时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:大家说英语


英语课

   Hi, Taylor. I'm on my way to the post office. Do you need anything? 嗨,泰勒。我在去邮局的路上。你需要什么东西吗?


  No thanks. Why are you going to the post office? 不,谢谢。为什么你要去邮局呢?
  I have some letters to send. 我有一些信要寄。
  Do you just need to buy stamps? 你只需要买邮票吗?
  Yes. 是的。
  Then you don't need to go to the post office. I can help you. 那么你就不需要去邮局了。我可以帮助你。
  You can? 你可以?
  Sure. I can print postage 1 on my computer. 当然。我可以在我的电脑上打印邮资。
  So you can print your own stamps? 所以你可以打印你自己的邮票?
  Yes! You can print not only stamps but also postage for packages. I use Stamps.com. It's easy. 是的!你不仅可以打印邮票,还可以印包裹的邮资。我是用Stamps.com。很方便。
  Can you use Stamps.com to mail things overseas 2? 你能用Stamps.com来把东西邮寄到海外吗?
  Sure. You can send letters and packages anywhere in the world. 当然。你可以把信件和包裹邮寄到世界上的任何地方。
  That's very convenient 3. 太方便了。
  It really is. Now I don't have to wait in line. I'll show you how Stamps.com works 4. 确实是。现在我不用排队等候了。我会给你演示一下Stamps.com是怎么工作的。
  Thanks, Taylor. 谢谢你,泰勒。
  Do you know the zip 5 code 6 for Denver, Linda? 琳达,你知道丹佛的邮递区号吗?
  No. But I can check online. What are you sending to Denver? 不知道。但是我可以上网查一下。你要把什么邮寄到丹佛?
  Our photo contest winner lives in Denver. I'm sending her prize. 我们摄影比赛的优胜者住在丹佛。我要给她邮寄奖品。
  Oh, OK. Can you give me the full address? 哦,好的。你能给我完整的地址吗?
  Sure. The address is 1233 First Street. 当然。地址是第一街1233号。
  Here it is. The zip code is 80204. 找到了。邮递区号是80204。
  Thanks, Linda. I'll get this in the mail right away! 谢谢你,琳达。我会马上把这个写在邮件上!

n.邮费,邮资
  • This dictionary is 100 yuan,postage included.这本词典连邮费共100元。
  • All letters must be stamped with the correct postage.任何信件都应该按所需邮资贴邮票。
adj.海外的;adv.在海外
  • Her man has been sent overseas by his employers.她的丈夫已被雇主派往海外。
  • Many firms are focusing on increasing their markets overseas.许多商行都专注于扩大国外市场。
adj.便利的,方便的
  • I have to find a convenient location for the shelves.我得找一合适的地方放这些书架。
  • Come at any time that is convenient to you.你哪会儿方便就哪会儿来吧。
n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
  • We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
v./n.拉开(或扣上)……的拉链;拉链
  • Better zip your jacket;it's cold outside.最好还是把你上衣的拉链拉上,外面很冷。
  • Zip up your coat before going out.出去前先把你的上衣拉链拉上。
n.代码,代号,密码;法典,法规,规划
  • What's the code for Tianjin?天津的代号是多少?
  • Remember to use postal code.勿忘使用邮政编码。
标签: 大家说英语
学英语单词
abies delavayi franch.
adoyle
allanson
approximation to distribution
arteria infraorbitaliss
Bad excuse is worse than none at all .
banked-up water
be found at
be rotten
Beauregard, Pierre Gustave Toutant
Bell Bay
bemuse
Bir Mezoui
Braccio da Montone
caked kidney
Camp Fire Girls
carham
cassette loading
Chloranthus glaber
compareson
compressive state
continuous discrete hybrid system model
contremble
coverage bias
dampness-eliminating (method)
dedicated autonomous unit
deodourants
double acting damper
el bayadh (geryville)
employee-leasing
emulation programming
entrusted organization
Essershausen
eurystomatous
exultingly
flat span
float water-level indicator
frostnip
funboy
galerucella
germ bread
getcolor
Gorodetskoye
Hawking, Stephen
heifetzs
Hollerith, Herman
import specification list
interrater reliability
keramite (mullite)
Langhans' layer
linen scroll
LIST DEVICES
little Neddies
Lord Great Chamberlain (of England)
mail-outs
Mare Imbrium
microfleeces
narial cosmesis
nose bleeds
nutrition
open-beam
overrun brake
pals
pervertive
photographic intelligence
platinumsmith
plumpnesses
poderes
post deflection acceleration
preussag
prudential factor
publicservice
push-chairs
raw gravity
reboiler condenser
rhomboclase
Rishā', Wādī ar
Rosario de la Frontera
rudenture
seeped
serial, word
sip at
speech understanding
stress bolt
sulfoforms
superlatively
supplementary unemployment benefit
teamers
thermite bomb
transposed transmission line
triangular operation
tropirine
unsaturated gain
vertical feed screw
visuosensory area
vivary
window property
wooddall
xenovitality
zeds
zoogloeal