时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:实用英语


英语课


请求付款 

恳请速予汇款为荷。 
an early remittance 1 will be appreciated. 
迟付的60美元, 请速予寄下为荷。 
Please let us have your check for the $60 now past overdue 2
有鉴于此, 相信贵方将随复函寄来支票, 特此致谢。 
With these facts before you , we feel sure that you will send us your check by return mail. Thank you. 
我们恳求, 对此部分能速予结帐为荷。 
We urge that you make this settlement without delay. 
何不立即对此案作一结算? 请在今日将支票随函发出即可。 
Why not settle this matter now? Just attach your check to this letter, and send it by today's mail. 

催告付款 

为加清本帐目, 我方多次催促, 但未有任何效果。所以为收回本帐款项, 准备向法院起诉, 特此通知。 
Having made repeated applications for apyment of this amount without avail, we now give you notice that we shall take out a summons for recovery of the same 
下星期一以前未能清结本件款项, 不得已, 将委任我公司顾问律师处理。 
We wish to state that if the account be not paid by Monday next, we shall be forced to place the matter in the hands o four solicitors 4
贵方虽多次答应付款结帐, 但迄今尚未结清。如在本月底以前, 尚未拔款结清,只好委托我公司顾问律师处理。 
In spite of your repeated promises to let us have a cheque, we are still without a settlement of your outstanding account, and therefore, unless same is settled by the end of this month, we shall be compelled to hand over the matter to our solicitor 3
对于此事, 贵方似乎在趁机利用我公司的宽容态度。本函系最后通告所, 复函时请汇足够金额, 以结此帐, 否则只好采取其它途径, 特此函告。 
As you seem to take advantage of you leniency 5 in this matter, we now give you the final notice that, unless we shall receive a substantial amount on account by return of post, we shall adopt other measures for its recovery.



n.汇款,寄款,汇兑
  • Your last month's salary will be paid by remittance.最后一个月的薪水将通过汇寄的方式付给你。
  • A prompt remittance would be appreciated.速寄汇款不胜感激。
adj.过期的,到期未付的;早该有的,迟到的
  • The plane is overdue and has been delayed by the bad weather.飞机晚点了,被坏天气耽搁了。
  • The landlady is angry because the rent is overdue.女房东生气了,因为房租过期未付。
n.初级律师,事务律师
  • The solicitor's advice gave me food for thought.律师的指点值得我深思。
  • The solicitor moved for an adjournment of the case.律师请求将这个案件的诉讼延期。
初级律师( solicitor的名词复数 )
  • Most solicitors in England and Wales are in private practice . 英格兰和威尔士的大多数律师都是私人执业者。
  • The family has instructed solicitors to sue Thomson for compensation. 那家人已经指示律师起诉汤姆森,要求赔偿。
n.宽大(不严厉)
  • udges are advised to show greater leniency towards first-time offenders.建议法官对初犯者宽大处理。
  • Police offer leniency to criminals in return for information.警方给罪犯宽大处理以换取情报。
学英语单词
Aldeia da Ponte
all aft vessel
angular error
Aqtoghay
bags empty
bayley scale
begonia bouffordii
blacketh
boulder beach
breeding cattle
calico-printing
Care Bear
castaways
catalytic surface
chinna ganjam
churn drilling
comparative structural geology
composite field operator
cryopreservative
dead rise angle
deep sea plain
diffuse coding
direct modulationtechnique
discriminant of an algebraic equation
dynamic training
epiphora induced by wind
exploration survey
feed into
financial pyramid
fine-grained microstruture
fired talc
fish-weirs
food card
fructus piperis nigrum
galloglasses
Gash (Qāsh, Nahr al)
general-purpose body
genodermatoses
germanium solar battery
Gershonites
granadillas
graph papers
gray radiation
H-outrigger
hardness conversion table
hemangiectasia
Hidaka-Horobetsu-gawa
high level computer
hsiao ch'?
Hurumu
imposthumation
iptycenes
Klemme
kramm
learning potence
least-cost combination
ledging
location of table at coordinates
mace butter
mean-lookings
Menaspoidei
mingei
mopan
multiple partition support
nationalrats
one-of-a-kinds
oothecolytic
parrot-cries
pin the theft on sb
potassium N-hydroxymethyl-N-methyldithiocarbamate
pre-amplifier disable
pseudo-stable output configuration
pseudocoloring
pyrimidyl
quantitative reaction
refill unit
reumatosil
Richner-Hanhart
riding test (for estrus)
rightanglebur
sand preventing dike
Schwarzenstein (Nero, Sasso)
sclerospora
screw-in depth
Semipalatinskaya
sensualities
sewer manhole
skeleton dictionary
snoire
steam-generating installation
steamless
stimulation treatment
storm off
submarine-canyon sediment
terrarum
tinning pot
two-wire switch
ultrathin
Velenje
wardrobe malfunction
wildlife refuge
zero-gross gradient