时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   1. great minds think alike. (英雄所见略同,这句做第一句最合适不过了,不过最好翻译成英雄和美女所见略同,嘿嘿)


  2. get going!(赶快动身吧,用在开始行动时)
  3. we've got to hit the road.(我们要赶快了,和上一句用法相同,hit the road表现出紧急,很形象)
  4. i can't place his/her face.(碰见帅哥或者美眉跟你打招呼而你记不起来是谁,这时可以用这个句子)
  5. once bitten, twice shy.(一朝被蛇咬,十年怕井绳)
  6. look at the big picture.(以大局为重,在发生分歧之时可以用这句话来让每个人都三思)
  7. i'm exhausted 1.(筋疲力尽)
  8. i've got my second wind.(短暂休息后精力得以恢复,此时可用这个句子,意思是我的体力恢复了)
  9. my stomach is growling 2.(这句意思是我的肚子呱呱叫了,很饿)
  10. hungry dogs will eat dirty puddings.(既然很饿,那就饥不择食了)
  11. …is now in season.(正是吃……的好季节,比如西瓜、草莓、苹果、桃子什么的)
  12. let's grab a bite to eat.(让我们赶紧吃点东西吧,一般指时间很紧)
  13. this food is out of the world.(此食只应天上有,人间哪得几回吃)
  14. what a bummer!(太扫兴了,原以为会来很多美女,结果却坐了一车帅哥,这时可以偷偷用一下这句话)
  15. first things first. (要紧的事情先做,很多场合可以用到)
  16. it's just my cup of tea.(正合偶的口味,指人,事等等)
  17. does … suit your taste?(……合你的口味吗)
  18. do as i said.(老驴对新驴说:照我说的做,有的时候抢匪也爱用这句,嘿嘿)
  19. let's roll up our sleeves.(大家一起干吧,卷起袖子不就是要大干一场吗)
  20. put it in my hands.(对于一个懒惰的,笨笨的,象偶一样的新驴有的时候也可以帮帮忙嘛,比如盛饭这样的小事偶就可以说:交给偶好了)
  21. it's a short-cut.(这是条近路)
  22. i'll keep my fingers crossed for you.(偶将为你祈祷,比如爬山过河的时候)
  23. one boy is a boy; two boys half boy; three boys no boy.

adj.极其疲惫的,精疲力尽的
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
标签: 旅游口语
学英语单词
4-reflector focussed-beam system
a holistic approach
Acedera
algaeda
Allal Tazi
antidiuresis
Anundsjö
atni
Atzenbrugg
axo-gland cell synapse
balsa-wood
Ban Dong
be seized with
be well informed about sth
Bulbophyllum affine
bulbotubers
candies
carbon point curve
cash on bank
chamlongs
coaxial phase shifter
dagbladets
democraties
domain parking
dulvich
earnings restatement
economic optimum application rate
El Morocco
empyoma
end point yield curve
etheriid
examiner of interference
exosulfonyl
expense analysis by department
far-miss
Faserkiesel
Ficus daimingshanensis
FN FAL
gebel musa
gelatinises
globuss
Gordonia hainanensis
grind your teeth
half-wave antenna
headiness
hydration catalyst
input/output channel control
irradiation reactor
Jenkins, Mt.
Kandyans
lweis
manifoldness
Masset Inlet
Medanosa, Pta.
medesanoes
membranae vestibularis
merre
million samples per second
mine entrance
mosandrite
operator genes
panther cats
papular urticaria
pavementlike
pentamethylenediamine
pericardial organ
ployphagia
possessing arms
pre-peaks
preference function
prime frame
protocatechuyl alcohol
radiodiffusion
rate fixing
restocking
rheoanthraglycosides
round brass washer
Russic
sahara deserts
savorless
sedimentary organism
selkin
short-lived nuclide
Sidi Youssef
small bench type shaper
sneak peek
spare tyres
televisons
Thevetia
titanium carbide particle reinforcement
ulta-pulta
unshoeing
Užventis
vertical point of aerial photograph
wiked
X-rating
ybowed
Yesseniki
zanzibar copals
Zapadnaya Sibir'
zeckendorf
Zierane