时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   It's time to move over. A new study has found that sitting next to your boss may have a negative effect on the quality of your work.


  是时候坐得远一点了。一项新研究发现,坐在老板旁边会让你的工作质量下降。
  Researchers in the Netherlands found that physical distance is a key factor in whether or not the bad behaviour of bosses spreads to their employees.
  荷兰研究者发现,物理距离是决定老板的不良行为是否会传染给员工的关键因素。
  In a series of studies, the researchers found that participants were more likely to treat others unfairly and act unethically when in the close proximity 2 to their bosses.
  一系列研究发现,被调查者坐得越靠近上司,他们越有可能对待他人厚此薄彼,行为上也不够厚道。
  想和领导搞好关系?那么就不要坐得太近
  Scientists at the Rotterdam School of Management, led by Gijs van Houwelingen, created five experimental simulations to test the relationship between physical distance and office conduct.
  在盖斯·凡·侯文林根带领下,鹿特丹管理学院的科学家们创造五种实验模型来测试物理距离和办公室行为之间的关系。
  'If someone kicks a dog right in front of you, it'll make you very mad,' van Houwelingen told Co.Design.
  “假设有人在你面前踹了狗一脚,你会觉得受不了,”凡·侯文林根告诉设计公司。
  'But if you hear about someone somewhere in the world kicking a dog, you probably won't feel as mad about it.'
  “但是你要是听到有人在其他地方踹狗,你大概不会有这种难受的感觉。”
  Distance can cause a person to become emotionally detached from a particular situation.
  距离可以让一个人在情感上脱离某个特定的场景。
  The team created a simulation in which 150 undergrad business students played the role of middle manager with two subordinate employees and a boss, according to Co.Design.
  设计公司透露,这个团队创造了一个模型,150个本科商学院学生在实验中扮演中层经理的角色,上有一名老板下有两名员工。
  In this simulation, the participants were told different locations for their bosses' whereabouts, either in the same room, or across campus.
  在情景中,参与者被告知老板所在的不同位置,要么在同一个房间,要么距离较远。
  The researchers then gave assignments to the participants, and sent them 'fair' and 'unfair' messages, to either explain the decision reasonably or make it appear as though the boss was just passing down unwanted work.
  研究者向参与者分发任务,分别告诉他们“公平的”和“不公平的”信息,有些是合理地解释决定,有些(让它)看起来好像老板只交代让人讨厌的工作。
  The participants were then asked their opinions on the boss' behaviour, and told to decide how they would treat their own employees.
  随后参与者被问及他们对老板行为的看法,并得知自己要决定如何对待下属员工。
  Participants who were physically 3 near, or personally identified with the boss, were more likely to exhibit the same bad behaviour.
  坐得离领导越近、或者越认同领导的参与者,越有可能被传染上同样的不良行为。
  'We saw that the more distant someone is, they're less likely to identify with their boss or describe themselves in relation to their boss,' van Houwelingen says.
  “我们看到坐得越远的参与者,他们越不可能认同老板或描述自己和老板的关系,”凡·侯文林根说。
  Spatial 4 distance proved to be a major factor, but the research suggests there are other contributors that determine ethical 1 behaviour.
  空间距离被证明是一个主要因素,但研究者暗示还有其他因素共同决定道德行为。
  People who feel the need to belong to a social group will be more likely to copy the conduct of others.
  觉得(自己)需要找到社会归属群体的人将更有可能复制其他人的行为。
  Van Houwelingen suggests that offices find a balance that allows for physical distance along with collaboration 5 and strong relationships between employees.
  凡·侯文林根建议办公室(人际)距离应该找到一个平衡点,既能够相互合作又能维持员工间的牢固关系。
  'With distance, you get detached from what happens around you,' van Houwelingen says. 'You might be more likely to evaluate behaviour on its own merits.'
  “有了距离,你就能从身边(发生的)诸事抽离而出,”凡·侯文林根说。“你更有可能根据它本身的优点来评价行为。”

adj.伦理的,道德的,合乎道德的
  • It is necessary to get the youth to have a high ethical concept.必须使青年具有高度的道德观念。
  • It was a debate which aroused fervent ethical arguments.那是一场引发强烈的伦理道德争论的辩论。
n.接近,邻近
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
adj.空间的,占据空间的
  • This part of brain judges the spatial relationship between objects.大脑的这部分判断物体间的空间关系。
  • They said that time is the feeling of spatial displacement.他们说时间是空间位移的感觉。
n.合作,协作;勾结
  • The two companies are working in close collaboration each other.这两家公司密切合作。
  • He was shot for collaboration with the enemy.他因通敌而被枪毙了。
标签: 领导
学英语单词
A. U. S. A.
acid amides
after-shave
allergic dermatitis allergic eczema
aminocoumarins
band clamp
base frequency
basilar glosis
bedeviled
benzodiazepine
boiling water sealing
breaking-down
buhles
bunt gasket
buyable spare parts
chief comptroller
christian faith
chromium stainless steel
Chrysemys picta
complete negative information sequence
concealed lamp sign
conduction cooling bolometer
Coyutia
Crystal City
cubic kilometre
d.min
dehydrated foodss
demeclocline
dielectric sheets
dies a quo
dodgin
dyspinealism
educatively
electro-magnet screw press
faunistical
fibroepitheliomata
fluorescent characteristic X-ray
genus pleurothalliss
good morning to someone
Greater Poland
ground water ridge
hearth stone
high-powered money
highest-probable frequency
hyakutake
Ibias, R.
in-flight ignition
index of plastic deformation
indigenous experts
input chip
Language Process Program
less than car load team yard
low-speed characteristic
malizia
maximum paving thickness
melodic member
methyl cyanide
opisometer
orgasmic disorder
osthoff
parsley-seed oil
partial lipoatrophy
pasteurizing
peacher
photolyases
pink baseplate wax
plane of saturation
please pay
polystichum prescottianum morre
profit-volume graph
pseudoparaphyses
reeked
repetitive peak reverse current
scraped products
seamaster
second-class object
sick into death
significant ray
smaller European elm bark beetle
snow eaters
sonic attraction
soundhole
spongeo-piline
stike on
stone slab facing
submodular phase
suckin'
suspended clay
synathroesmus
tempestively
thallium (ti)
thanatophidia
trade negotiation
trai pheromone
truncated sequence
tube time
twin-lens film scanner
un-Japanese
weld cleaning
West Hemisphere
Wickepin
Yunnan piptanthus