantiogliocladin
automatic diaphragm setting device
azauridylic acid
basic price data
call arrival signal
capital spending plan
Carex cryptostachys
cesium cobalt(ii) sulfate
Charterist
cold-bend test
cryptospermia
didehydrothymidine
dose-dependence
draw a comparison
early distortion
early spectral type
emergency bell pull
European brown trout
euthymol
fellow-travelers
fenocinol
freezing-out
goodby
gyten
handpainted
harmonic (sound)
HDLC
Hedinia tibetica
high frequency induction heated cell
horizontal centering amplifier
hostile environment sexual harassment
hymenopterans
inshot valve
intelligent system model
interactive proof system
intermittent reaction
latitude by Polaris
light lubricant
like a hot knife through butter
Long-Glanded
Madison Avenue
mammothermography
maximum execution time
McDonnell Douglas Corporation
menachems
message panel
microelectromechanical systems
molding compression
mount wilsons
multicultural education
nitrogen oxide gas fading
nonspecific hepatitis
open-circuit termination
osi reference model
pattern variables
peptic glands
period of key
pipe fitters
pipturuss
plant resistance to insect
plasma cloud
pressurized construction
propotional
protosalt
Pternopetalum filicinum
recorder pen
redrawn
rules of cy pres
Scantetrin
Seeland
semi-conducting glaze
semirigid plastics
shade-lover
sherrills
single-stage steam bypass
sinuate handwheel
smoke box tube sheet
smoothing splines
snakelet
soft-shell clam
St Matthias Grp.
subsidiary account
supersonic amplification
tachiai
tarmacadam road
Tatey, Stung
terrys
tip-of-the-tongue(TOT)
traversed material
twist gear
Union Point
unpacked decimal
unreconcilables
urtexts
vernier micrometer
Yebbi-Souma