时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:实用英语


英语课


请求承兑汇票 

兹向贵公司开陈这批货见票后60日付款、面额500,000元汇票一张, 请予承兑为荷。 
We have taken the liberty of drawing on you today against this consignment 1 for $500,000 at sixty days' sight, which please protect on presentation. 
我同函寄上由Axbridge的布莱克先生付款、见票后30日付款的面额为50美元汇票一张,请向付款人提出后请其承兑, 并予保管, 到期请将金额给我汇来。不胜感激。 
I take liberty to trouble you with the enclosed draft for $50, at thirty days' sight, on Mr. Black of Axbridge, which I shall be obliged by your getting accepted, and retaining in your possession until due, at which time you can remit 2 me the amount. 
我公司伦敦分公司开出面额300,000元的汇票一张, 兹同函奉上, 请承兑后寄还为荷。 
Enclosed we hand you a draft, $300,000, drawn 3 on you by our London house. Kindly 4 accept same and return. 
同函奉上神户Brown兄弟公司向贵公司开出的汇票一张, 恳请惠予承兑后并及时寄还为荷。 
Herewith we hand you a draft from Messrs. Brown & Bros., of Kobe, on your goodselves, which please accept and return to us in due course. 
 
寄汇票
 

同函奉上由贵城三木银行付款、面额为500,000元的即期汇票一张, 收到后敬请告知为荷。 
We hand you enclosed a draft, value $500,000 at sight, on the Mitsuki Bank of your city, receipt of which please acknewledge. 
兹同函奉上以Robert父子公司为付款人、面额26.15美元的即期汇票一张, 用以清偿所欠贵方债务。 
Enclosed is a sight draft for $26.15 on Messrs. Robert & Sons, which clears off our indebtedness to you. 
谨同函奉上以George Bury公司为付款人、面额500美元见票后60日付款的第一联汇票一张, 请办理手续取款后, 记我的贷方帐户为荷。 
Enclosed you will receive first of exchange for $500 at sixty days' sight, on George Bury &Co., with which you will please to do the needful, and credit my account accordingly. 
同函寄上五张汇票, 金额总计为5,620,000元, 详见注脚。 
Enclosed please find five bills of exchange, as noted 5 at foot, amounting to $5,620,000. 



n.寄售;发货;委托;交运货物
  • This last consignment of hosiery is quite up to standard.这批新到的针织品完全符合规格。
  • We have to ask you to dispatch the consignment immediately.我们得要求你立即发送该批货物。
v.汇款,汇寄;豁免(债务),免除(处罚等)
  • I hope you'll remit me the money in time.我希望你能及时把钱汇寄给我。
  • Many immigrants regularly remit money to their families.许多移民定期给他们的家人汇款。
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
adj.著名的,知名的
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
学英语单词
accolades
Al Musallamīyah
Arctous
auto-transformer
Baboquivari Peak
Ban Huai Phai
bies
Blistergard
bolosaurids
Brugmansia
buckbuck
Bugs Bunny
calyx inferior
cargoluxes
chamber-pot
coigne of vantage
company-sized
cornsalad
crestmoreite
curing tape
death ethics
deeper cracking
deflection distortion
design automation of digital system
dry etching
Du Bois-Reymond Paul
electric sector
evening trumpet flower
fault-avoidance
fir-tree blade fastening
flavenol
frequency coding
geostrophic wind velocity
given rise to
high power pile
hoplia latesutulata
isoplere
janik
liny
lorpas
loss rate
maaed
modulo-11 technique
money-market instrument
move one's bowels
multiple beams array
muskiest
never-fail
nitrate radical
North American Cellular Network
Oilgate
onuphids
over cut
parity of pay
Pelletier, Pierre Joseph
perfection image
pittses
pivoted detent
plethodonts
plug-and-pray
pressure below the atmospheric
primary aircraft authorization
profuser
pythiosis
quadrilateral directional distance relay
realize the value
regulatory offence
retrocolic
ricimer
rock layout
Rt Hon
secondary performance
seven-food plan
sewing silk
sex-segregated
short interest theory
silo bunker
single acting centrifugal pump
single engined
snaggled
spectrometrical
spider bug
standard testing sieve
start-stop signal distortion tester
stavrogins
stopylle
surface reaction
tab-delimited
ten seconds
trigger events
triturate tablet
tunable filter
turbulent skin friction
twin-float seaplane
valley of the dolls
viablest
visual evoked potential (vep)
wave crest
weisure
xephons
zichies