时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:英文短篇小说


英语课
A perfect day in the city always starts like this: My friend Leo picks me up and we go to a breakfast place called Rick and Ann’s where they make red flannel 1 hash out of beets 2 and bacon, and then we cross the Bay Bridge to the gardens of the Palace of the Fine Arts to sit in the wet grass and read poems out loud and talk about love.
 
The fountains are thick with black swans imported from Siberia, and if it is a fine day and a weekend there will be wedding parties, almost entirely 3 Asian. The grooms 5 wear smart gray pinstripe suits and the women are in beaded gowns so beautiful they make your teeth hurt just to look at them.
 
The roman towers of the Palace façade rise above us, more yellow than orange in the strengthening midday light. Leo has told me how the towers were built for the 1929 San Francisco World’s Fair out of plaster and papier maché, and even though times were hard the city raised the money to keep them, to cast them in concrete so they would never go away.
 
Leo is an architect, and his relationship to all the most beautiful buildings in this city is astonishing given his age, only five years older than me. I make my living as a photographer; since art school I’ve been doing magazine work and living from grant to grant.
 
The house Leo built for himself is like a fairy tale, all towers and angles, and the last wild peacock in Berkeley lives on his street. I live in the Oakland Hills in a tiny house on a street so windy you can’t drive more than ten miles per hour. I rented it because the ad said this: “Small house in the trees with a garden and a fireplace. Dogs welcome, of course.” I am dogless for the moment but it’s not my natural condition.
 
You never know when I might get overwhelmed by a desire to go to the pound.
It’s a warm blue Saturday in November, and there are five Asian weddings underway at the Palace of the Fine Arts. The wedding parties’ outfits 7 do not match but are complementary, as if they have been ordered especially, one for each arch of the golden façade.
 
Leo reads me a poem about a salt marsh 8 at dawn while I set up my old Leica. I always get the best stuff when nobody’s paying me to shoot. Like the time I caught a bride waltzing with one of the caterers behind the hedgerow, his chef’s cap bent 9 to touch the top of her veil.
 
Then I read Leo a poem about longing 10 in Syracuse. This is how we have always spoken to each other, Leo and I, and it would be the most romantic thing this century except that Leo is in love with Guenevere.
 
Guenevere is a Buddhist 11 weaver 12 who lives in a clapboard house on Belvedere Island. She makes cloth on a loom 13 she brought back from Tibet. Although her tapestries 14 and wall hangings have made her a small fortune, she refuses to use the air conditioner in her Audi, even when she’s driving across the Sacramento Valley. Air conditioning, she says, is just one of the things she does not allow herself.
 
That Guenevere seems not to know Leo is alive causes him no particular disappointment, and that she forgets—each time she meets him—that she has met him several times before only adds to what he calls her charming basket of imperfections. The only Buddha 15 I could love, he says, is one who is capable of forgetfulness and sin.
Guenevere is in love with a man in New York City who told her in a letter that the only thing better than three thousand miles between him and the object of his desire would be if she had a terminal illness.
 
“I could really get behind a relationship with a woman who had only six months to live,” was what he wrote. She showed me the words as if to make sure they existed, though something in her tone made me think she was proud.
 
The only person I know of who’s in love with Leo (besides me, a little), is a gay man named Raphael who falls in love with one straight man after another and then buys each one a whole new collection of CD’s. They come, Leo says, as if from the Columbia House Record Club, once a month like clockwork, in a plain cardboard wrapper, no return address and no name. They are by artists most people have never heard of, like Cassandra Wilson and Boris Grebeshnikov; there are Andean folk songs and Hip 6 Hop 17 and Beat.
 
Across the swan-bearing lake a wedding has just reached its completion. The groom 4 is managing to look utterly 18 solemn and completely delirious 19 with joy at the same time. Leo and I watch the kiss, and I snap the shutter 20 just as the kiss ends and the wedding party bursts into applause.
 
“Sucker,” Leo says.
 
“Oh, right,” I say. “Like you wouldn’t trade your life for his right this minute.”
 
“I don’t know anything about his life,” Leo says.
 
“You know he remembered to do all the things you forgot.”
 
“I think I prefer it,” Leo says, “when you reserve that particular lecture for yourself.” He points back across the lake where the bride has just leaped into her maid of honor’s arms, and I snap the shutter again. “Or for one of your commitment-phobic boyfriends,” Leo adds.
 
“I guess the truth is, I can’t blame them,” I say. “I mean if I saw me coming down the street with all my stuff hanging out I’m not so sure I’d pick myself up and go trailing after.”
 
“Of course you would,” Leo says. “And it’s because you would, and because the chance of that happening is so slim, and because you hold out hope anyway that it might . . . that’s what makes you a great photographer.”
 
“Greatness is nice,” I tell him. “I want contact. I want someone’s warm breath on my face.” I say it as if it’s a dare, which we both know it isn’t. The flower girl across the lake is throwing handfuls of rose petals 21 straight up in the air.
 
I came to this city near the ocean over a year ago because I recently spent a long time under the dark naked water of the Colorado River and I took it as a sign that the river wanted me away. I had taken so many pictures by then of the chaos 22 of heaved-up rock and petrified 23 sand and endless sky that I’d lost my balance and fallen into them. I couldn’t keep separate any more what was the land and what was me.
 
There was a man there named Josh who didn’t want nearly enough from me, and a woman called Thea who wanted way too much, and I was sandwiched between them, one of those weaker rock layers like limestone 24 that disappears under pressure or turns into something shapeless like oil.
 
I thought there might be an order to the city: straight lines, shiny surfaces and right angles that would give myself back to me, take my work somewhere different, maybe to a safer place. Solitude 26 was a straight line too, and I believed it was what I wanted, so I packed whatever I could get into my pick-up, left behind everything I couldn’t carry including two pairs of skis, a whole darkroom full of photo equipment, and the mountains I’d sworn again and again I couldn’t live without.
 
I pointed 27 myself west down the endless two lanes of highway 50—The Loneliest Road in America say the signs that rise out of the desert on either side of it—all the way across Utah and Nevada to this white shining city on the Bay.
 
I got drunk on the city at first the way some people do on vodka, the way it lays itself out as if in a nest of madronos and eucalyptus 28, the way it sparkles brighter even than the sparkling water that surrounds it, the way the Golden Gate reaches out of it, like fingers, toward the wild wide ocean that lies beyond.
 
I loved the smell of fresh blueberry muffins at the Oakland Grill 29 down on Third and Franklin, the train whistle sounding right outside the front door, and tattooed 30 men of all colors unloading crates 31 of cauliflower, broccoli 32 and peas.
 
Those first weeks I’d walk the streets for hours, shooting more film in a day than I could afford in a week, all those lives in such dangerous and unnatural 33 proximity 34, all those stories my camera could tell.
 
I’d walk even the nastiest part, the blood pumping through my veins 35 as hard as when I first saw the Rocky Mountains so many years ago. One night in the Tenderloin I rounded a corner and met a guy in a wheelchair head on who aimed himself at me and covered me with urine. Baptized, I said to my horrified 36 friends the next day, anointed with the nectar of the city gods.
 
I met a man right off the bat named Gordon, and we’d drive down to the Oakland docks in the evening and look out at the twenty-story hydraulic 37 boatlifts which I said looked like a battalion 38 of doberman pinchers protecting the harbor from anyone who might invade. Gordon’s real name was Salvador and he came from poor people, strawberry pickers in the central valley, two of his brothers stillborn from Malathion poisoning. He left the valley and moved to the city when he was too young by law to drive the truck he stole from his father’s field boss.
 
He left it double-parked in front of the Castro Theater, talked a family in the Mission into trading work for floor space, changed his name to Gordon, changed his age from 15 to 20 and applied 39 for a grant to study South American literature at San Francisco State.
 
He had his Ph.D. before he turned twenty, a tenure-track teaching job at Berkeley by 21. When he won his first teaching award his mother was in the audience; when their eyes met she nodded her approval, but when he looked for her afterwards, she was nowhere to be found.
 
“Can you believe it?” he said when he told the story, his voice such a mixture of pride and disappointment that I didn’t know which was more unbelievable, that she had come or that she had gone.
 
“If one more woman I used to date turns into a lesbian,” Leo says, “I’m moving to Minneapolis.”
 
The wedding receptions are well under way and laughter bubbles toward us across the lagoon 40.
 
“It’s possible to take that as a compliment,” I say, “if you want to bend your mind that way.”
 
“I don’t,” he says.
 
“Maybe it’s just a choice a woman makes,” I say, “when she feels she has exhausted 41 all her other options.”
 
“Oh, yeah, like you start out being a person,” Leo says, “and then you decide to become a car.”
 
“Sometimes I think it’s either that or Alaska,” I say. “The odds 42 there, better than ten to one.”
 
I remember a bumper 43 sticker I saw once in Haines, Alaska, near the place where the ferries depart for the lower forty-eight: Baby, it said, when you leave here you’ll be ugly again.
 
“In Alaska,” I say, “I’ve actually had men fall at my feet.”
 
“I bet a few men have fallen at your feet down here,” he says, and I try to look him in the eye to see how he means it, but he keeps them fixed 44 on the poetry book.
He says, “Aren’t I the best girlfriend you never had?”
 
The last woman Leo called the love of his life only let him see her twice a week for three years. She was a cardiologist who lived in the Marina who said she spent all day with broken hearts and she had no intention of filling her time off with her own. At the start of the fourth year, Leo asked her to raise the number of dates to three times a week, and she immediately broke things off.
 
Leo went up on the Bridge after that. This was before they put the phones in, the ones that go straight to the counselors 45. It was a sunny day and the tide was going out, making whitecaps as far as he could see into the Pacific. After a while he came down, not because he felt better but because of the way the numbers fell out. There had been 250 so far that year. Had the number been 4 or 199 or even 274 he says he might have done it, but he wasn’t willing to go down officially with a number as meaningless as 251.
 
A woman sitting on the grass near us starts telling Leo how much he looks like her business partner, but there’s an edge to her voice I can’t identify, an insistence 46 that means she’s in love with the guy, or she’s crazy, or she’s just murdered him this morning and she has come to the Palace of the Fine Arts to await her impending 47 arrest.
 
“The great thing about Californians,” Leo says when the woman has finally gotten up to leave, “is that they think it’s perfectly 48 okay to exhibit all their neuroses in public as long as they apologize for them first.”
 
Leo grew up like I did on the East Coast, eating Birds Eye frozen vegetables and Swanson’s deep-dish meat pies on TV trays next to our parents and their third martinis, watching What’s My Line and To Tell the Truth on television and talking about anything on earth except what was wrong.
 
“Is there anyone you could fall in love with besides Guenevere?” I ask Leo, after he’s read a poem about tarantulas and digger wasps 49.
 
“There’s a pretty woman at work,” he says. “She calls herself The Diva.”
 
“Leo,” I say, “write this down. I think it’s a good policy to avoid any woman who uses an article in her name.”
 
There are policemen at the Palace grounds today handing out information about how we can protect ourselves from an epidemic 50 of car-jackings that has been taking place in the city for the last five months. The crime begins, the flyer tells us, with the criminal bumping the victim’s car from behind. When the victim gets out of the car to exchange information, the criminal hits her—and it’s generally a woman—over the head with a heavy object, leaves her on the sidewalk, steals her car and drives away.
 
The flyer says we are supposed to keep our windows rolled up when the other driver approaches, keep the doors locked, and say through the glass, “I’m afraid. I’m not getting out. Please follow me to the nearest convenience store.” It says under no circumstances should we ever let the criminal drive us to crime scene number two.
 
“You couldn’t do it, could you,” Leo says, and slaps my arm like a wise guy.
 
“What do you think they mean,” I say, “by crime scene number two?”
 
“You’re evading 52 the question because you know the answer too well,” he says.
 
“You’re the only person I know who’d get your throat slit 53 sooner than admit you’re afraid.”
 
“You know,” I say to Leo, to change the subject, “you don’t act much like a person who wants kids more than anything.”
 
“Yeah, and you don’t act like a person who wants to be married with swans.”
 
“I’d do it,” I say. “Right now. Step into that wedding dress, no questions asked.”
 
“Lucy,” Leo says, “seriously, do you have any idea how many steps there are between you and that wedding dress?”
 
“No,” I say. “Tell me.”
 
“Fifty-five,” he says. “At least fifty-five.”
 
Before Gordon I had always dated the strong silent types, I think so I could invent anything I wanted to go on in their heads. Gordon and I talked about words, and the kind of pictures you could make so that you didn’t need them and I thought what I always thought in the first ten minutes: that after years and years of wild pitches I’d for once in my life thrown a strike.
 
It took me less than half a baseball season to discover my oversight 55: Gordon had a jealous streak 56 as vicious as a heat-seeking missile and he could make a problem out of a paper bag. We were asked to leave two restaurants in one week alone, and it got to the point fast where if the waitperson wasn’t female, I’d ask if we could go somewhere else or have another table.
 
Car mechanics, piano tuners, dry cleaners, toll 57 takers, in Gordon’s mind they were all out to bed me and I was out to make them want to, a honey pot, he’d called me once, and he said he and all other men in the Bay Area were a love-crazed swarm 58 of bees.
 
When I told Guenevere how I’d fallen for Gordon she said, “You only get a few chances to feel your life all the way through. Before—you know—you become unwilling 59.”
 
I told her the things I was afraid to tell Leo, how the look on Gordon’s face turned from passion to anger, how he yelled at me in a store so hard one time that the manager slipped me a note that said he would pray for me, how each night I would stand in the street while he revved 60 up his engine and scream please Gordon, please Gordon, don’t drive away.
 
“At one time in my life I had breast implants 61 just to please a man,” she said. “Now I won’t even take off my bracelets 62 before bed.”
 
Guenevere keeps a bowl of cards on her breakfast table between the sugar and the coffee. They are called Angel Cards and she bought them at the New Age store. Each card has a word printed on it: sisterhood or creativity or romance, and there’s a tiny angel with her body in a position that is supposed to illustrate 63 the word.
 
That morning I picked balance, with a little angel perched in the center of a teeter totter 64, and when Guenevere reached in for her own word she sighed in disgust. Without looking at the word again, without showing it to me, she put the card in the trashcan and reached to pick another.
 
I went to the trashcan and found it. The word was surrender, and the angel was looking upwards 65 with her arms outstretched.
 
“I hate that,” she said, her mouth slightly twisted. “Last week I had to throw away submit.”
 
Guenevere brought me a cookie and a big box of Kleenex. She said that choices can’t be good or bad. There is only the event and the lessons learned from it. She corrected my pronunciation gently and constantly: the Bu in Buddha she said is like the pu in pudding and not like the boo in ghost.
 
When I was twenty-five years old I brought home to my parents a boy named Jeffrey I thought I wanted to marry. He was everything I believed my father wanted: He had an MBA from Harvard. He had patches on the elbows of his sportcoats. He played golf on a course that only allowed men.
 
We spent the weekend drinking the wine and eating the paté Jeffrey’s mother had sent him from her fermette in the southwest of France. Jeffrey let my father show him decades worth of tennis trophies 66. He played the piano while my mother sang her old torch songs.
 
I waited until I had a minute alone with my father. “Papa,” I said—it was what I always called him—“How do you like Jeffrey?”
 
“Lucille,” he said, “I haven’t ever liked any of your boyfriends, and I don’t expect I ever will. So why don’t you save us both the embarrassment 67, and not ask again.”
 
After that I went back to dating mechanics and river guides. My mother kept Jeffrey’s picture on the mantel till she died.
 
The first time I was mugged in the city I’d been to the late show all alone at the Castro Theatre. It’s one of those magnificent old movie houses with a huge marquee that lights up the sky like a carnival 68, a ceiling that looks like it belongs in a Spanish Cathedral, heavy red velvet 69 curtains laced with threads that sparkle gold, and a real live piano player who disappears into the floor when the previews begin.
 
I liked to linger there after the movie finished, watch the credits and the artificial stars in the ceiling. That Tuesday I was the last person to step out of the theater into a chilly 70 and deserted 71 night.
 
I had one foot off the curb 72 when the man approached me, a little too close for comfort even then.
 
“Do you have any change you can spare?” he said.
 
The truth was I didn’t. I had scraped the bottom of my purse to put together enough quarters, nickels and dimes 73 to get into the movie, and the guy behind the glass had let me in thirty-three cents short.
 
I said I was sorry and headed for the parking lot. I knew he was behind me, but I didn’t turn around. I should have gotten my keys out before I left the theater, I thought. Shouldn’t have stayed to see every credit roll.
 
About ten steps from my car I felt a firm jab in the middle of my rib 74 cage.
 
“I bet you’d feel differently,” the man said, “if I had a gun in my hand.”
 
“I might feel differently,” I said, whirling around with more force than I intended, “but I still wouldn’t have any money.”
 
He flinched 75, changed the angle of his body, just slightly back and away. And when he did, when his eyes dropped from mine to his hand holding whatever it was in his jacket pocket, I was reminded of a time I almost walked into a female grizz with a nearly grown cub 76. How we had stood there posturing 77, how she had glanced down at her cub just that way, giving me the opportunity to let her know she didn’t need to kill me. We could both go on our way.
 
“Look,” I said. “I’ve had a really emotional day, okay?” As I talked I dug into my purse and grabbed my set of keys, a kind of weapon in their own right. “And I think you ought to just let me get in the car and go home.”
 
While he considered this I took the last steps to my car and got in. I didn’t look in the rearview mirror until I was on the freeway.
 
By mid-afternoon Leo and I have seen one too many happy couples get married and we drive over the Golden Gate and to Tiburon to a restaurant called Guymos where we drink margaritas made with Patron tequila and eat ceviche appetizers 78 and look out on Angel Island and the city—whitest of all from this perspective, rising like a mirage 79 out of the blue green bay.
 
We watch the ferry dock and unload the suburbanites, then load them up again for the twice-hourly trip to the city. We are jealous of their starched 80 shirts and brown loafers, how their clothes seem a testament 81 to the balance in their lives.
 
The fog rolls over and down the lanyard side of Mt. Tamalpais, and the city moves in and out of it, glistening 82 like Galilee one moment, then gray and dreamy like a ghost of itself the next, and then gone, like a thought bubble, like somebody’s good idea.
“Last night,” I say, “I was walking alone down Telegraph Avenue. I was in a mood, you know, Gordon and I had a fight about John Lennon.”
 
“Was he for or against?” Leo says.
 
“Against,” I say, “but it doesn’t matter. Anyway, I was scowling 83, maybe crying a little, moving along pretty fast, and I step over this homeless guy with his crutches 84 and his little can and he says, ‘I don’t even want any money from you, I’d just like you to smile.’”
 
“So did you?” Leo says.
 
“I did,” I say. “I not only smiled, but I laughed too, and then I went back and gave him all the money in my wallet, which was only eighteen dollars, but still. I told him to be sure and use that line again.”
 
“I love you,” Leo says, and takes both of my hands in his. “I mean, in the good way.”
 
When I was four years old and with my parents in Palm Beach, Florida, I pulled a seven-hundred-pound cement urn 16 off its pedestal and onto my legs, crushing both femurs. All the other urns 25 on Worth Avenue had shrubs 85 in them trimmed into the shapes of animals, and this one, from my three-foot point of view, appeared to be empty.
 
When they asked me why I had tried to pull myself up and into the urn I said I thought it had fish inside it and I wanted to see them, though whether I had imagined actual fish, or just tiny shrubs carved into the shape of fish, I can’t any longer say.
The urn was empty, of course, and waiting to be repaired, which is why it toppled over onto me. My father rolled it off with some of that superhuman strength you always hear about and picked me up—I was screaming bloody 86 murder—and held me until the ambulance came.
 
The next six weeks were the best of my childhood. I was hospitalized the entire time, surrounded by doctors who brought me presents, nurses who read me stories, candy stripers who came to my room and played games.
 
My parents, when they came to visit, were always happy to see me and usually sober.
 
I spent the remaining years of my childhood fantasizing about illnesses and accidents that I hoped would send me to the hospital again.
 
One day last month Gordon asked me to go backpacking at Point Reyes National Seashore, to prove to me, he said, that he could take an interest in my life. I hadn’t slept outside one single night since I came to the city, he said, and I must miss the feel of hard ground underneath 87 me, must miss the smell of my tent in the rain.
 
Gordon borrowed a backpack, got the permit, freed the weekend, studied the maps. I was teaching a darkroom workshop in Corte Madeira on Saturday. Gordon would pick me up at four when the workshop ended; we’d have just enough time to drive up the coast to Point Reyes Station and walk for an hour into the first camp. A long second day would take us to the beach, the point with the lighthouse, and back to the car with no time again to spare before dark.
 
I had learned by then how to spot trouble coming and that morning I waited in the car with Gordon while first one man, way too young for me and then another, way too old entered the warehouse 88 where my workshop was going to be held.
 
I got out of the car without seeing the surfer, tall and blond and a little breathtaking, portfolio 89 under the arm that usually held the board. I kept my eyes away from his but his handshake found me anyway. When he held the big door open I went on through. I could hear the screech 90 of tires behind me through what felt like a ton of metal.
 
That Gordon was there when the workshop ended at 4:02 surprised me a little. Then I got in the Pathfinder and saw only one backpack. He drove up the coast to Point Reyes without speaking. Stinson, Bolinas, Dogtown and Olema. The white herons in Tomales Bay had their heads tucked under their arms.
 
He stopped at the trailhead, got out, threw my pack into the dune 91 grass, opened my door and tried with his eyes to pry 92 me from my seat.
 
“I guess this means you’re not coming with me,” I said, imagining how we could do it with one pack, tenacious 93 in my hope that the day could be saved.
 
What you’re thinking, right now, is why didn’t I do it, get out of that car without making eye contact, swing my pack on my back and head off down the trail. And when I tell you what I did do, which was to crawl all the way to the back of the Pathfinder, holding on to the cargo 94 net like a tornado 95 was coming, and let go with one ear-splitting head-pounding scream after another till Gordon got back in the car, till we got back down the coast, back on the 580, back over the Bridge, and back to Gordon’s apartment, till he told me if I was quiet, he’d let me stay, you would wonder how a person, even if she had done it, could ever in a million years admit to such a thing.
 
Then I could tell you about the sixteen totaled cars in my first fifteen winters. The Christmas Eve my father and I rolled a Plymouth Fury from meridian 96 to guardrail and back four full times with nine complete revolutions, how they had to cut us out with chainsaws, how my father, limber from the Seagram’s, got away unhurt. I could tell you about the neighbor girl who stole me away one time at the sound of my parents shouting, how she refused to give me back to them even when the police came with a warrant, how her ten-year-old hand must have looked holding my three-year-old one, how in the end it became a funny story that both sets of parents loved to tell. I could duplicate for you the hollow sound an empty bottle makes when it hits formica, and the stove is left on and the pan’s started smoking and there’s a button that says off, but no way to reach.
 
I could tell you the lie I told myself with Gordon. That anybody is better than nobody. And you will know exactly why I stayed in the back of that Pathfinder, unless you are lucky, and then you will not.
 
“Did I ever tell you about the time I got mugged?” Leo asks me, and we both know he has but it’s his favorite story.
 
“I’d like it,” I say, “if you’d tell it again.”
 
Before Leo built his house on the street with the peacocks he lived in the city between North Beach and the piers 97. He got mugged one night, stepping out of his car fumbling 98 for his house keys; the man had a gun and snuck up from behind.
 
What Leo had in his wallet was thirteen dollars, and when he offered the money he thought the man would kill him on the spot.
 
“You got a cash card,” the man said. “Let’s find a machine.”
 
“Hey,” I say when he gets to this part, “that means you went to crime scene number two.”
 
The part I hate most is how he took Leo’s glasses. He said he would drive, but as it turned out he didn’t know stick shifts, and the clutch burned and smoked all the way up Nob Hill.
 
“My name’s Bill,” the man said, and Leo thought since they were getting so friendly, he’d offer to work the clutch and the gear shift to save what was left of his car. It wasn’t until Leo got close to him, straddling the gear box and balanced against Bill’s shoulder, that he smelled the blood under Bill’s jacket and knew that he’d been shot.
 
They drove like that to the Marina Safeway, Bill’s eyes on the road and his hands on the steering 99 wheel, Leo working the clutch and the shifter according to feel.
At the cash machine Leo looked for help but couldn’t get anyone’s eyes to meet his, with Bill and his gun pressed so close to his side.
 
They all think we’re a couple, he thought and laughter bubbled up inside him. He told Bill a lie about a hundred-dollar ATM limit, pushed the buttons, handed over the money.
 
They drove back to Leo’s that same Siamese way, and when they got there Bill thanked Leo, shook his hand, asked one more favor before he took off.
 
“I’m going to give you a phone number,” Bill said. “My girlfriend in Sacramento. I want you to call her and tell her I made it all right.”
 
“Sure,” Leo said, folding the paper.
 
“I want you to swear to God.”
 
“Sure,” Leo said, “I’ll call her.”
 
Bill put the end of the gun around Leo’s belly 100 button. “Say it, motherfucker, say, I swear to God.”
 
“I swear to God,” Leo said, and Bill walked away.
 
Back in his apartment Leo turned on Letterman. When the shaking had stopped he called the police.
 
“Not much we can do about it,” the woman at the end of the line told him. “We could come dust your car for fingerprints 101, but it would make a hell of a mess.”
 
Two hours later Leo looked in a phone book and called a Catholic priest.
 
“No,” the priest said, “you don’t have to call her. You swore to God under extreme circumstances, brought down upon you by a godless man.”
 
“I don’t think that’s the right answer,” I had said when I first heard the story and I say it again, on cue, today. The first time we had talked about the nature of godlessness, and how if a situation requires swearing to God it is—by definition—extreme.
 
But today I am thinking not of Bill or even of Leo’s dilemma 102, but of the girlfriend in Sacramento, her lover shot, bleeding and hijacking 103 architects, and still remembering to think of her.
 
And I wonder what it was about her that made her stay with a man who ran from the law for a living, and if he had made it home to her that night, if she stood near him in the kitchen dressing 104 his wounds. I wonder how she saw herself, as what part of the story, and how much she had invested in how it would end.
 
“I’m so deeply afraid,” Gordon had said on the docks our first night together, “that I am nothing but weak and worthless. So I take the people close to me and try to break them, so they become as weak and worthless as me.”
 
I want to know the reason I could hear and didn’t hear what he was saying, the reason why I thought the story could end differently for me.
 
Things ended between Gordon and me in a bar in Jack 51 London Square one night when we were watching the 49ers play the Broncos. It was Joe Montana’s last year in San Francisco; rumors 105 of the Kansas City acquisition had already begun.
 
It was a close game late in the season; the Broncos had done what they were famous for in those days, jumped out to a twenty-point lead, and then lost it incrementally 106 as the quarters went past.
 
The game came right down to the two-minute warning, Elway and Montana trading scoring drives so elegant it was like they shook hands on it before the game. A minute twenty-seven left, ball on the Niners’ twenty-two: Joe Montana had plenty of time and one last chance to shine.
 
“Don’t tell me you’re a Bronco fan,” a guy on the other side of me, a late arrival, said.
 
“It’s a tough job,” I said, not taking my eyes off the TV set. For about the hundredth time that evening the camera was off the action and on a tearful, worried or ecstatic Jennifer Montana, one lovely and protective hand around each of her two beautiful blonde little girls.
 
“Geez,” I said, when the camera came back to the action several seconds too late, “you’d think Joe Montana was the only football player in America who had a wife.”
The guy next to me laughed a short choppy laugh. Joe took his team seventy-eight yards in seven plays for the win.
 
On the way to his Pathfinder, Gordon said, “That’s what I hate about you sports fans. You create a hero like Joe Montana just so you have somebody to knock down.”
“I don’t have anything against Joe Montana,” I said. “I think he throws the ball like an angel. I simply prefer watching him to watching his wife.”
 
“I saw who you preferred watching,” Gordon said as we arrived at the car and he slammed inside.
 
“Gordon,” I said, “I don’t even know what that man looked like.”
 
The moon was fat and full over the parts of Oakland no one dares to go to late at night and I knew as I looked for a face in it that it didn’t matter a bit what I said.
 
Gordon liked to drive the meanest streets when he was feeling meanest, and he was ranting 107 about me shaking my tail feathers and keeping my pants zipped, and all I could think to do was remind him I was wearing a skirt.
 
He squealed 108 the brakes at the end of my driveway and I got out and moved toward the dark entryway.
 
“Aren’t you going to invite me in?” he asked. And I thought about the months full of nights just like this one when I asked his forgiveness, when I begged him to stay.
“I want you to make your own decision,” I said over my shoulder, and he threw the car in second, gunned the engine and screeched 109 away.
 
First came the messages taped to my door, the words cut out from ten different typefaces, held down with so many layers of tape it had the texture 110 of decoupage. Then came the slit tires, the Kayro syrup 111 in my gas tank, my box set of Dylan’s Biograph in a puddle 112 at the foot of my drive. One day I opened an envelope from a magazine I’d shot for to find my paycheck ripped into a hundred pieces and then put back in the envelope, back in the box.
 
Leo and I trade margaritas for late-afternoon lattes, and still the fog won’t lift all the way.
 
“What I imagine,” I say, “is coming home one night and Gordon emerging from between the sidewalk and the shadows, a Magnum 357 in his hand, and my last thought being, ‘Well, you should have figured that this was the next logical thing.’”
“I don’t know why you need to be so tough about it,” Leo says. “Can’t you let the police or somebody know?”
 
I say, “This is not a good city to be dogless in.”
 
Leo puts his arm around me; I can tell by the way he does it he thinks he has to.
 
“Do you wish sometimes,” I say, “that you could just disappear like that city?”
 
“I can,” Leo says. “I do. What I wish more is that when I wanted to I could stay.”
 
The ferry docks again in front of us and we sit quietly until the whistles are finished and the boat has once again taken off.
 
“Are you ever afraid,” I say to Leo, “that there are so many things you need swirling 113 around inside you that they will just overtake you, smother 114 you, suffocate 115 you till you die?”
 
“I don’t think so,” Leo says.
 
“I don’t mean sex,” I say, “or even love exactly, just all that want that won’t let go of you, that even if you changed everything right now it’s too late already to ever be full?”
 
Leo keeps his eyes fixed on the city which is back out again, the Coit Tower reaching and leaning slightly like a stack of pepperoni pizza pies.
 
“Until only a few years ago, I used to break into a stranger’s house every six months like clockwork,” he says. “Is that something like what you mean?”
 
“Exactly,” I say. A band of fog sweeps down, faster than the others and takes away the city, even the site of Leo’s mugging, even the apartment where Gordon now stays.
 
When I was eighteen years old I met my parents in Phoenix 116, Arizona to watch Penn State play USC in the Fiesta Bowl. I’d driven from Ohio, they’d flown from Pennsylvania, and the three of us—for the first time ever—shared my car.
 
My father wanted me to drive them through the wealthy suburbs, places with names like Carefree and Cave Creek 117. He’d been drinking earlier in the day than usual, they both had, and he got it into his head that he wanted to see the world’s highest fountain shoot 300 gallons of water per minute into the parched 118 and evaporative desert air.
We were halfway 119 through Cave Creek, almost to the fountain, when the cop pulled me over.
 
“I’m sorry to bother you,” he said, “but I’ve been tailing you for four or five minutes, and I have to tell you, I really don’t know where to start.”
 
The cop’s nameplate said Martin “Mad Dog” Jenkins. My father let out a sigh that hung in the car like a fog.
 
“Well, first,” Officer Jenkins said, “I clocked you going 43 in a 25. Then you rolled through not one but two stop signs without coming to a safe and complete stop, and you made a right hand turn into the center lane.”
 
“Jesus Christ,” my father said.
 
“You’ve got one tail light out,” Officer Jenkins said, “and either your turn signals are burned out too, or you are electing not to use them.”
 
“Are you hearing this?” my father said to the air.
 
“My I see your license 120 and registration 121?”
 
“I left my license in Ohio,” I said.
 
The car was silent.
 
“Give me a minute, then,” Officer Jenkins said, “and I’ll call it in.”
 
“What I don’t know,” my father said, “is how a person with so little sense of responsibility gets a driver’s license in this country to begin with.”
 
He flicked 122 the air vent 54 open and closed, open and closed. “I mean you gotta wonder if she should even be let out of the house in the morning.”
 
“Why don’t you just say it, Robert,” my mother said. “Say what you mean. Say daughter, I hate you. Her voice started shaking. “Everybody sees it. Everybody knows it. Why don’t you say it out loud.”
 
“Ms. O’Rourke?” Officer Jenkins was back at the window.
 
“Let’s hear it,” my mother went on. “Officer, I hate my daughter.”
 
The cop’s eyes flicked for a moment into the back seat.
 
“According to the information I received, Ms. O’Rourke,” Officer Jenkins said, “you are required to wear corrective lenses.”
 
“That’s right,” I said.
 
“And you are wearing contacts now?” There was something like hope in his voice.
 
“No sir.”
 
“She can’t even lie?” my father said. “About one little thing?”
 
“Okay now, on three,” my mother said. “Daughter, I wish you had never been born.”
 
“Ms. O’Rourke,” Officer Jenkins said, “I’m just going to give you a warning today.”
 
My father bit off the end of a laugh.
 
“Thank you very much,” I said.
 
“I hate to say this, Ms. O’Rourke,” the cop said, “but there’s nothing I could do to you that’s going to feel like punishment.” He held out his hand for me to shake. “You drive safely now,” he said, and he was gone.
 
When the Fiesta Bowl was over, my parents and I drove back up to Carefree to attend a New Year’s Eve party given by a gay man my mother knew who belonged to a wine club called the Royal Order of the Grape. My father wasn’t happy about it, but he was silent. I just wanted to watch the ball come down on TV like I had every year of my childhood with the babysitter, but the men at the party were showing home movie after home movie of the club’s indoctrination ceremony, while every so often two or three partygoers would get taken to the cellar to look at the bottles and taste.
 
When my father tried to light a cigarette he got whisked outside faster than I had ever seen him move. I was too young to be taken to the cellar, too old to be doted on, so after another half-hour of being ignored I went outside to join my father.
The lights of Phoenix sparkled every color below us in the dark.
 
“Lucille,” he said, “when you get to be my age, don’t ever spend New Year’s Eve in a house where they won’t let you smoke.”
 
“Okay,” I said.
 
“Your mother,” he said, as he always did.
 
“I know,” I said, even though I didn’t.
 
“We just don’t get love right, this family, but . . .” He paused, and the sky above Phoenix exploded into color, umbrellas of red and green and yellow. I’d never seen fireworks before, from the top.
 
“Come in, come in, for the New Year’s toast!” Our host was calling us from the door. I wanted more than anything for my father to finish his sentence, but he stabbed out his cigarette, got up, and walked inside. I’ve finished it for him a hundred times, but never to my satisfaction.
 
We pay the bill and Leo informs me that he has the temporary use of a twenty-seven-foot sailboat in Sausalito that belongs to a man he hardly knows. The fog has lifted enough for us to see the place where the sun should be, and it’s brighter yet out by the Golden Gate and we take the little boat out and aim for the brightness, the way a real couple might on a Saturday afternoon.
 
It’s a squirrelly boat, designed to make fast moves in a light wind, and Leo gives me the tiller two hundred yards before we pass under the dark shadow of the bridge. I am just getting the feel of it when Leo looks over his shoulder and says, “It appears we are in a race,” and I look too and there is a boat bearing down on us, twice our size, ten times, Leo tells me, our boat’s value.
 
“Maybe you should take it, then,” I say.
 
“You’re doing fine,” he says. “Just set your mind on what’s out there and run for it.”
 
At first all I can think about is Leo sitting up on top of the bridge running numbers in his head, and a story Gordon told me where two guys meet up there on the walkway and find out they are both survivors 123 of a previous jump.
 
Then I let my mind roll out past the cliffs and the breakers, past the Marin headlands and all the navigation buoys 124, out to some place where the swells 125 swallow up the coastline and Hawaii is the only thing between me and forever, and what are the odds of hitting it, if I just head for the horizon and never change my course?
 
I can hear the big boat’s bow breaking right behind us, and I set my mind even harder on a universe with nothing in it except deep blue water.
 
“You scared him,” Leo says. “He’s coming about.”
 
The big boat turns away from us, back toward the harbor, just as the giant shadow of the bridge crosses our bow. Leo jumps up and gives me an America’s Cup hug. Above us the great orange span of the thing is trembling, just slightly, in the wind.
 
We sail on out to the edge of the headlands where the swells get big enough to make us both a little sick and it’s finally Leo who takes the tiller from my hand and turns the boat around. It’s sunny as Bermuda out here, and I’m still so high from the boat race that I can tell myself there’s really nothing to be afraid of. Like sometimes when you go to a movie and you get so lost in the story that when you’re walking out of the theater you can’t remember anything at all about your own life.
 
You might forget, for example, that you live in a city where people have so many choices they throw words away, or so few they will bleed in your car for a hundred dollars. You might forget eleven or maybe twelve of the sixteen-in-a-row totaled cars. You might forget that you never expected to be alone at thirty-two or that a crazy man might be waiting for you with a gun when you get home tonight or that all the people you know—without exception—have their hearts all wrapped around someone who won’t ever love them back.
 
“I’m scared,” I say to Leo and this time his eyes come to meet mine. The fog is sitting in the center of the Bay like it’s over a big pot of soup and we’re about to enter it.
 
“I can’t help you,’ Leo says, and squints 126 his eyes against the mist in the air.
 
When I was two years old my father took me down to the beach in New Jersey 127, carried me into the surf until the waves were crashing onto his chest and then threw me in like a dog to see, I suppose, whether I would sink or float.
 
My mother, who was from high in the Rocky Mountains where all the water was too cold for swimming and who had been told since birth never to get her face wet (she took only baths, never showers) got so hysterical 128 by the water’s edge that lifeguards from two different stands leapt to my rescue.
 
There was no need, however. By the time they arrived at my father’s side I had passed the flotation test, had swam as hard and fast as my untried limbs would carry me, and my father had me up on his shoulders, smiling and smug and a little surprised.
 
I make Leo drive back by the Palace of the Fine Arts on the way home, though the Richmond Bridge is faster. The fog has moved in there too, and the last of the brides are worrying their hair-dos while the grooms help them into big dark cars that will whisk them away to the Honeymoon 129 Suite 130 at the Four Seasons, or to the airport to board planes bound for Tokyo or Rio.
 
Leo stays in the car while I walk back to the pond. The sidewalk is littered with rose petals and that artificial rice that dissolves in the rain. Even the swans have paired off and are swimming that way, the feathers of their inside wings barely touching 131, their long necks bent slightly toward each other, the tips of their beaks 132 almost closing the “M.”
 
I take the swans’ picture, and a picture of the rose petals bleeding onto the sidewalk. I step up under the tallest of the arches and bow to my imaginary husband. He takes my hand and we turn to the minister, who bows to us and we bow again.
 
“I’m scared,” I say again, but this time it comes out stronger, almost like singing, as though it might be the first step—in fifty-five or a thousand—toward something like a real life, the very first step toward something that will last.

n.法兰绒;法兰绒衣服
  • She always wears a grey flannel trousers.她总是穿一条灰色法兰绒长裤。
  • She was looking luscious in a flannel shirt.她穿着法兰绒裙子,看上去楚楚动人。
甜菜( beet的名词复数 ); 甜菜根; (因愤怒、难堪或觉得热而)脸红
  • Beets are Hank's favorite vegetable. 甜菜根是汉克最爱吃的蔬菜。
  • In this enlargement, barley, alfalfa, and sugar beets can be differentiated. 在这张放大的照片上,大麦,苜蓿和甜菜都能被区分开。
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
  • His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
  • George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
n.新郎( groom的名词复数 );马夫v.照料或梳洗(马等)( groom的第三人称单数 );使做好准备;训练;(给动物)擦洗
  • Plender end Wilcox became joint grooms of the chambers. 普伦德和威尔科克斯成为共同的贴身侍从。 来自辞典例句
  • Egypt: Families, rather than grooms, propose to the bride. 埃及:在埃及,由新郎的家人,而不是新郎本人,向新娘求婚。 来自互联网
n.臀部,髋;屋脊
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
n.全套装备( outfit的名词复数 );一套服装;集体;组织v.装备,配置设备,供给服装( outfit的第三人称单数 )
  • He jobbed out the contract to a number of small outfits. 他把承包工程分包给许多小单位。 来自辞典例句
  • Some cyclists carry repair outfits because they may have a puncture. 有些骑自行车的人带修理工具,因为他们车胎可能小孔。 来自辞典例句
n.沼泽,湿地
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
n.(for)渴望
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
adj./n.佛教的,佛教徒
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
  • In the eye of the Buddhist,every worldly affair is vain.在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。
n.织布工;编织者
  • She was a fast weaver and the cloth was very good.她织布织得很快,而且布的质量很好。
  • The eager weaver did not notice my confusion.热心的纺织工人没有注意到我的狼狈相。
n.织布机,织机;v.隐现,(危险、忧虑等)迫近
  • The old woman was weaving on her loom.那位老太太正在织布机上织布。
  • The shuttle flies back and forth on the loom.织布机上梭子来回飞动。
n.挂毯( tapestry的名词复数 );绣帷,织锦v.用挂毯(或绣帷)装饰( tapestry的第三人称单数 )
  • The wall of the banqueting hall were hung with tapestries. 宴会厅的墙上挂有壁毯。 来自《简明英汉词典》
  • The rooms were hung with tapestries. 房间里都装饰着挂毯。 来自《简明英汉词典》
n.佛;佛像;佛陀
  • Several women knelt down before the statue of Buddha and prayed.几个妇女跪在佛像前祈祷。
  • He has kept the figure of Buddha for luck.为了图吉利他一直保存着这尊佛像。
n.(有座脚的)瓮;坟墓;骨灰瓮
  • The urn was unearthed entire.这只瓮出土完整无缺。
  • She put the big hot coffee urn on the table and plugged it in.她将大咖啡壶放在桌子上,接上电源。
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
adv.完全地,绝对地
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
adj.不省人事的,神智昏迷的
  • He was delirious,murmuring about that matter.他精神恍惚,低声叨念着那件事。
  • She knew that he had become delirious,and tried to pacify him.她知道他已经神志昏迷起来了,极力想使他镇静下来。
n.百叶窗;(照相机)快门;关闭装置
  • The camera has a shutter speed of one-sixtieth of a second.这架照像机的快门速度达六十分之一秒。
  • The shutter rattled in the wind.百叶窗在风中发出嘎嘎声。
n.花瓣( petal的名词复数 )
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
n.混乱,无秩序
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词)
  • I'm petrified of snakes. 我特别怕蛇。
  • The poor child was petrified with fear. 这可怜的孩子被吓呆了。 来自《简明英汉词典》
n.石灰石
  • Limestone is often used in building construction.石灰岩常用于建筑。
  • Cement is made from limestone.水泥是由石灰石制成的。
n.壶( urn的名词复数 );瓮;缸;骨灰瓮
  • Wine utensils unearthed include jars, urns, pots, bowls and cups. 发掘出的酒器皿有瓶、瓮、罐、壶、碗和杯子。 来自互联网
  • Ernie yearned to learn to turn urns. 呕尼渴望学会转咖啡壶。 来自互联网
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
adj.尖的,直截了当的
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
n.桉树,桉属植物
  • Eucalyptus oil is good for easing muscular aches and pains.桉树油可以很好地缓解肌肉的疼痛。
  • The birds rustled in the eucalyptus trees.鸟在桉树弄出沙沙的响声。
n.烤架,铁格子,烤肉;v.烧,烤,严加盘问
  • Put it under the grill for a minute to brown the top.放在烤架下烤一分钟把上面烤成金黄色。
  • I'll grill you some mutton.我来给你烤一些羊肉吃。
v.刺青,文身( tattoo的过去式和过去分词 );连续有节奏地敲击;作连续有节奏的敲击
  • He had tattooed his wife's name on his upper arm. 他把妻子的名字刺在上臂上。 来自《简明英汉词典》
  • The sailor had a heart tattooed on his arm. 那水兵在手臂上刺上一颗心。 来自《现代英汉综合大词典》
n.绿菜花,花椰菜
  • She grew all the broccoli plants from seed.这些花椰菜都是她用种子培育出来的。
  • They think broccoli is only green and cauliflower is only white.他们认为西兰花只有绿色的,而菜花都是白色的。
adj.不自然的;反常的
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
n.接近,邻近
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
a.(表现出)恐惧的
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
adj.水力的;水压的,液压的;水力学的
  • The boat has no fewer than five hydraulic pumps.这艘船配有不少于5个液压泵。
  • A group of apprentics were operating the hydraulic press.一群学徒正在开动水压机。
n.营;部队;大队(的人)
  • The town was garrisoned by a battalion.该镇由一营士兵驻守。
  • At the end of the drill parade,the battalion fell out.操练之后,队伍解散了。
adj.应用的;v.应用,适用
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
n.泻湖,咸水湖
  • The lagoon was pullulated with tropical fish.那个咸水湖聚满了热带鱼。
  • This area isolates a restricted lagoon environment.将这一地区隔离起来使形成一个封闭的泻湖环境。
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
n.(汽车上的)保险杠;adj.特大的,丰盛的
  • The painting represents the scene of a bumper harvest.这幅画描绘了丰收的景象。
  • This year we have a bumper harvest in grain.今年我们谷物丰收。
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
n.顾问( counselor的名词复数 );律师;(使馆等的)参赞;(协助学生解决问题的)指导老师
  • Counselors began an inquiry into industrial needs. 顾问们开始调查工业方面的需要。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We have experienced counselors available day and night. ) 这里有经验的法律顾问全天候值班。) 来自超越目标英语 第4册
n.坚持;强调;坚决主张
  • They were united in their insistence that she should go to college.他们一致坚持她应上大学。
  • His insistence upon strict obedience is correct.他坚持绝对服从是对的。
a.imminent, about to come or happen
  • Against a background of impending famine, heavy fighting took place. 即将发生饥荒之时,严重的战乱爆发了。
  • The king convoke parliament to cope with the impending danger. 国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
黄蜂( wasp的名词复数 ); 胡蜂; 易动怒的人; 刻毒的人
  • There's a wasps' nest in that old tree. 那棵老树上有一个黄蜂巢。
  • We live in dread not only of unpleasant insects like spiders or wasps, but of quite harmless ones like moths. 我们不仅生活在对象蜘蛛或黄蜂这样的小虫的惧怕中,而且生活在对诸如飞蛾这样无害昆虫的惧怕中
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
逃避( evade的现在分词 ); 避开; 回避; 想不出
  • Segmentation of a project is one means of evading NEPA. 把某一工程进行分割,是回避《国家环境政策法》的一种手段。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Too many companies, she says, are evading the issue. 她说太多公司都在回避这个问题。
n.狭长的切口;裂缝;vt.切开,撕裂
  • The coat has been slit in two places.这件外衣有两处裂开了。
  • He began to slit open each envelope.他开始裁开每个信封。
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
n.勘漏,失察,疏忽
  • I consider this a gross oversight on your part.我把这件事看作是你的一大疏忽。
  • Your essay was not marked through an oversight on my part.由于我的疏忽你的文章没有打分。
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入
  • There is a swarm of bees in the tree.这树上有一窝蜜蜂。
  • A swarm of ants are moving busily.一群蚂蚁正在忙碌地搬家。
adj.不情愿的
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
v.(使)加速( rev的过去式和过去分词 );(数量、活动等)激增;(使发动机)快速旋转;(使)活跃起来
  • The taxi driver revved up his engine. 出租车司机把发动机发动起来。
  • The car revved up and roared away. 汽车发动起来,然后轰鸣着开走了。 来自《简明英汉词典》
n.(植入身体中的)移植物( implant的名词复数 )
  • Hormone implants are used as growth boosters. 激素植入物被用作生长辅助剂。 来自《简明英汉词典》
  • Perhaps the most far-reaching project is an initiative called Living Implants From Engineering (LIFE). 也许最具深远意义的项目,是刚刚启动的建造活体移植工程 (LIFE)。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 医学的第四次革命
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 )
  • The lamplight struck a gleam from her bracelets. 她的手镯在灯光的照射下闪闪发亮。 来自《简明英汉词典》
  • On display are earrings, necklaces and bracelets made from jade, amber and amethyst. 展出的有用玉石、琥珀和紫水晶做的耳环、项链和手镯。 来自《简明英汉词典》
v.举例说明,阐明;图解,加插图
  • The company's bank statements illustrate its success.这家公司的银行报表说明了它的成功。
  • This diagram will illustrate what I mean.这个图表可说明我的意思。
v.蹒跚, 摇摇欲坠;n.蹒跚的步子
  • He tottered to the fridge,got a beer and slumped at the table.他踉跄地走到冰箱前,拿出一瓶啤酒,一屁股坐在桌边。
  • The property market is tottering.房地产市场摇摇欲坠。
adv.向上,在更高处...以上
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
n.(为竞赛获胜者颁发的)奖品( trophy的名词复数 );奖杯;(尤指狩猎或战争中获得的)纪念品;(用于比赛或赛跑名称)奖
  • His football trophies were prominently displayed in the kitchen. 他的足球奖杯陈列在厨房里显眼的位置。 来自《简明英汉词典》
  • The hunter kept the lion's skin and head as trophies. 这猎人保存狮子的皮和头作为纪念品。 来自《现代英汉综合大词典》
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
n.嘉年华会,狂欢,狂欢节,巡回表演
  • I got some good shots of the carnival.我有几个狂欢节的精彩镜头。
  • Our street puts on a carnival every year.我们街的居民每年举行一次嘉年华会。
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
adj.凉快的,寒冷的
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
n.(美国、加拿大的)10分铸币( dime的名词复数 )
  • Pennies, nickles, dimes and quarters are United States coins. 1分铜币、5分镍币、1角银币和2角5分银币是美国硬币。 来自《简明英汉词典》
  • In 1965 the mint stopped putting silver in dimes. 1965年,铸币厂停止向10分硬币中加入银的成分。 来自辞典例句
n.肋骨,肋状物
  • He broke a rib when he fell off his horse.他从马上摔下来折断了一根肋骨。
  • He has broken a rib and the doctor has strapped it up.他断了一根肋骨,医生已包扎好了。
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的过去式和过去分词 )
  • He flinched at the sight of the blood. 他一见到血就往后退。
  • This tough Corsican never flinched or failed. 这个刚毅的科西嘉人从来没有任何畏缩或沮丧。 来自辞典例句
n.幼兽,年轻无经验的人
  • The lion cub's mother was hunting for what she needs. 这只幼师的母亲正在捕猎。
  • The cub licked the milk from its mother's breast. 这头幼兽吸吮着它妈妈的奶水。
做出某种姿势( posture的现在分词 )
  • She was posturing a model. 她正在摆模特儿的姿势。
  • She says the President may just be posturing. 她说总统也许只是在做样子而已。
n.开胃品( appetizer的名词复数 );促进食欲的活动;刺激欲望的东西;吊胃口的东西
  • Here is the egg drop and appetizers to follow. 这是您要的蛋花汤和开胃品。 来自互联网
  • Would you like appetizers or a salad to go with that? 你要不要小菜或色拉? 来自互联网
n.海市蜃楼,幻景
  • Perhaps we are all just chasing a mirage.也许我们都只是在追逐一个幻想。
  • Western liberalism was always a mirage.西方自由主义永远是一座海市蜃楼。
adj.浆硬的,硬挺的,拘泥刻板的v.把(衣服、床单等)浆一浆( starch的过去式和过去分词 )
  • My clothes are not starched enough. 我的衣服浆得不够硬。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The ruffles on his white shirt were starched and clean. 白衬衫的褶边浆过了,很干净。 来自辞典例句
n.遗嘱;证明
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
怒视,生气地皱眉( scowl的现在分词 )
  • There she was, grey-suited, sweet-faced, demure, but scowling. 她就在那里,穿着灰色的衣服,漂亮的脸上显得严肃而忧郁。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Scowling, Chueh-hui bit his lips. 他马上把眉毛竖起来。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
灌木( shrub的名词复数 )
  • The gardener spent a complete morning in trimming those two shrubs. 园丁花了整个上午的时间修剪那两处灌木林。
  • These shrubs will need more light to produce flowering shoots. 这些灌木需要更多的光照才能抽出开花的新枝。
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
n.仓库;vt.存入仓库
  • We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
  • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
n.公事包;文件夹;大臣及部长职位
  • He remembered her because she was carrying a large portfolio.他因为她带着一个大公文包而记住了她。
  • He resigned his portfolio.他辞去了大臣职务。
n./v.尖叫;(发出)刺耳的声音
  • He heard a screech of brakes and then fell down. 他听到汽车刹车发出的尖锐的声音,然后就摔倒了。
  • The screech of jet planes violated the peace of the afternoon. 喷射机的尖啸声侵犯了下午的平静。
n.(由风吹积而成的)沙丘
  • The sand massed to form a dune.沙积集起来成了沙丘。
  • Cute Jim sat on the dune eating a prune in June.可爱的吉姆在六月天坐在沙丘上吃着话梅。
vi.窥(刺)探,打听;vt.撬动(开,起)
  • He's always ready to pry into other people's business.他总爱探听别人的事。
  • We use an iron bar to pry open the box.我们用铁棍撬开箱子。
adj.顽强的,固执的,记忆力强的,粘的
  • We must learn from the tenacious fighting spirit of Lu Xun.我们要学习鲁迅先生韧性的战斗精神。
  • We should be tenacious of our rights.我们应坚决维护我们的权利。
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
n.飓风,龙卷风
  • A tornado whirled into the town last week.龙卷风上周袭击了这座城市。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
adj.子午线的;全盛期的
  • All places on the same meridian have the same longitude.在同一子午线上的地方都有相同的经度。
  • He is now at the meridian of his intellectual power.他现在正值智力全盛期。
n.水上平台( pier的名词复数 );(常设有娱乐场所的)突堤;柱子;墙墩
  • Most road bridges have piers rising out of the vally. 很多公路桥的桥墩是从河谷里建造起来的。 来自辞典例句
  • At these piers coasters and landing-craft would be able to discharge at all states of tide. 沿岸航行的海船和登陆艇,不论潮汐如何涨落,都能在这种码头上卸载。 来自辞典例句
n.操舵装置
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration. 他沮丧地用手打了几下方向盘。
  • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
n.指纹( fingerprint的名词复数 )v.指纹( fingerprint的第三人称单数 )
  • Everyone's fingerprints are unique. 每个人的指纹都是独一无二的。
  • They wore gloves so as not to leave any fingerprints behind (them). 他们戴着手套,以免留下指纹。 来自《简明英汉词典》
n.困境,进退两难的局面
  • I am on the horns of a dilemma about the matter.这件事使我进退两难。
  • He was thrown into a dilemma.他陷入困境。
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
adv.逐渐地
  • Incrementally update the shared dimensions used in this cube. 增量更新此多维数据集中使用的共享维度。 来自互联网
  • Grand goals are inspiring, but be sure to approach them incrementally. 辉煌的目标令人鼓舞,但一定要逐步实现。 来自互联网
v.夸夸其谈( rant的现在分词 );大叫大嚷地以…说教;气愤地)大叫大嚷;不停地大声抱怨
  • Mrs. Sakagawa stopped her ranting. 坂川太太戛然中断悲声。 来自辞典例句
  • He was ranting about the murder of his dad. 他大叫她就是杀死他父亲的凶手。 来自电影对白
v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的过去式和过去分词 )
  • He squealed the words out. 他吼叫着说出那些话。 来自《简明英汉词典》
  • The brakes of the car squealed. 汽车的刹车发出吱吱声。 来自《简明英汉词典》
v.发出尖叫声( screech的过去式和过去分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫
  • She screeched her disapproval. 她尖叫着不同意。 来自《简明英汉词典》
  • The car screeched to a stop. 汽车嚓的一声停住了。 来自《现代汉英综合大词典》
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
  • We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
n.糖浆,糖水
  • I skimmed the foam from the boiling syrup.我撇去了煮沸糖浆上的泡沫。
  • Tinned fruit usually has a lot of syrup with it.罐头水果通常都有许多糖浆。
n.(雨)水坑,泥潭
  • The boy hopped the mud puddle and ran down the walk.这个男孩跳过泥坑,沿着人行道跑了。
  • She tripped over and landed in a puddle.她绊了一下,跌在水坑里。
v.旋转,打旋( swirl的现在分词 )
  • Snowflakes were swirling in the air. 天空飘洒着雪花。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She smiled, swirling the wine in her glass. 她微笑着,旋动着杯子里的葡萄酒。 来自辞典例句
vt./vi.使窒息;抑制;闷死;n.浓烟;窒息
  • They tried to smother the flames with a damp blanket.他们试图用一条湿毯子去灭火。
  • We tried to smother our laughter.我们强忍住笑。
vt.使窒息,使缺氧,阻碍;vi.窒息,窒息而亡,阻碍发展
  • If you shut all the windows,I will suffocate.如果你把窗户全部关起来,我就会闷死。
  • The stale air made us suffocate.浑浊的空气使我们感到窒息。
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.这家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
n.小溪,小河,小湾
  • He sprang through the creek.他跳过小河。
  • People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.人们在露出小溪的岩石上裸体晒日光浴。
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干
  • Hot winds parched the crops.热风使庄稼干透了。
  • The land in this region is rather dry and parched.这片土地十分干燥。
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
n.登记,注册,挂号
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
  • She flicked the dust off her collar. 她轻轻弹掉了衣领上的灰尘。
  • I idly picked up a magazine and flicked through it. 我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
n.浮标( buoy的名词复数 );航标;救生圈;救生衣v.使浮起( buoy的第三人称单数 );支持;为…设浮标;振奋…的精神
  • The channel is marked by buoys. 航道有浮标表示。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Often they mark the path with buoys. 他们常常用浮标作为航道的标志。 来自辞典例句
增强( swell的第三人称单数 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
  • The waters were heaving up in great swells. 河水正在急剧上升。
  • A barrel swells in the middle. 水桶中部隆起。
斜视症( squint的名词复数 ); 瞥
  • The new cashier squints, has a crooked nose and very large ears. 新来的出纳斜眼、鹰钩鼻子,还有两只大耳朵。
  • They both have squints. 他俩都是斜视。
n.运动衫
  • He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的
  • He is hysterical at the sight of the photo.他一看到那张照片就异常激动。
  • His hysterical laughter made everybody stunned.他那歇斯底里的笑声使所有的人不知所措。
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
n.一套(家具);套房;随从人员
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
adj.动人的,使人感伤的
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
n.鸟嘴( beak的名词复数 );鹰钩嘴;尖鼻子;掌权者
  • Baby cockatoos will have black eyes and soft, almost flexible beaks. 雏鸟凤头鹦鹉黑色的眼睛是柔和的,嘴几乎是灵活的。 来自互联网
  • Squid beaks are often found in the stomachs of sperm whales. 经常能在抹香鲸的胃里发现鱿鱼的嘴。 来自互联网
学英语单词
AAGUS
advauncing
agenthood
antitraditionalism
apomixes
bartang r.
Beijing Geodetic Coordinate System 1954
biologic energy
blocked operation
BOL (beginning of life)
broadcast home
bunk covers
cesar chavezs
chronotron
Coast is clear
coilingly
crankum
CRW
cut-off valve
defence spending
detective time constant
dilacerating
dragon piece
Dueodde
ECLA
electriclpower station
elstein
equulites absconditus
etherising
Eurosam
external hemorrhoid
ferte
fish strainer
fishing bank
fore line
forward lead of the brushes
funds for fisheries
Greenwich mean noon
helping-hand phenomenon
Holtwood
homotaxia
hot and hot
how are you fixed for sth?
ingan
initial orders
integrated camera
interior escape stair
isolated phase bus bar
isolated sign
Jovian magnetopause
klammers
La Gloria
Latimeridae
leprosied
leukorrheal diseases
liriodendra
Lithcarb atmosphere
logging depot
love-egg
mariner project
Minalpha
mother wart
Mountain Lakes
NOC (network operation center)
nondimensional
number of magnetic flux inter linkage
oilnut
optical shutter
papaveraceous
Payong, Bukit
photoelectrical refrigeration
polyformate
prescribed value
pressure-main
printed substrate
psychiatric drugs
radioiodinated steroid
random schedule
red-lead putty
ridged beach plain
Rose-cold
semidarkened
silktails
single-particles
sound post
strobe memory
study-time
swastikas
tallow-tree
tallowing
the-writings
Tongoy
trans-regulator
trolley-jib tower crane
unmediatized
vitellogenins
water tight sluice door
welfare building
wet calender stack
window film
wine-based
working principle diagram