Russia stands firm for equality, mutual respect in global affairs
英语课
MOSCOW, Jan. 23 (Xinhua) -- Russia stands firm for the international order based on equality, mutual 1 respect and a pragmatic approach to controversial issues, Foreign Minister Sergei Lavrov said Wednesday.
Reviewing major diplomatic ties between Russia and world powers during his annual news conference, Lavrov urged the countries to recognize the supremacy 2 of the United Nations and not to let regional conflicts spread.
RUSSIA-U.S. TIES ON BUMPY 3 ROADRelations between Russia and the United States are a key factor for global stability, and Moscow seeks to promote relations with Washington on the basis of "equality, non-interference and mutual respect," Lavrov said.
Russia welcomes U.S. President Barack Obama's projection 4 that "decades of wars and conflicts are coming to an end," and will be ready to coordinate 5 with the U.S. to solve controversies 6, Lavrov told reporters.
However, "irritating" issues such as the Magnitsky Act are hard to ignore, as Americans "have already decided 7 everything for themselves," Lavrov said, warning that Russia would react if other countries interfered 8 in its internal judicial 9 life.
He also slammed the U.S. for shortcomings in child adoption 10 practices and for the recent "unjust" ruling of a U.S. court over the so-called Schneerson Library, a collection of anti-Judaic documents stored in Russia and being claimed by a U.S. Jewish group.
REGIONAL CONFLICTS, GLOBAL CONCERNRussia is concerned over regional conflicts that threaten stability in the countries involved directly as well as the rest of the world at large, Lavrov said.
He mentioned, among others, armed confrontations 11 in Syria and Mali, the slow pace of talks on Iran's nuclear program, and lingering pauses in the six-party talks and the Palestinian-Israeli peace process.
Meanwhile, Lavrov urged Iran to be responsive to requests from the International Atomic Energy Agency (IAEA) on possible military elements in its nuclear program.
Attempts to solve the Iranian nuclear problem by military means could be dangerous, Lavrov said.
As for Syria, Lavrov criticized Western powers and Syrian opposition 12 for their intention to overthrow 13 President Bashar al-Assad instead of starting peace talks.
"There were no efforts to gather the sides at the negotiating table. Only we and our Chinese partners as well as the UN-Arab League's envoy 14 Lakhdar Brahimi have attempted to do that," the minister said.
OPPORTUNITIES FOR ASIA-PACIFICMoscow sees the Asia-Pacific region as an arena 15 of ever-increasing importance, where the opportunities for mutually profitable cooperation intermingle with territorial 16 disputes and security threats.
Among the challenges facing Russia and the entire region were issues concerning the situation on the Korean Peninsula and Russia's peace treaty with Japan.
Moscow is ready to cooperate with the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) and South Korea on a variety of trilateral economic projects, but the possibility of such meetings depends on Pyongyang and Seoul as well, he said.
Meanwhile, Russia fully 17 agrees with the UN Security Council position that missile launches and nuclear tests conducted by the DPRK were unacceptable. Moscow would welcome Pyongyang's return to the six-party talks.
As for Russia-Japan ties, Lavrov said Moscow welcomed Japanese Prime Minister Shinzo Abe's upcoming visit to Russia but saw some Japanese politicians' one-sided approach to territorial disputes as counterproductive.
"We don't believe such statements are useful for creating the necessary atmosphere for the comprehensive development of Russian-Japanese relations," Lavrov said.
The peace treaty between Moscow and Tokyo should be made within the framework of international laws and the generally recognized results of the World War II, the minister said.
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
- We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
- Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
n.至上;至高权力
- No one could challenge her supremacy in gymnastics.她是最优秀的体操运动员,无人能胜过她。
- Theoretically,she holds supremacy as the head of the state.从理论上说,她作为国家的最高元首拥有至高无上的权力。
adj.颠簸不平的,崎岖的
- I think we've a bumpy road ahead of us.我觉得我们将要面临一段困难时期。
- The wide paved road degenerated into a narrow bumpy track.铺好的宽阔道路渐渐变窄,成了一条崎岖不平的小径。
n.发射,计划,突出部分
- Projection takes place with a minimum of awareness or conscious control.投射在最少的知觉或意识控制下发生。
- The projection of increases in number of house-holds is correct.对户数增加的推算是正确的。
adj.同等的,协调的;n.同等者;vt.协作,协调
- You must coordinate what you said with what you did.你必须使你的言行一致。
- Maybe we can coordinate the relation of them.或许我们可以调和他们之间的关系。
争论
- We offer no comment on these controversies here. 对于这些争议,我们在这里不作任何评论。 来自英汉非文学 - 历史
- The controversies surrounding population growth are unlikely to subside soon. 围绕着人口增长问题的争论看来不会很快平息。 来自辞典例句
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
- Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
- I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
- He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
- Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
n.采用,采纳,通过;收养
- An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
- The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
n.对抗,对抗的事物( confrontation的名词复数 )
- At times, this potential has escalated into actual confrontations. 有时,这一矛盾升级为实际的对抗。 来自英汉非文学 - 行政法
- These confrontations and uncertainties were bing played out for the first time on a global scale. 所有这一切对抗和不稳定,第一次在全球范围内得到充分的表演。 来自辞典例句
n.反对,敌对
- The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
- The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
- After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
- The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
n.使节,使者,代表,公使
- Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
- The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
- She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
- He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
adj.领土的,领地的
- The country is fighting to preserve its territorial integrity.该国在为保持领土的完整而进行斗争。
- They were not allowed to fish in our territorial waters.不允许他们在我国领海捕鱼。
标签:
equality