时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:英语听力文摘 English Digest


英语课

   Zebra


 
  After all, domesticating 1 zebras is nothing new. It's not? No. In fact, people have been trying to domesticate 2 zebras for about a hundred years. So the zebra market has already been cornered? Not exactly. There is no zebra market, because zebras can’t be domesticated 3.
 
  Why not? Compared to horses, zebras are pretty unpredictable. They can be very aggressive and even vicious as they get older. Plus, their body shape doesn’t take a saddle very well. Trying to train and ride a zebra is pretty dangerous.
 
  So it's impossible?
 
  Not impossible. Over the years, some zebras have been successfully trained, but as a group they just don’t lend themselves to domestication 4. Some animal trainers and breeders have created zebra hybrids 5, such as the “zorse,” a cross between a zebra and a horse, and the “zonkey”, which is what you get when you cross a zebra and a donkey.
 
  That sounds likes creepy.
 
  Yeah. So far there’s no specific purpose to creating zebra hybrids; they’re not stronger or more useful than regular horses and donkeys.
 
  毕竟,驯化斑马并不是什么新奇事。不是吗?是的。事实上,近100年来,人们都试图驯化斑马。所以斑马市场一直处于窘境中?也不是。根本没有斑马市场,因为斑马驯化不了。
 
  为什么?和普通马比起来,斑马相当难捉摸。他们可能十分具有攻击性,当他们变老时甚至变得凶猛。而且,他们的体型也不适合把鞍具装好。试图驯骑斑马很危险。
 
  所以驯化他们是不可能的了?
 
  也不是不可能。多年以来,一些斑马也被成功的驯化了。但是作为一个群种,他们不会让自己被驯化。一些驯兽师和饲养员已经成功的创造了混血斑马,比如斑马马——斑马和马和混血儿;斑驴——当你将斑马和驴杂交就可以得到它。
 
  听起来让人毛骨悚然。
 
  是啊,迄今为止,还没有特定目的要去创造混血斑马。斑马并不比普通的马和驴健壮或更有用。

v.驯化( domesticate的现在分词 )
  • Domesticating rabbits are the basis of a profitbale fur industry. 驯养野兔是赚钱的毛皮工业的基础。 来自互联网
  • In addition, the extent of a facsimile of culture, foreignizing and domesticating are important in translation. 此外,翻译中“文化传真”度的把握,以及译语的异化与归化都至关重要。 来自互联网
vt.驯养;使归化,使专注于家务
  • Many thousand years ago people learned how to domesticate animals.数千年以前人们就学会了饲养动物。
  • If you domesticate this raccoon,it will have trouble living in the wild.如果你驯养这只浣熊,它生活在野外将会有困难。
adj.喜欢家庭生活的;(指动物)被驯养了的v.驯化( domesticate的过去式和过去分词 )
  • He is thoroughly domesticated and cooks a delicious chicken casserole. 他精于家务,烹制的砂锅炖小鸡非常可口。 来自《简明英汉词典》
  • The donkey is a domesticated form of the African wild ass. 驴是非洲野驴的一种已驯化的品种。 来自《简明英汉词典》
n.驯养,驯化
  • The first was the domestication of animals. 第一个阶段是驯养动物。 来自《简明英汉词典》
  • In northwestern China, there is no evidence for endemic domestication of any animals. 在中国西北,没有任何当地动物驯化的迹象。 来自辞典例句
n.杂交生成的生物体( hybrid的名词复数 );杂交植物(或动物);杂种;(不同事物的)混合物
  • All these brightly coloured hybrids are so lovely in the garden. 花园里所有这些色彩鲜艳的杂交花真美丽。 来自辞典例句
  • The notion that interspecific hybrids are rare is ill-founded. 有一种看法认为种间杂种是罕见的,这种看法是无根据的。 来自辞典例句
学英语单词
adventure film
affordable
aide-de-campship
alphameric field descriptor
alpine ecosystem
amount in controversy
anti-racketeering law
apologizers
at retail
balanced colour demodulation
bluster it out
car-buying
carbon-glass-hybrid tape
carriage and four
carriage box volume capacity
carrying overs
cheese heating-forming machine
chromium-bronze
cinnamic acid
cock-a-doodle-doos
colourate
complex item
corrugation irrigation
country quotas
coupling loop
court-packing
cumulative probability function
current summation
cuzicks
dampness penetration
deaccent
deallocation detail
decussatio lemniscorum
detuning phenomena
drygoodss
echo boom
enceinte
ergophore group
Fadan Chawai
firm on one's feet
fission foil detector
forward nodal point
frothing capacity
glotti-
godzill
Herba Lobeliae Chinensis
horseshoe-shaped curves of zero velocity
imitation wool
information matrix
l8z
lancasterite (hydromagnesite)
Langevin-Debye law
level indicating controller
Lithosians
loaded q
LUQ
M-1
manageable
muntiacus reevesi
mushroom suction valve
Nizhniy Zadalesk
noninhibiting
oviformis
palaeologist
pasquels
peak gust
pikilia
place of erection
Porga
postpharnynx
postprandial
pseudomemory
quarter tie
re-harakhty
reduction by intermaxillary ela tic traction
remove the embargo on
rolled plate glass
single-flow boiler
slicche
slot-weld
Spiradiclis laxiflora
spyders
subsequently to
super alloy
supplies credit
swim goggles
szechuan movement
takes exception
topsy survydom
touch-tone data service
trifluoromethyldeoxyuridine
tubulin
typesite
untemporary
utterable
Vessel Traffic Services Center
wire rod pass
Wloszczowa
yablokov
zero-order homogeneity
zeura
Zuriel