时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:英文短篇小说


英语课
She rose suddenly to her feet. All the intense emotion that the lawyer had been conscious of in the atmosphere was now concentrated in her tone.
‘I hate him, I tell you! I hate him. I hate him, I hate him! I would like to see him hanged by the neck till he is dead.’
The lawyer recoiled 1 before her and the smouldering passion in her eyes.
She advanced a step nearer, and continued vehemently 3:
‘Perhaps I shall see it. Supposing I tell you that he did not come in that night at twenty past nine, but at twenty past ten? You say that he tells you he knew nothing about the money coming to him. Supposing I tell you he knew all about it, and counted on it, and committed murder to get it? Supposing I tell you that he admitted to me that night when he came in what he had done? That there was blood on his coat? What then? Supposing that I stand up in court and say all these things?’
Her eyes seemed to challenge him. With an effort, he concealed 4 his growing dismay, and endeavoured to speak in a rational tone.
‘You cannot be asked to give evidence against your own husband –’
‘He is not my husband!’
The words came out so quickly that he fancied he had misunderstood her.
‘I beg your pardon? I –’
‘He is not my husband.’
The silence was so intense that you could have heard a pin drop.
‘I was an actress in Vienna. My husband is alive but in a madhouse. So we could not marry. I am glad now.’
She nodded defiantly 5.
‘I should like you to tell me one thing,’ said Mr Mayherne. He contrived 6 to appear as cool and unemotional as ever. ‘Why are you so bitter against Leonard Vole?’
She shook her head, smiling a little.
‘Yes, you would like to know. But I shall not tell you. I will keep my secret …’
Mr Mayherne gave his dry little cough and rose.
‘There seems no point in prolonging this interview,’ he remarked. ‘You will hear from me again after I have communicated with my client.’
She came closer to him, looking into his eyes with her own wonderful dark ones.
‘Tell me,’ she said, ‘did you believe – honestly – that he was innocent when you came here today?’
‘I did,’ said Mr Mayherne.
‘You poor little man,’ she laughed.
‘And I believe so still,’ finished the lawyer. ‘Good evening, madam.’
He went out of the room, taking with him the memory of her startled face.
‘This is going to be the devil of a business,’ said Mr Mayherne to himself as he strode along the street.
Extraordinary, the whole thing. An extraordinary woman. A very dangerous woman. Women were the devil when they got their knife into you.
What was to be done? That wretched young man hadn’t a leg to stand upon. Of course, possibly he did commit the crime …
‘No,’ said Mr Mayherne to himself. ‘No – there’s almost too much evidence against him. I don’t believe this woman. She was trumping 7 up the whole story. But she’ll never bring it into court.’
He wished he felt more conviction on the point.
 
 
The police court proceedings 8 were brief and dramatic. The principal witnesses for the prosecution 9 were Janet Mackenzie, maid to the dead woman, and Romaine Heilger, Austrian subject, the mistress of the prisoner.
Mr Mayherne sat in the court and listened to the damning story that the latter told. It was on the lines she had indicated to him in their interview.
The prisoner reserved his defence and was committed for trial.
Mr Mayherne was at his wits’ end. The case against Leonard Vole was black beyond words. Even the famous KC who was engaged for the defence held out little hope.
‘If we can shake that Austrian woman’s testimony 10, we might do something,’ he said dubiously 11. ‘But it’s a bad business.’
Mr Mayherne had concentrated his energies on one single point. Assuming Leonard Vole to be speaking the truth, and to have left the murdered woman’s house at nine o’clock, who was the man whom Janet heard talking to Miss French at half past nine?
The only ray of light was in the shape of a scapegrace nephew who had in bygone days cajoled and threatened his aunt out of various sums of money. Janet Mackenzie, the solicitor 12 learned, had always been attached to this young man, and had never ceased urging his claims upon her mistress. It certainly seemed possible that it was this nephew who had been with Miss French after Leonard Vole left, especially as he was not to be found in any of his old haunts.
In all other directions, the lawyer’s researches had been negative in their result. No one had seen Leonard Vole entering his own house, or leaving that of Miss French. No one had seen any other man enter or leave the house in Cricklewood. All inquiries 13 drew blank.
It was the eve of the trial when Mr Mayherne received the letter which was to lead his thoughts in an entirely 14 new direction.
It came by the six o’clock post. An illiterate 15 scrawl 16, written on common paper and enclosed in a dirty envelope with the stamp stuck on crooked 17.
Mr Mayherne read it through once or twice before he grasped its meaning.
 
 
Dear Mister
Youre the lawyer chap wot acks for the young feller. if you want that painted foreign hussy showd up for wot she is an her pack of lies you come to 16 Shaw’s Rents Stepney tonight. It ul cawst you 2 hundred quid Arsk for Missis Mogson.
 
 
The solicitor read and re-read this strange epistle. It might, of course, be a hoax 18, but when he thought it over, he became increasingly convinced that it was genuine, and also convinced that it was the one hope for the prisoner. The evidence of Romaine Heilger damned him completely, and the line the defence meant to pursue, the line that the evidence of a woman who had admittedly lived an immoral 19 life was not to be trusted, was at best a weak one.
Mr Mayherne’s mind was made up. It was his duty to save his client at all costs. He must go to Shaw’s Rents.
He had some difficulty in finding the place, a ramshackle building in an evil-smelling slum, but at last he did so, and on inquiry 20 for Mrs Mogson was sent up to a room on the third floor. On this door he knocked and getting no answer, knocked again.
At this second knock, he heard a shuffling 21 sound inside, and presently the door was opened cautiously half an inch and a bent 22 figure peered out.
Suddenly the woman, for it was a woman, gave a chuckle 23 and opened the door wider.
‘So it’s you, dearie,’ she said, in a wheezy voice. ‘Nobody with you, is there? No playing tricks? That’s right. You can come in – you can come in.’
With some reluctance 24 the lawyer stepped across the threshold into the small dirty room, with its flickering 25 gas jet. There was an untidy unmade bed in a corner, a plain deal table and two rickety chairs. For the first time Mr Mayherne had a full view of the tenant 26 of this unsavoury apartment. She was a woman of middle age, bent in figure, with a mass of untidy grey hair and a scarf wound tightly round her face. She saw him looking at this and laughed again, the same curious toneless chuckle.
‘Wondering why I hide my beauty, dear? He, he, he. Afraid it may tempt 27 you, eh? But you shall see – you shall see.’
She drew aside the scarf and the lawyer recoiled involuntarily before the almost formless blur 28 of scarlet 29. She replaced the scarf again.
‘So you’re not wanting to kiss me, dearie? He, he, I don’t wonder. And yet I was a pretty girl once – not so long ago as you’d think, either. Vitriol, dearie, vitriol – that’s what did that. Ah! but I’ll be even with em –’
She burst into a hideous 30 torrent 31 of profanity which Mr Mayherne tried vainly to quell 32. She fell silent at last, her hands clenching 33 and unclenching themselves nervously 34.
‘Enough of that,’ said the lawyer sternly. ‘I’ve come here because I have reason to believe you can give me information which will clear my client, Leonard Vole. Is that the case?’
Her eye leered at him cunningly.
‘What about the money, dearie?’ she wheezed 35. ‘Two hundred quid, you remember.’
‘It is your duty to give evidence, and you can be called upon to do so.’
‘That won’t do, dearie. I’m an old woman, and I know nothing. But you give me two hundred quid, and perhaps I can give you a hint or two. See?’
‘What kind of hint?’
‘What should you say to a letter? A letter from her. Never mind now how I got hold of it. That’s my business. It’ll do the trick. But I want my two hundred quid.’
Mr Mayherne looked at her coldly, and made up his mind.
‘I’ll give you ten pounds, nothing more. And only that if this letter is what you say it is.’
‘Ten pounds?’ She screamed and raved 36 at him.
‘Twenty,’ said Mr Mayherne, ‘and that’s my last word.’
He rose as if to go. Then, watching her closely, he drew out a pocket book, and counted out twenty one-pound notes.
‘You see,’ he said. ‘That is all I have with me. You can take it or leave it.’
But already he knew that the sight of the money was too much for her. She cursed and raved impotently, but at last she gave in. Going over to the bed, she drew something out from beneath the tattered 37 mattress 38.
‘Here you are, damn you!’ she snarled 39. ‘It’s the top one you want.’
It was a bundle of letters that she threw to him, and Mr Mayherne untied 40 them and scanned them in his usual cool, methodical manner. The woman, watching him eagerly, could gain no clue from his impassive face.
He read each letter through, then returned again to the top one and read it a second time. Then he tied the whole bundle up again carefully.
They were love letters, written by Romaine Heilger, and the man they were written to was not Leonard Vole. The top letter was dated the day of the latter’s arrest.
‘I spoke 41 true, dearie, didn’t I?’ whined 42 the woman. ‘It’ll do for her, that letter?’
Mr Mayherne put the letters in his pocket, then he asked a question.
‘How did you get hold of this correspondence?’
‘That’s telling,’ she said with a leer. ‘But I know something more. I heard in court what that hussy said. Find out where she was at twenty past ten, the time she says she was at home. Ask at the Lion Road Cinema. They’ll remember – a fine upstanding girl like that – curse her!’
‘Who is the man?’ asked Mr Mayherne. ‘There’s only a Christian 43 name here.’
The other’s voice grew thick and hoarse 44, her hands clenched 45 and unclenched. Finally she lifted one to her face.
‘He’s the man that did this to me. Many years ago now. She took him away from me – a chit of a girl she was then. And when I went after him – and went for him too – he threw the cursed stuff at me! And she laughed – damn her! I’ve had it in for her for years. Followed her, I have, spied upon her. And now I’ve got her! She’ll suffer for this, won’t she, Mr Lawyer? She’ll suffer?’
‘She will probably be sentenced to a term of imprisonment 46 for perjury,’ said Mr Mayherne quietly.
‘Shut away – that’s what I want. You’re going, are you? Where’s my money? Where’s that good money?’
Without a word, Mr Mayherne put down the notes on the table. Then, drawing a deep breath, he turned and left the squalid room. Looking back, he saw the old woman crooning over the money.
He wasted no time. He found the cinema in Lion Road easily enough, and, shown a photograph of Romaine Heilger, the commissionaire recognized her at once. She had arrived at the cinema with a man some time after ten o’clock on the evening in question. He had not noticed her escort particularly, but he remembered the lady who had spoken to him about the picture that was showing. They stayed until the end, about an hour later.
Mr Mayherne was satisfied. Romaine Heilger’s evidence was a tissue of lies from beginning to end. She had evolved it out of her passionate 47 hatred 48. The lawyer wondered whether he would ever know what lay behind that hatred. What had Leonard Vole done to her? He had seemed dumbfounded when the solicitor had reported her attitude to him. He had declared earnestly that such a thing was incredible – yet it had seemed to Mr Mayherne that after the first astonishment 49 his protests had lacked sincerity 50.
He did know. Mr Mayherne was convinced of it. He knew, but had no intention of revealing the fact. The secret between those two remained a secret. Mr Mayherne wondered if some day he should come to learn what it was.
The solicitor glanced at his watch. It was late, but time was everything. He hailed a taxi and gave an address.
‘Sir Charles must know of this at once,’ he murmured to himself as he got in. The trial of Leonard Vole for the murder of Emily French aroused widespread interest. In the first place the prisoner was young and good-looking, then he was accused of a particularly dastardly crime, and there was the further interest of Romaine Heilger, the principal witness for the prosecution. There had been pictures of her in many papers, and several fictitious 51 stories as to her origin and history.
The proceedings opened quietly enough. Various technical evidence came first. Then Janet Mackenzie was called. She told substantially the same story as before. In cross-examination counsel for the defence succeeded in getting her to contradict herself once or twice over her account of Vole’s association with Miss French, he emphasized the fact that though she had heard a man’s voice in the sitting-room 52 that night, there was nothing to show that it was Vole who was there, and he managed to drive home a feeling that jealousy 53 and dislike of the prisoner were at the bottom of a good deal of her evidence.
Then the next witness was called.
‘Your name is Romaine Heilger?’
‘Yes.’
‘You are an Austrian subject?’
‘Yes.’
‘For the last three years you have lived with the prisoner and passed yourself off as his wife?’
Just for a moment Romaine Heilger’s eye met those of the man in the dock. Her expression held something curious and unfathomable.
‘Yes.’
The questions went on. Word by word the damning facts came out. On the night in question the prisoner had taken out a crowbar with him. He had returned at twenty minutes past ten, and had confessed to having killed the old lady. His cuffs 54 had been stained with blood, and he had burned them in the kitchen stove. He had terrorized her into silence by means of threats.
As the story proceeded, the feeling of the court which had, to begin with, been slightly favourable 55 to the prisoner, now set dead against him. He himself sat with downcast head and moody 56 air, as though he knew he were doomed 57.
Yet it might have been noted 58 that her own counsel sought to restrain Romaine’s animosity. He would have preferred her to be a more unbiased witness.
Formidable and ponderous 59, counsel for the defence arose.
He put it to her that her story was a malicious 60 fabrication from start to finish, that she had not even been in her own house at the time in question, that she was in love with another man and was deliberately 61 seeking to send Vole to his death for a crime he did not commit.
Romaine denied these allegations with superb insolence 62.
Then came the surprising denouement 63, the production of the letter. It was read aloud in court in the midst of a breathless stillness.
 
 
Max, beloved, the Fates have delivered him into our hands! He has been arrested for murder – but, yes, the murder of an old lady! Leonard who would not hurt a fly! At last I shall have my revenge. The poor chicken! I shall say that he came in that night with blood upon him – that he confessed to me. I shall hang him, Max – and when he hangs he will know and realize that it was Romaine who sent him to his death. And then – happiness, Beloved! Happiness at last!
 
 
There were experts present ready to swear that the handwriting was that of Romaine Heilger, but they were not needed. Confronted with the letter, Romaine broke down utterly 64 and confessed everything. Leonard Vole had returned to the house at the time he said, twenty past nine. She had invented the whole story to ruin him.
With the collapse 65 of Romaine Heilger, the case for the Crown collapsed 66 also. Sir Charles called his few witnesses, the prisoner himself went into the box and told his story in a manly 67 straightforward 68 manner, unshaken by cross-examination.
The prosecution endeavoured to rally, but without great success. The judge’s summing up was not wholly favourable to the prisoner, but a reaction had set in and the jury needed little time to consider their verdict.
‘We find the prisoner not guilty.’
Leonard Vole was free!
Little Mr Mayherne hurried from his seat. He must congratulate his client.
He found himself polishing his pince-nez vigorously, and checked himself. His wife had told him only the night before that he was getting a habit of it. Curious things habits. People themselves never knew they had them.
An interesting case – a very interesting case. That woman, now, Romaine Heilger.
The case was dominated for him still by the exotic figure of Romaine Heilger. She had seemed a pale quiet woman in the house at Paddington, but in court she had flamed out against the sober background. She had flaunted 69 herself like a tropical flower.
If he closed his eyes he could see her now, tall and vehement 2, her exquisite 70 body bent forward a little, her right hand clenching and unclenching itself unconsciously all the time. Curious things, habits. That gesture of hers with the hand was her habit, he supposed. Yet he had seen someone else do it quite lately. Who was it now? Quite lately –
He drew in his breath with a gasp 71 as it came back to him. The woman in Shaw’s Rents …
He stood still, his head whirling. It was impossible – impossible – Yet, Romaine Heilger was an actress.
The KC came up behind him and clapped him on the shoulder.
‘Congratulated our man yet? He’s had a narrow shave, you know. Come along and see him.’
But the little lawyer shook off the other’s hand.
He wanted one thing only – to see Romaine Heilger face to face.
He did not see her until some time later, and the place of their meeting is not relevant.
‘So you guessed,’ she said, when he had told her all that was in his mind. ‘The face? Oh! that was easy enough, and the light of that gas jet was too bad for you to see the makeup 72.’
‘But why – why –’
‘Why did I play a lone 73 hand?’ She smiled a little, remembering the last time she had used the words.
‘Such an elaborate comedy!’
‘My friend – I had to save him. The evidence of a woman devoted 74 to him would not have been enough – you hinted as much yourself. But I know something of the psychology 75 of crowds. Let my evidence be wrung 76 from me, as an admission, damning me in the eyes of the law, and a reaction in favour of the prisoner would immediately set in.’
‘And the bundle of letters?’
‘One alone, the vital one, might have seemed like a – what do you call it? – put-up job.’
‘Then the man called Max?’
‘Never existed, my friend.’
‘I still think,’ said little Mr Mayherne, in an aggrieved 77 manner, ‘that we could have got him off by the – er – normal procedure.’
‘I dared not risk it. You see, you thought he was innocent –’
‘And you knew it? I see,’ said little Mr Mayherne.
‘My dear Mr Mayherne,’ said Romaine, ‘you do not see at all.
 I knew – he was guilty!’

v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回
  • She recoiled from his touch. 她躲开他的触摸。
  • Howard recoiled a little at the sharpness in my voice. 听到我的尖声,霍华德往后缩了一下。 来自《简明英汉词典》
adj.感情强烈的;热烈的;(人)有强烈感情的
  • She made a vehement attack on the government's policies.她强烈谴责政府的政策。
  • His proposal met with vehement opposition.他的倡导遭到了激烈的反对。
adv. 热烈地
  • He argued with his wife so vehemently that he talked himself hoarse. 他和妻子争论得很激烈,以致讲话的声音都嘶哑了。
  • Both women vehemently deny the charges against them. 两名妇女都激烈地否认了对她们的指控。
a.隐藏的,隐蔽的
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
adv.挑战地,大胆对抗地
  • Braving snow and frost, the plum trees blossomed defiantly. 红梅傲雪凌霜开。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。 来自《简明英汉词典》
adj.不自然的,做作的;虚构的
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
v.(牌戏)出王牌赢(一牌或一墩)( trump的现在分词 );吹号公告,吹号庆祝;吹喇叭;捏造
  • Reality has a way of trumping art, and human-climate change is very real indeed. 现实总有它的王牌艺术,受人类影响的气候变化的确成了事实。 来自互联网
  • This quirky aversion may be a case of psychological security trumping physical comfort. 这种奇怪现象可能是缘于一个心理上的安全感战胜生理上的舒适感的例子。 来自互联网
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
n.起诉,告发,检举,执行,经营
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
n.证词;见证,证明
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
adv.可疑地,怀疑地
  • "What does he have to do?" queried Chin dubiously. “他有什么心事?”琴向觉民问道,她的脸上现出疑惑不解的神情。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • He walked out fast, leaving the head waiter staring dubiously at the flimsy blue paper. 他很快地走出去,撇下侍者头儿半信半疑地瞪着这张薄薄的蓝纸。 来自辞典例句
n.初级律师,事务律师
  • The solicitor's advice gave me food for thought.律师的指点值得我深思。
  • The solicitor moved for an adjournment of the case.律师请求将这个案件的诉讼延期。
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
adj.文盲的;无知的;n.文盲
  • There are still many illiterate people in our country.在我国还有许多文盲。
  • I was an illiterate in the old society,but now I can read.我这个旧社会的文盲,今天也认字了。
vt.潦草地书写;n.潦草的笔记,涂写
  • His signature was an illegible scrawl.他的签名潦草难以辨认。
  • Your beautiful handwriting puts my untidy scrawl to shame.你漂亮的字体把我的潦草字迹比得见不得人。
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
v.欺骗,哄骗,愚弄;n.愚弄人,恶作剧
  • They were the victims of a cruel hoax.他们是一个残忍恶作剧的受害者。
  • They hoax him out of his money.他们骗去他的钱。
adj.不道德的,淫荡的,荒淫的,有伤风化的
  • She was questioned about his immoral conduct toward her.她被询问过有关他对她的不道德行为的情况。
  • It is my belief that nuclear weapons are immoral.我相信使核武器是不邪恶的。
n.打听,询问,调查,查问
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
vi./n.轻声笑,咯咯笑
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
n.厌恶,讨厌,勉强,不情愿
  • The police released Andrew with reluctance.警方勉强把安德鲁放走了。
  • He showed the greatest reluctance to make a reply.他表示很不愿意答复。
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的
  • The crisp autumn wind is flickering away. 清爽的秋风正在吹拂。
  • The lights keep flickering. 灯光忽明忽暗。
n.承租人;房客;佃户;v.租借,租用
  • The tenant was dispossessed for not paying his rent.那名房客因未付房租而被赶走。
  • The tenant is responsible for all repairs to the building.租户负责对房屋的所有修理。
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
n.模糊不清的事物;vt.使模糊,使看不清楚
  • The houses appeared as a blur in the mist.房子在薄雾中隐隐约约看不清。
  • If you move your eyes and your head,the picture will blur.如果你的眼睛或头动了,图像就会变得模糊不清。
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
v.压制,平息,减轻
  • Soldiers were sent in to quell the riots.士兵们被派去平息骚乱。
  • The armed force had to be called out to quell violence.不得不出动军队来镇压暴力行动。
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的现在分词 )
  • I'll never get used to them, she thought, clenching her fists. 我永远也看不惯这些家伙,她握紧双拳,心里想。 来自飘(部分)
  • Clenching her lips, she nodded. 她紧闭着嘴唇,点点头。 来自辞典例句
adv.神情激动地,不安地
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
v.喘息,发出呼哧呼哧的喘息声( wheeze的过去式和过去分词 )
  • The old organ wheezed out a tune. 那架老风琴呜呜地奏出曲子。 来自辞典例句
  • He wheezed out a curse. 他喘着气诅咒。 来自辞典例句
v.胡言乱语( rave的过去式和过去分词 );愤怒地说;咆哮;痴心地说
  • Andrew raved all night in his fever. 安德鲁发烧时整夜地说胡话。 来自《简明英汉词典》
  • They raved about her beauty. 他们过分称赞她的美。 来自《现代英汉综合大词典》
adj.破旧的,衣衫破的
  • Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
  • Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
n.床垫,床褥
  • The straw mattress needs to be aired.草垫子该晾一晾了。
  • The new mattress I bought sags in the middle.我买的新床垫中间陷了下去。
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说
  • The dog snarled at us. 狗朝我们低声吼叫。
  • As I advanced towards the dog, It'snarled and struck at me. 我朝那条狗走去时,它狂吠着向我扑来。 来自《简明英汉词典》
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
v.哀号( whine的过去式和过去分词 );哀诉,诉怨
  • The dog whined at the door, asking to be let out. 狗在门前嚎叫着要出去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He whined and pouted when he did not get what he wanted. 他要是没得到想要的东西就会发牢骚、撅嘴。 来自辞典例句
adj.基督教徒的;n.基督教徒
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
adj.嘶哑的,沙哑的
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
n.关押,监禁,坐牢
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
n.憎恶,憎恨,仇恨
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
n.惊奇,惊异
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
n.真诚,诚意;真实
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
adj.虚构的,假设的;空头的
  • She invented a fictitious boyfriend to put him off.她虚构出一个男朋友来拒绝他。
  • The story my mother told me when I was young is fictitious.小时候妈妈对我讲的那个故事是虚构的。
n.(BrE)客厅,起居室
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
n.妒忌,嫉妒,猜忌
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
n.袖口( cuff的名词复数 )v.掌打,拳打( cuff的第三人称单数 )
  • a collar and cuffs of white lace 带白色蕾丝花边的衣领和袖口
  • The cuffs of his shirt were fraying. 他衬衣的袖口磨破了。
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的
  • He relapsed into a moody silence.他又重新陷于忧郁的沉默中。
  • I'd never marry that girl.She's so moody.我决不会和那女孩结婚的。她太易怒了。
命定的
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
adj.著名的,知名的
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
adj.沉重的,笨重的,(文章)冗长的
  • His steps were heavy and ponderous.他的步伐沉重缓慢。
  • It was easy to underestimate him because of his occasionally ponderous manner.由于他偶尔现出的沉闷的姿态,很容易使人小看了他。
adj.有恶意的,心怀恶意的
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
adv.审慎地;蓄意地;故意地
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度
  • I've had enough of your insolence, and I'm having no more. 我受够了你的侮辱,不能再容忍了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How can you suffer such insolence? 你怎么能容忍这种蛮横的态度? 来自《简明英汉词典》
n.结尾,结局
  • The book's sentimental denouement is pure Hollywood.该书的煽情结局纯粹是好莱坞式的。
  • In a surprising denouement,she becomes a nun.结局出人意表,她当修女了。
adv.完全地,绝对地
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
adj.倒塌的
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
  • A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
  • I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
v.炫耀,夸耀( flaunt的过去式和过去分词 );有什么能耐就施展出来
  • She flaunted the school rules by not wearing the proper uniform. 她不穿规定的校服,以示对校规的藐视。 来自互联网
  • Ember burning with reeds flaunted to the blue sky. 芦苇燃烧成灰烬,撒向蔚蓝的苍穹。 来自互联网
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
n.组织;性格;化装品
  • Those who failed the exam take a makeup exam.这次考试不及格的人必须参加补考。
  • Do you think her beauty could makeup for her stupidity?你认为她的美丽能弥补她的愚蠢吗?
adj.孤寂的,单独的;唯一的
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
n.心理,心理学,心理状态
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
adj.愤愤不平的,受委屈的;悲痛的;(在合法权利方面)受侵害的v.令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式);令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式和过去分词)
  • He felt aggrieved at not being chosen for the team. 他因没被选到队里感到愤愤不平。 来自《简明英汉词典》
  • She is the aggrieved person whose fiance&1& did not show up for their wedding. 她很委屈,她的未婚夫未出现在他们的婚礼上。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
a bit much
action for deceit
ad astra per aspera
alaum
allotment factor
allowable limit of wear
amphiprotic compounds
ant epiphytes
apyrexy
at someone's behest
availability model
bakeprofen
balatro (rome)
bead saw
body of gallbladder
brandy poisoning
bride price
buffalo milk fat
bukstein
burling iron
center of suspension
change champion
character frame
cheesiness in butter
chit-chatty
circuit railway
combustion space
commercial financial plan
commercial service
common property
communication to the public of the performance
continuous yarn felting
Cooksburg
crew working system
delimiter table
dragline-type shovel
earner nice little
Electronic Directory
epicroesa metallifera
ervindine
fabers
femoral neuropathy
fricaces
full-automatic turntable ladder
gamma counting from sum peak
gear level
geography of river transport
gillnetter
Haloport F
hegemony
huntz
hydrocarbon-based melamine resin
hyper stereoscopy
hypernatremic
IGMC
intercommunication primitives
kalium sulfoguajacolicum
lallemand
ligg. basium ossium metatarsi dorsalia
MAP (Manufacturing Automated process)
marginal crushing
miilimicro-
minimum quantity
Moluba
multiface scanning wheel
netguide
nigella damascenas
non-performing loans
numeroes
of the old school
organic mound
out-heroded
policy proposal
political essay
press house
prevailing torque
probicromil
rate of turnover
record-oriented input
Rubus pungens
santiesteban
saudan
search manoeuvre
session authorization check
shoved moraine
signal(l)ing path
smelting treatment
specialloid piston
stock horse
strap fork
sun-like
superking
tail-bay
Tapijulapa
the enemy
triheptadecanoate
unavailability
unispore
up lines
velaric
wideawake hat
yonside