公众人物毕业演讲 第452期:科里布克2013年耶鲁大学(20)
时间:2019-01-25 作者:英语课 分类:公众人物毕业演讲
英语课
We all will be busy but i've seen it in my work in Newark.
我们都会变得很忙但我在纽瓦克的工作中认识到
The true heroes are those people that do the small things Alice Walker's book In Search of Our Mothers' Gardens.
真正的英雄是那些做着小事的人们爱丽丝.沃克的书《寻找母亲的花园》
To paraphrase 1 her, she says it so eloquently 2 that the real revolutionary.
她的话很有说服力 我转述一下她认为真正的革命者
Is always concerned with the least glamorous 3 of things the raising of a child's reading level from 3rd-grade to 4th.
总会去关心那些最不起眼的事将儿童的阅读水平从三年级提升到四年级
The filling out food stamps for people because folks got to eat.
为人们填写食物救济券因为人们要填饱肚子
Revolution or not the taking time to listen to your elders and write things down.
不管革命与否花时间听老者讲话 并将内容记录下来
Because they are our connection to our past and the inspiration for future.
因为这是我们同过去的联系也是对未来的启示
This is who we must be people of great goals and big ambitions but who never yield.
我们必须成为这样的人我们可以有伟大目标和雄心壮志
From telling our authentic 4 truth in every single day My father and mother told me before I ran for office just.
但不能忽视每一天眼前真正的真实我的父母在我从政之前就教过我
Knock on folks' doors, Cory It's so important. I go, why, mom? Because so I can convince them? She said no.
记得多敲门 科里这是很重要 我说 为什么 妈 让他们信服吗她说 不
Because in life always remember this who you are speaks so loudly.
因为生活中 永远记住这个你是谁就已经能够说明一切了
People can't hear what you say be love, be kindness.
大家无法听到你说什么成为爱 成为善
Be justice, don't let it be something you seek let it be something you embody 5.
成为正义 不要让这些成为你找寻的东西而要让这些成为你所体现的东西
And so I want to end with one final vignette on this idea of vision You see.
关于异象这个概念 我想最后讲一个小插曲你们知道
I left Yale and moved to Newark, New Jersey 6 I feel so connected to this place here.
我离开耶鲁 搬到新泽西纽瓦克我感觉到同这个地方的深刻联系
From Pierson College to my friends at Eliezer I feel so connected here.
从皮尔逊学院到以利以谢的朋友们我感觉同这里联系很深
But I tell you with all sincerity 7 I had some great professors.
但我可以诚实地告诉你们我遇到过一些伟大的教授
vt.将…释义,改写;n.释义,意义
- You may read the prose paraphrase of this poem.你可以看一下这首诗的散文释义。
- Paraphrase the following sentences or parts of sentences using your own words.用你自己的话解释下面的句子或句子的一部分。
adv. 雄辩地(有口才地, 富于表情地)
- I was toasted by him most eloquently at the dinner. 进餐时他口若悬河地向我祝酒。
- The poet eloquently expresses the sense of lost innocence. 诗人动人地表达了失去天真的感觉。
adj.富有魅力的;美丽动人的;令人向往的
- The south coast is less glamorous but full of clean and attractive hotels.南海岸魅力稍逊,但却有很多干净漂亮的宾馆。
- It is hard work and not a glamorous job as portrayed by the media.这是份苦差,并非像媒体描绘的那般令人向往。
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
- This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
- Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
vt.具体表达,使具体化;包含,收录
- The latest locomotives embody many new features. 这些最新的机车具有许多新的特色。
- Hemingway's characters plainly embody his own values and view of life.海明威笔下的角色明确反映出他自己的价值观与人生观。
n.运动衫
- He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
- They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
标签:
毕业演讲