英语听力:自然百科 大迁徙 Great Migrations—6
时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:自然百科2010年
英语课
Ravenous triggerfish seize the luckless, an unceremonious end to an epic 1 quest.
For the surviving males, the odyssey 2 has just begun. The females will arrive within days, urged on by celestial 3 forces demanding they reach the males and the sea in time.
Like the crabs 4, creatures around the globe are moving to the music of the spheres. They register the sun, the moon, the earth’s magnetic field and move at their bidding, even the navigational feats 5 of the most delicate of creatures beggar the imagination and confound our understanding.
And in tiny slices of endangered Mexican forest, hundreds of millions of the world's most astounding 6 navigators are stirring. These monarch 7 butterflies have waited patiently through the winter, barely moving, for the sun to tell them it's time. They stream to water to slake 8 a winter-long thirst, water that will bring spring's sexual awakening 9. Males pluck females from the trees like reluctant flowers. And they mate.
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
- I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
- They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
n.长途冒险旅行;一连串的冒险
- The march to Travnik was the final stretch of a 16-hour odyssey.去特拉夫尼克的这段路是长达16小时艰险旅行的最后一程。
- His odyssey of passion, friendship,love,and revenge was now finished.他的热情、友谊、爱情和复仇的漫长历程,到此结束了。
adj.天体的;天上的
- The rosy light yet beamed like a celestial dawn.玫瑰色的红光依然象天上的朝霞一样绚丽。
- Gravity governs the motions of celestial bodies.万有引力控制着天体的运动。
n.蟹( crab的名词复数 );阴虱寄生病;蟹肉v.捕蟹( crab的第三人称单数 )
- As we walked along the seashore we saw lots of tiny crabs. 我们在海岸上散步时看到很多小蟹。 来自《简明英汉词典》
- The fish and crabs scavenge for decaying tissue. 鱼和蟹搜寻腐烂的组织为食。 来自《简明英汉词典》
功绩,伟业,技艺( feat的名词复数 )
- He used to astound his friends with feats of physical endurance. 过去,他表现出来的惊人耐力常让朋友们大吃一惊。
- His heroic feats made him a legend in his own time. 他的英雄业绩使他成了他那个时代的传奇人物。
adj.使人震惊的vt.使震惊,使大吃一惊astound的现在分词)
- There was an astounding 20% increase in sales. 销售量惊人地增加了20%。
- The Chairman's remarks were so astounding that the audience listened to him with bated breath. 主席说的话令人吃惊,所以听众都屏息听他说。 来自《简明英汉词典》
n.帝王,君主,最高统治者
- The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
- I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
v.解渴,使平息
- We had to slake ourselves with rainwater in the desert.在沙漠中我们不得不用雨水解渴。
- A menu will not satisfy your hunger,a formula will not slake your thirst.菜单不可能填饱你的肚子,一套准则也不可能消除你的饥渴。