时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:英语听力文摘 English Digest


英语课

Supertasters Beware! 


You may have heard of supertasters. These are people who, it was discovered, are carrying around extra taste buds on their tongues, making the world of eating much more intense.


It’s not at all an unusual thing: the latest data suggest that one out of every four people is a supertaster. For them, eating is a much richer, more  flavorful experience than for the rest of us.


Still, before you get too jealous if you’re not a supertaster, it turns out there are drawbacks to having a technicolor tongue. A study that looks specifically at supertasters over the age of sixty-five found that they have more colon 1 polyps than folks who aren’t so taste bud gifted.


Colon polyps are the things you want to have removed before they become cancerous, which is why all folks fifty and older should get a yearly colon exam.


Why do supertasters have more colon polyps? It isn’t known. But supertasters also weigh more on average than non-supertasters, and weight increases cancer risk. The reason for this may be as simple as it sounds: eating is more fun when you taste in 3-D.


Some researchers think, however, that the problem may not just be an increase in pleasure. Those extra taste buds may also drive people away from food that’s good for them, such as vegetables, because the taste of, say, a brussels sprout 2 is just too intense.





品尝师们要注意啦!


你可能也听过有这样一个群体——品尝师。他们是被挖掘出的特殊人群,他们的舌周围广泛分布着味蕾,让吃东西变得异常有“感觉”。


这并不稀奇:最新数据显示每四个人中就有一个人是品尝师。相比于我们这些普通人,他们吃东西时会有更丰富、更美味的体验。


然而,你也不用因为自己无法成为超级品尝师而对他们羡慕不已。事实证明,拥有那样“华丽丽”的舌头也会带来某些不好的影响。专门对65岁以上的品尝师展开的一项调查研究发现,他们比那些未被赋予“超常”味蕾的人们患结肠息肉的概率更高。


结肠息肉容易发生癌变,因而它是“人人得而诛之”,这也是为什么人们上了50岁每年都得进行一次肠息肉检查。


为什么品尝师们容易患上结肠息肉?具体原因还待考证。但有一点,品尝师们的体重一般都比普通人重,而体重会增加患癌症的风险。而他们体重偏重的原因就跟大家听起来一样:多方位的品尝食品时,饮食让人倍感无穷乐趣。


然而,很多研究人员又认为原因很可能不仅仅是在饮食当中增加了乐趣。这些多出来的味蕾会让品尝师们对一些有益身体健康的食物(如蔬菜)敬而远之。这是因为这些食物(蔬菜)的滋味,比如说抱子甘蓝,就太重了。




 



n.冒号,结肠,直肠
  • Here,too,the colon must be followed by a dash.这里也是一样,应当在冒号后加破折号。
  • The colon is the locus of a large concentration of bacteria.结肠是大浓度的细菌所在地。
n.芽,萌芽;vt.使发芽,摘去芽;vi.长芽,抽条
  • When do deer first sprout horns?鹿在多大的时候开始长出角?
  • It takes about a week for the seeds to sprout.这些种子大约要一周后才会发芽。
学英语单词
absolute methanol
acoustic shock absorber
Agigea
airmailers
Anchialina
arenaceous sediment
atherogenesis
Austrodecidae
automated field observing system
beadboards
bending rollers
bhelliom
brake pedal shaft
briand
buffer stays
bulbus fritilariae
button plate
Buy The Dips
cam return spring
Carex maximowiczii
cephalohydrocele
channel grant low
charge of fuel
chicken and ham roll
coding circuit
comblined cyanide
commandingly
courtship ritual
cytoskeletal filament
Debout's pills
Deneb Kaitos
dial system tandem operation
dinoplatypus flectus
direct changes
dumb frame buffer
egidio
erite
flat nose pliers
fractional orbital bombardment system
free spiro union
Fukuno
Hang Seng Properties Sub-index
hepatitis-b
hoisting controller
hunter
hypotonic duodenography
imaums
immensurable
Interruptible power
Krāslavas Rajons
label(l)ed atom
low valence
Lynx rufus
material nonlinearity
maturing check
mean quadratic error
mer de glace
minchins
Mohr-Coulomb theory
motor grenerator
multi-starting point building system
neutral series
non-labeled antigen
nonpriority interrupt
nonresident alien
ovarial cancer
Ownerships Conflict of Law
palmiero
pen-pal
phimoses
photosynthetic heterotrophs
postpartum alopecia
preload reserve
prepcom
primer oil
programmed data processor
propeller shaft sleeve
pug mill type mixer
robert maynard hutchinss
rope speed
Rémuzat
scoke
Shasters
Silkeborg
slit (-film) fibre
speakership
strategic fortifications
sulci cutis
sultones
tetrahydro-cannabinolic acid
Thanh Pho Ho Chi Minh
the happy
tidal-current tables
topping operation
towing posts
trough method
turn-ofthe-century
untraceable
uranoplegia
vinotherapy
vitalism
wearable robot