英国小镇建3D街道 逛街如行走未来世界
According to the Daily Mail of October 12, fake facades 1 have been put up in 18 shops in Britain's Redcar street, along with one "virtual" house。
Shoppers are getting a vision of the future in one town and are walking in a "virtual" world。
Shops such as the British Heart Foundation, Greggs, KFC and menswear store Greenwoods have been joined by the simulations, which aim to attract business investment to the area。
The images disguise parts of the street, giving the impression units are occupied, which otherwise would be riddled 2 with boards and shutters 3。
There is a virtual restaurant, cafe, furniture, bookshop, gift shop, two fashion stores, electrical goods and accessories shop to fill the gaps as the recession continues to bite。
The seaside town has been hit hard by the downturn and the loss of 1,600 jobs at the Corus steelworks was a major blow, but council bosses hope to improve the look of the town's high street and attract new businesses through the use of the clever images。
据《每日邮报》10月12日报道,18个虚拟商店的假门面出现在英国雷德卡街上,和这些虚拟商店在一起的还有一个虚拟房屋。
购物者可以走进一个通往未来的城镇,在虚拟的世界中行走。
英国心脏基金会、格雷戈斯、肯德基和格林伍德男装店等品牌都呈现在这一组虚拟的街道中。这些虚拟商店的设立是未来吸引更多资金用来建设本地区。
这些图像用来伪装成街道的一部分,给人街道已被建筑物填满的视觉感受,否则这些地方只是用百叶窗和木板遮挡住。
另外还有一个虚拟餐馆、咖啡店、家具店、书店、礼品店、两个时装店、电器店和配件商店来装点虚拟街道,填补因经济继续衰退带来的街道“空白”。
经济衰退给这个海边小镇带来沉重打击,Corus钢铁厂被收购导致小镇丧失1600多个就业机会也给小镇带来重创。当地商人希望通过改变小镇大街的形象这种吸引眼球的方式来开发更多的商业领域。
- Terraces of asphalt are placed by the building's south and west facades. 沥青露台位于建筑的南面和西面。 来自互联网
- Preserving historic buildings or keeping only their facades (or fronts) grew common. 保存历史建筑或是保持它们普通的正面增长。 来自互联网
- The beams are riddled with woodworm. 这些木梁被蛀虫蛀得都是洞。
- The bodies of the hostages were found riddled with bullets. 在人质的尸体上发现了很多弹孔。 来自《简明英汉词典》