【有声英语文学名著】夜色温柔 Book 2(10)
时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:有声英语文学名著
英语课
Tender Is the Night - Book Two
by F. Scott Fitzgerald
Chapter 10
In Zurich in September Doctor Diver had tea with Baby Warren.
"I think it's ill advised," she said, "I'm not sure I truly understand your motives 1."
"Don't let's be unpleasant."
"After all I'm Nicole's sister."
"That doesn't give you the right to be unpleasant." It irritated Dick that he knew so much that he could not tell her. "Nicole's rich, but that doesn't make me an adventurer."
"That's just it," complained Baby stubbornly. "Nicole's rich."
"Just how much money has she got?" he asked.
She started; and with a silent laugh he continued, "You see how silly this is? I'd rather talk to some man in your family—"
"Everything's been left to me," she persisted. "It isn't we think you're an adventurer. We don't know who you are."
"I'm a doctor of medicine," he said. "My father is a clergyman, now retired 2. We lived in Buffalo 3 and my past is open to investigation 4. I went to New Haven 5; afterward 6 I was a Rhodes scholar. My great-grandfather was Governor of North Carolina and I'm a direct descendant of Mad Anthony Wayne."
"Who was Mad Anthony Wayne?" Baby asked suspiciously.
"Mad Anthony Wayne?"
"I think there's enough madness in this affair."
He shook his head hopelessly, just as Nicole came out on the hotel terrace and looked around for them.
"He was too mad to leave as much money as Marshall Field," he said.
"That's all very well—"
Baby was right and she knew it. Face to face, her father would have it on almost any clergyman. They were an American ducal family without a title—the very name written in a hotel register, signed to an introduction, used in a difficult situation, caused a psychological metamorphosis in people, and in return this change had crystallized her own sense of position. She knew these facts from the English, who had known them for over two hundred years. But she did not know that twice Dick had come close to flinging the marriage in her face. All that saved it this time was Nicole finding their table and glowing away, white and fresh and new in the September afternoon.
How do you do, lawyer. We're going to Como tomorrow for a week and then back to Zurich. That's why I wanted you and sister to settle this, because it doesn't matter to us how much I'm allowed. We're going to live very quietly in Zurich for two years and Dick has enough to take care of us. No, Baby, I'm more practical than you think—It's only for clothes and things I'll need it… . Why, that's more than—can the estate really afford to give me all that? I know I'll never manage to spend it. Do you have that much? Why do you have more—is it because I'm supposed to be incompetent 7? All right, let my share pile up then… . No, Dick refuses to have anything whatever to do with it. I'll have to feel bloated for us both… . Baby, you have no more idea of what Dick is like than, than—Now where do I sign? Oh, I'm sorry.
… Isn't it funny and lonely being together, Dick. No place to go except close. Shall we just love and love? Ah, but I love the most, and I can tell when you're away from me, even a little. I think it's wonderful to be just like everybody else, to reach out and find you all warm beside me in the bed.
… If you will kindly 8 call my husband at the hospital. Yes, the little book is selling everywhere—they want it published in six languages. I was to do the French translation but I'm tired these days—I'm afraid of falling, I'm so heavy and clumsy—like a broken roly-poly that can't stand up straight. The cold stethoscope against my heart and my strongest feeling "Je m'en fiche de tout 9."—Oh, that poor woman in the hospital with the blue baby, much better dead. Isn't it fine there are three of us now?
… That seems unreasonable 10, Dick—we have every reason for taking the bigger apartment. Why should we penalize 11 ourselves just because there's more Warren money than Diver money. Oh, thank you, cameriere, but we've changed our minds. This English clergyman tells us that your wine here in Orvieto is excellent. It doesn't travel? That must be why we have never heard of it, because we love wine.
The lakes are sunk in the brown clay and the slopes have all the creases 12 of a belly 13. The photographer gave us the picture of me, my hair limp over the rail on the boat to Capri. "Good-by, Blue Grotte," sang the boatman, "come again soo-oon." And afterward tracing down the hot sinister 14 shin of the Italian boot with the wind soughing around those eerie 15 castles, the dead watching from up on those hills.
… This ship is nice, with our heels hitting the deck together. This is the blowy corner and each time we turn it I slant 16 forward against the wind and pull my coat together without losing step with Dick. We are chanting nonsense:
"Oh—oh—oh—oh
Other flamingoes than me,
Oh—oh—oh—oh
Other flamingoes than me—"
Life is fun with Dick—the people in deck chairs look at us, and a woman is trying to hear what we are singing. Dick is tired of singing it, so go on alone, Dick. You will walk differently alone, dear, through a thicker atmosphere, forcing your way through the shadows of chairs, through the dripping smoke of the funnels 17. You will feel your own reflection sliding along the eyes of those who look at you. You are no longer insulated; but I suppose you must touch life in order to spring from it.
Sitting on the stanchion of this life-boat I look seaward and let my hair blow and shine. I am motionless against the sky and the boat is made to carry my form onward 18 into the blue obscurity of the future, I am Pallas Athene carved reverently 19 on the front of a galley 20. The waters are lapping in the public toilets and the agate 21 green foliage 22 of spray changes and complains about the stern.
… We travelled a lot that year—from Woolloomooloo Bay to Biskra. On the edge of the Sahara we ran into a plague of locusts 23 and the chauffeur 24 explained kindly that they were bumble-bees. The sky was low at night, full of the presence of a strange and watchful 25 God. Oh, the poor little naked Ouled Naïl; the night was noisy with drums from Senegal and flutes 26 and whining 27 camels, and the natives pattering about in shoes made of old automobile 28 tires.
But I was gone again by that time—trains and beaches they were all one. That was why he took me travelling but after my second child, my little girl, Topsy, was born everything got dark again.
… If I could get word to my husband who has seen fit to desert me here, to leave me in the hands of incompetents 29. You tell me my baby is black—that's farcical, that's very cheap. We went to Africa merely to see Timgad, since my principal interest in life is archeology. I am tired of knowing nothing and being reminded of it all the time.
… When I get well I want to be a fine person like you, Dick—I would study medicine except it's too late. We must spend my money and have a house—I'm tired of apartments and waiting for you. You're bored with Zurich and you can't find time for writing here and you say that it's a confession 30 of weakness for a scientist not to write. And I'll look over the whole field of knowledge and pick out something and really know about it, so I'll have it to hang on to if I go to pieces again. You'll help me, Dick, so I won't feel so guilty. We'll live near a warm beach where we can be brown and young together.
… This is going to be Dick's work house. Oh, the idea came to us both at the same moment. We had passed Tarmes a dozen times and we rode up here and found the houses empty, except two stables. When we bought we acted through a Frenchman but the navy sent spies up here in no time when they found that Americans had bought part of a hill village. They looked for cannons 31 all through the building material, and finally Baby had to twitch 32 wires for us at the Affaires Etrangères in Paris.
No one comes to the Riviera in summer, so we expect to have a few guests and to work. There are some French people here—Mistinguet last week, surprised to find the hotel open, and Picasso and the man who wrote Pas sur la Bouche.
… Dick, why did you register Mr. and Mrs. Diver instead of Doctor and Mrs. Diver? I just wondered—it just floated through my mind.—You've taught me that work is everything and I believe you. You used to say a man knows things and when he stops knowing things he's like anybody else, and the thing is to get power before he stops knowing things. If you want to turn things topsy-turvy, all right, but must your Nicole follow you walking on her hands, darling?
… Tommy says I am silent. Since I was well the first time I talked a lot to Dick late at night, both of us sitting up in bed and lighting 33 cigarettes, then diving down afterward out of the blue dawn and into the pillows, to keep the light from our eyes. Sometimes I sing, and play with the animals, and I have a few friends too—Mary, for instance. When Mary and I talk neither of us listens to the other. Talk is men. When I talk I say to myself that I am probably Dick. Already I have even been my son, remembering how wise and slow he is. Sometimes I am Doctor Dohmler and one time I may even be an aspect of you, Tommy Barban. Tommy is in love with me, I think, but gently, reassuringly 34. Enough, though, so that he and Dick have begun to disapprove 35 of each other. All in all, everything has never gone better. I am among friends who like me. I am here on this tranquil 36 beach with my husband and two children. Everything is all right—if I can finish translating this damn recipe for chicken a la Maryland into French. My toes feel warm in the sand.
"Yes, I'll look. More new people—oh, that girl—yes. Who did you say she looked like… . No, I haven't, we don't get much chance to see the new American pictures over here. Rosemary who? Well, we're getting very fashionable for July—seems very peculiar 37 to me. Yes, she's lovely, but there can be too many people."
by F. Scott Fitzgerald
Chapter 10
In Zurich in September Doctor Diver had tea with Baby Warren.
"I think it's ill advised," she said, "I'm not sure I truly understand your motives 1."
"Don't let's be unpleasant."
"After all I'm Nicole's sister."
"That doesn't give you the right to be unpleasant." It irritated Dick that he knew so much that he could not tell her. "Nicole's rich, but that doesn't make me an adventurer."
"That's just it," complained Baby stubbornly. "Nicole's rich."
"Just how much money has she got?" he asked.
She started; and with a silent laugh he continued, "You see how silly this is? I'd rather talk to some man in your family—"
"Everything's been left to me," she persisted. "It isn't we think you're an adventurer. We don't know who you are."
"I'm a doctor of medicine," he said. "My father is a clergyman, now retired 2. We lived in Buffalo 3 and my past is open to investigation 4. I went to New Haven 5; afterward 6 I was a Rhodes scholar. My great-grandfather was Governor of North Carolina and I'm a direct descendant of Mad Anthony Wayne."
"Who was Mad Anthony Wayne?" Baby asked suspiciously.
"Mad Anthony Wayne?"
"I think there's enough madness in this affair."
He shook his head hopelessly, just as Nicole came out on the hotel terrace and looked around for them.
"He was too mad to leave as much money as Marshall Field," he said.
"That's all very well—"
Baby was right and she knew it. Face to face, her father would have it on almost any clergyman. They were an American ducal family without a title—the very name written in a hotel register, signed to an introduction, used in a difficult situation, caused a psychological metamorphosis in people, and in return this change had crystallized her own sense of position. She knew these facts from the English, who had known them for over two hundred years. But she did not know that twice Dick had come close to flinging the marriage in her face. All that saved it this time was Nicole finding their table and glowing away, white and fresh and new in the September afternoon.
How do you do, lawyer. We're going to Como tomorrow for a week and then back to Zurich. That's why I wanted you and sister to settle this, because it doesn't matter to us how much I'm allowed. We're going to live very quietly in Zurich for two years and Dick has enough to take care of us. No, Baby, I'm more practical than you think—It's only for clothes and things I'll need it… . Why, that's more than—can the estate really afford to give me all that? I know I'll never manage to spend it. Do you have that much? Why do you have more—is it because I'm supposed to be incompetent 7? All right, let my share pile up then… . No, Dick refuses to have anything whatever to do with it. I'll have to feel bloated for us both… . Baby, you have no more idea of what Dick is like than, than—Now where do I sign? Oh, I'm sorry.
… Isn't it funny and lonely being together, Dick. No place to go except close. Shall we just love and love? Ah, but I love the most, and I can tell when you're away from me, even a little. I think it's wonderful to be just like everybody else, to reach out and find you all warm beside me in the bed.
… If you will kindly 8 call my husband at the hospital. Yes, the little book is selling everywhere—they want it published in six languages. I was to do the French translation but I'm tired these days—I'm afraid of falling, I'm so heavy and clumsy—like a broken roly-poly that can't stand up straight. The cold stethoscope against my heart and my strongest feeling "Je m'en fiche de tout 9."—Oh, that poor woman in the hospital with the blue baby, much better dead. Isn't it fine there are three of us now?
… That seems unreasonable 10, Dick—we have every reason for taking the bigger apartment. Why should we penalize 11 ourselves just because there's more Warren money than Diver money. Oh, thank you, cameriere, but we've changed our minds. This English clergyman tells us that your wine here in Orvieto is excellent. It doesn't travel? That must be why we have never heard of it, because we love wine.
The lakes are sunk in the brown clay and the slopes have all the creases 12 of a belly 13. The photographer gave us the picture of me, my hair limp over the rail on the boat to Capri. "Good-by, Blue Grotte," sang the boatman, "come again soo-oon." And afterward tracing down the hot sinister 14 shin of the Italian boot with the wind soughing around those eerie 15 castles, the dead watching from up on those hills.
… This ship is nice, with our heels hitting the deck together. This is the blowy corner and each time we turn it I slant 16 forward against the wind and pull my coat together without losing step with Dick. We are chanting nonsense:
"Oh—oh—oh—oh
Other flamingoes than me,
Oh—oh—oh—oh
Other flamingoes than me—"
Life is fun with Dick—the people in deck chairs look at us, and a woman is trying to hear what we are singing. Dick is tired of singing it, so go on alone, Dick. You will walk differently alone, dear, through a thicker atmosphere, forcing your way through the shadows of chairs, through the dripping smoke of the funnels 17. You will feel your own reflection sliding along the eyes of those who look at you. You are no longer insulated; but I suppose you must touch life in order to spring from it.
Sitting on the stanchion of this life-boat I look seaward and let my hair blow and shine. I am motionless against the sky and the boat is made to carry my form onward 18 into the blue obscurity of the future, I am Pallas Athene carved reverently 19 on the front of a galley 20. The waters are lapping in the public toilets and the agate 21 green foliage 22 of spray changes and complains about the stern.
… We travelled a lot that year—from Woolloomooloo Bay to Biskra. On the edge of the Sahara we ran into a plague of locusts 23 and the chauffeur 24 explained kindly that they were bumble-bees. The sky was low at night, full of the presence of a strange and watchful 25 God. Oh, the poor little naked Ouled Naïl; the night was noisy with drums from Senegal and flutes 26 and whining 27 camels, and the natives pattering about in shoes made of old automobile 28 tires.
But I was gone again by that time—trains and beaches they were all one. That was why he took me travelling but after my second child, my little girl, Topsy, was born everything got dark again.
… If I could get word to my husband who has seen fit to desert me here, to leave me in the hands of incompetents 29. You tell me my baby is black—that's farcical, that's very cheap. We went to Africa merely to see Timgad, since my principal interest in life is archeology. I am tired of knowing nothing and being reminded of it all the time.
… When I get well I want to be a fine person like you, Dick—I would study medicine except it's too late. We must spend my money and have a house—I'm tired of apartments and waiting for you. You're bored with Zurich and you can't find time for writing here and you say that it's a confession 30 of weakness for a scientist not to write. And I'll look over the whole field of knowledge and pick out something and really know about it, so I'll have it to hang on to if I go to pieces again. You'll help me, Dick, so I won't feel so guilty. We'll live near a warm beach where we can be brown and young together.
… This is going to be Dick's work house. Oh, the idea came to us both at the same moment. We had passed Tarmes a dozen times and we rode up here and found the houses empty, except two stables. When we bought we acted through a Frenchman but the navy sent spies up here in no time when they found that Americans had bought part of a hill village. They looked for cannons 31 all through the building material, and finally Baby had to twitch 32 wires for us at the Affaires Etrangères in Paris.
No one comes to the Riviera in summer, so we expect to have a few guests and to work. There are some French people here—Mistinguet last week, surprised to find the hotel open, and Picasso and the man who wrote Pas sur la Bouche.
… Dick, why did you register Mr. and Mrs. Diver instead of Doctor and Mrs. Diver? I just wondered—it just floated through my mind.—You've taught me that work is everything and I believe you. You used to say a man knows things and when he stops knowing things he's like anybody else, and the thing is to get power before he stops knowing things. If you want to turn things topsy-turvy, all right, but must your Nicole follow you walking on her hands, darling?
… Tommy says I am silent. Since I was well the first time I talked a lot to Dick late at night, both of us sitting up in bed and lighting 33 cigarettes, then diving down afterward out of the blue dawn and into the pillows, to keep the light from our eyes. Sometimes I sing, and play with the animals, and I have a few friends too—Mary, for instance. When Mary and I talk neither of us listens to the other. Talk is men. When I talk I say to myself that I am probably Dick. Already I have even been my son, remembering how wise and slow he is. Sometimes I am Doctor Dohmler and one time I may even be an aspect of you, Tommy Barban. Tommy is in love with me, I think, but gently, reassuringly 34. Enough, though, so that he and Dick have begun to disapprove 35 of each other. All in all, everything has never gone better. I am among friends who like me. I am here on this tranquil 36 beach with my husband and two children. Everything is all right—if I can finish translating this damn recipe for chicken a la Maryland into French. My toes feel warm in the sand.
"Yes, I'll look. More new people—oh, that girl—yes. Who did you say she looked like… . No, I haven't, we don't get much chance to see the new American pictures over here. Rosemary who? Well, we're getting very fashionable for July—seems very peculiar 37 to me. Yes, she's lovely, but there can be too many people."
adj.隐退的,退休的,退役的
- The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
- Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
n.(北美)野牛;(亚洲)水牛
- Asian buffalo isn't as wild as that of America's. 亚洲水牛比美洲水牛温顺些。
- The boots are made of buffalo hide. 这双靴子是由水牛皮制成的。
n.调查,调查研究
- In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
- He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
n.安全的地方,避难所,庇护所
- It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
- The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
adv.后来;以后
- Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
- Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
adj.无能力的,不能胜任的
- He is utterly incompetent at his job.他完全不能胜任他的工作。
- He is incompetent at working with his hands.他动手能力不行。
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
- Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
- A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
v.推销,招徕;兜售;吹捧,劝诱
- They say it will let them tout progress in the war.他们称这将有助于鼓吹他们在战争中的成果。
- If your case studies just tout results,don't bother requiring registration to view them.如果你的案例研究只是吹捧结果,就别烦扰别人来注册访问了。
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
- I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
- They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
vt.对…处以刑罚,宣告…有罪;处罚
- It would be unfair to penalize those without a job.失业人员待遇低下是不公平的。
- The association decided not to penalize you for the race.赛马协会决定对你不予处罚。
(使…)起折痕,弄皱( crease的第三人称单数 ); (皮肤)皱起,使起皱纹
- She smoothed the creases out of her skirt. 她把裙子上的皱褶弄平。
- She ironed out all the creases in the shirt. 她熨平了衬衣上的所有皱褶。
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
- The boss has a large belly.老板大腹便便。
- His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
- There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
- Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
adj.怪诞的;奇异的;可怕的;胆怯的
- It's eerie to walk through a dark wood at night.夜晚在漆黑的森林中行走很是恐怖。
- I walked down the eerie dark path.我走在那条漆黑恐怖的小路上。
v.倾斜,倾向性地编写或报道;n.斜面,倾向
- The lines are drawn on a slant.这些线条被画成斜线。
- The editorial had an antiunion slant.这篇社论有一种反工会的倾向。
漏斗( funnel的名词复数 ); (轮船,火车等的)烟囱
- Conventional equipment such as mixing funnels, pumps, solids eductors and the like can be employed. 常用的设备,例如混合漏斗、泵、固体引射器等,都可使用。
- A jet of smoke sprang out of the funnels. 喷射的烟雾从烟囱里冒了出来。
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
- The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
- He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
adv.虔诚地
- He gazed reverently at the handiwork. 他满怀敬意地凝视着这件手工艺品。
- Pork gazed at it reverently and slowly delight spread over his face. 波克怀着愉快的心情看着这只表,脸上慢慢显出十分崇敬的神色。
n.(飞机或船上的)厨房单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇;
- The stewardess will get you some water from the galley.空姐会从厨房给你拿些水来。
- Visitors can also go through the large galley where crew members got their meals.游客还可以穿过船员们用餐的厨房。
n.玛瑙
- He saw before him a flight of agate steps.他看到前面有一段玛瑙做的台阶。
- It is round,like the size of a small yellow agate.它是圆的,大小很像一个小的黄色的玛瑙。
n.叶子,树叶,簇叶
- The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
- Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
n.蝗虫( locust的名词复数 );贪吃的人;破坏者;槐树
- a swarm of locusts 一大群蝗虫
- In no time the locusts came down and started eating everything. 很快蝗虫就飞落下来开始吃东西,什么都吃。 来自《简明英汉词典》
n.(受雇于私人或公司的)司机;v.为…开车
- The chauffeur handed the old lady from the car.这个司机搀扶这个老太太下汽车。
- She went out herself and spoke to the chauffeur.她亲自走出去跟汽车司机说话。
adj.注意的,警惕的
- The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
- It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
长笛( flute的名词复数 ); 细长香槟杯(形似长笛)
- The melody is then taken up by the flutes. 接着由长笛奏主旋律。
- These flutes have 6open holes and a lovely bright sound. 笛子有6个吹气孔,奏出的声音响亮清脆。
n.汽车,机动车
- He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
- The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
n.无能力的,不称职的,不胜任的( incompetent的名词复数 )
- Idiots and other incompetents need someone to look after them. 白痴和其他弱智者需人照料他们。 来自辞典例句
- Capacity-to-contract issues generally involve minors, mental incompetents, intoxicated persons and drug addicts. 缔约能力问题通常包括未成年人,精神不健全人,醉酒者及药瘾者。 来自互联网
n.自白,供认,承认
- Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
- The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
n.加农炮,大炮,火炮( cannon的名词复数 )
- Cannons bombarded enemy lines. 大炮轰击了敌军阵地。 来自《简明英汉词典》
- One company had been furnished with six cannons. 某连队装备了六门大炮。 来自《简明英汉词典》
v.急拉,抽动,痉挛,抽搐;n.扯,阵痛,痉挛
- The smell made my dog's nose twitch.那股气味使我的狗的鼻子抽动着。
- I felt a twitch at my sleeve.我觉得有人扯了一下我的袖子。
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
- The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
- The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
ad.安心,可靠
- He patted her knee reassuringly. 他轻拍她的膝盖让她放心。
- The doctor smiled reassuringly. 医生笑了笑,让人心里很踏实。
v.不赞成,不同意,不批准
- I quite disapprove of his behaviour.我很不赞同他的行为。
- She wants to train for the theatre but her parents disapprove.她想训练自己做戏剧演员,但她的父母不赞成。
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
- The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
- The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。