友谊的颜色
Once upon a time the colors of the world started to quarrel.
All claimed that they were the best.
The most important.
The most useful.
The favorite.
Green said:
"Clearly I am the most important. I am the sign of life and of hope. I was chosen for grass, trees and leaves. Without me, all animals would die. Look over the countryside and you will see that I am in the majority."
Blue interrupted:
"You only think about the earth, but consider the sky and the sea. It is the water that is the basis of life and drawn 1 up by the clouds from the deep sea. The sky gives space and peace and serenity 2. Without my peace, you would all be nothing."
"You are all so serious. I bring laughter, gaiety, and warmth into the world. The sun is yellow, the moon is yellow, the stars are yellow. Every time you look at a sunflower, the whole world starts to smile. Without me there would be no fun."
Orange started next to blow her trumpet 4:
"I am the color of health and strength. I may be scarce, but I am precious for I serve the needs of human life. I carry the most important vitamins. Think of carrots, pumpkins 5, oranges, mangoes, and papayas. I don"t hang around all the time, but when I fill the sky at sunrise or sunset, my beauty is so striking that no one gives another thought to any of you."
Red could stand it no longer he shouted out:
"I am the ruler of all of you. I am blood - life"s blood! I am the color of danger and of bravery. I am willing to fight for a cause. I bring fire into the blood. Without me, the earth would be as empty as the moon. I am the color of passion and of love, the red rose, the poinsettia and the poppy."
Purple rose up to his full height:
He was very tall and spoke 6 with great pomp: "I am the color of royalty 7 and power. Kings, chiefs, and bishops 8 have always chosen me for I am the sign of authority and wisdom. People do not question me! They listen and obey."
Finally
Indigo spoke, much more quietly than all the others, but with just as much determination:
"Think of me. I am the color of silence. You hardly notice me, but without me you all become superficial. I represent thought and reflection, twilight 9 and deep water. You need me for balance and contrast, for prayer and inner peace."
And so the colors went on boasting, each convinced of his or her own superiority. Their quarreling became louder and louder. Suddenly there was a startling flash of bright lightening thunder rolled and boomed. Rain started to pour down relentlessly 10. The colors crouched 11 down in fear, drawing close to one another for comfort.
In the midst of the clamor,
rain began to speak:
"You foolish colors, fighting amongst yourselves, each trying to dominate the rest. Don"t you know that you were each made for a special purpose, unique and different? Join hands with one another and come to me."
Doing as they were told, the colors united and joined hands.
The rain continued:
"From now on, when it rains, each of you will stretch across the sky in a great bow of color as a reminder 12 that you can all live in peace. The Rainbow is a sign of hope for tomorrow." And so, whenever a good rain washes the world, and a Rainbow appears in the sky, let us remember to appreciate one another
- All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
- Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
- Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
- She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
- She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
- She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
- He plays the violin, but I play the trumpet.他拉提琴,我吹喇叭。
- The trumpet sounded for battle.战斗的号角吹响了。
- I like white gourds, but not pumpkins. 我喜欢吃冬瓜,但不喜欢吃南瓜。 来自《简明英汉词典》
- Then they cut faces in the pumpkins and put lights inside. 然后在南瓜上刻出一张脸,并把瓜挖空。 来自英语晨读30分(高三)
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
- She claims to be descended from royalty.她声称她是皇室后裔。
- I waited on tables,and even catered to royalty at the Royal Albert Hall.我做过服务生, 甚至在皇家阿伯特大厅侍奉过皇室的人。
- Each player has two bishops at the start of the game. 棋赛开始时,每名棋手有两只象。
- "Only sheriffs and bishops and rich people and kings, and such like. “他劫富济贫,抢的都是郡长、主教、国王之类的富人。
- Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
- Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
- The African sun beat relentlessly down on his aching head. 非洲的太阳无情地照射在他那发痛的头上。
- He pursued her relentlessly, refusing to take 'no' for an answer. 他锲而不舍地追求她,拒不接受“不”的回答。
- He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
- The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。