时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:英语听力文摘 English Digest


英语课

Supertasters Beware! 


You may have heard of supertasters. These are people who, it was discovered, are carrying around extra taste buds on their tongues, making the world of eating much more intense.


It’s not at all an unusual thing: the latest data suggest that one out of every four people is a supertaster. For them, eating is a much richer, more  flavorful experience than for the rest of us.


Still, before you get too jealous if you’re not a supertaster, it turns out there are drawbacks to having a technicolor tongue. A study that looks specifically at supertasters over the age of sixty-five found that they have more colon 1 polyps than folks who aren’t so taste bud gifted.


Colon polyps are the things you want to have removed before they become cancerous, which is why all folks fifty and older should get a yearly colon exam.


Why do supertasters have more colon polyps? It isn’t known. But supertasters also weigh more on average than non-supertasters, and weight increases cancer risk. The reason for this may be as simple as it sounds: eating is more fun when you taste in 3-D.


Some researchers think, however, that the problem may not just be an increase in pleasure. Those extra taste buds may also drive people away from food that’s good for them, such as vegetables, because the taste of, say, a brussels sprout 2 is just too intense.





品尝师们要注意啦!


你可能也听过有这样一个群体——品尝师。他们是被挖掘出的特殊人群,他们的舌周围广泛分布着味蕾,让吃东西变得异常有“感觉”。


这并不稀奇:最新数据显示每四个人中就有一个人是品尝师。相比于我们这些普通人,他们吃东西时会有更丰富、更美味的体验。


然而,你也不用因为自己无法成为超级品尝师而对他们羡慕不已。事实证明,拥有那样“华丽丽”的舌头也会带来某些不好的影响。专门对65岁以上的品尝师展开的一项调查研究发现,他们比那些未被赋予“超常”味蕾的人们患结肠息肉的概率更高。


结肠息肉容易发生癌变,因而它是“人人得而诛之”,这也是为什么人们上了50岁每年都得进行一次肠息肉检查。


为什么品尝师们容易患上结肠息肉?具体原因还待考证。但有一点,品尝师们的体重一般都比普通人重,而体重会增加患癌症的风险。而他们体重偏重的原因就跟大家听起来一样:多方位的品尝食品时,饮食让人倍感无穷乐趣。


然而,很多研究人员又认为原因很可能不仅仅是在饮食当中增加了乐趣。这些多出来的味蕾会让品尝师们对一些有益身体健康的食物(如蔬菜)敬而远之。这是因为这些食物(蔬菜)的滋味,比如说抱子甘蓝,就太重了。




 



n.冒号,结肠,直肠
  • Here,too,the colon must be followed by a dash.这里也是一样,应当在冒号后加破折号。
  • The colon is the locus of a large concentration of bacteria.结肠是大浓度的细菌所在地。
n.芽,萌芽;vt.使发芽,摘去芽;vi.长芽,抽条
  • When do deer first sprout horns?鹿在多大的时候开始长出角?
  • It takes about a week for the seeds to sprout.这些种子大约要一周后才会发芽。
学英语单词
all hat and no cattle
Allescheria
approval of new materials
articuliform
break-even sales
Brussels Protocol
cloudeth
consequent drainage system
customs bureaus
da kind
devil's smile
disodioum methanearsonate
diving compression-decompression procedure
Dorchester, C.
dribble down
dromaius novaeholladaiae
epencephala
epithelial cancer
equivalent power
eutectoid horizontal
exolobopodium
extravagance and waste
F.A.M.
fetal toxicity
fixed-field
flag shift operation
floated surface
fly system
freeze onto
FRF
friction slip coupling
full-lines
gallless
genus ophisauruss
graphics terminal
horse pucky
in-order-to motive
inclined skip hoist
internal noise
jalapinolates
kiichi
Language Integrated Query
lead dihydroarsenate
lesser rorqual
life combination suit
lsa oscillator
magnetrode
man in the oak
marginal labor
messchance
minimum distance rectangular path
multiple layer metallization
optimum useful life
outside width
overinflection
oxytropis psammochanis hance
pallet pin
palmita
para-chlorobenzyl-para-chloorphenyl sulfide
patello-adductor reflex
plated web
polycatenary
primal system
ptereleotris microlepis
Pulsen
purchase prices
rain erosion
reactor well flooding
read/write station
Rip rap
rudeboys
rush meeting
Sarmatia
scalar flux
search languages
semisimple Lie algebra
South Pacific
spaatz
special group
spell over
stationary medium power plant
statistical theory
stedfastly
steel slab
stomatal crypt
subcavitating craft
subcurrents
subfile control record format
substantive policies
Sutlej River
sweetcorns
to sleep rough
tumefactive
two film theory
uneffectuous
variable intensity pyrometer
vaut
wattless load
wealthling
william shakespeares
zooster