时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:天天商务口语


英语课

    In this conversation, Derrick Stone is a recently-hired employee who is due to start work soon. He’s just arrived for a meeting with the company’s Employee Relations Officer, Joe Farley, to sign an employee contract.

    Joe : How are you, Mr. Stone? I’m Joe Farley.

    Derrick: Pleased to meet you, Mr. Farley.

    Joe: Please have a seat. I know our employment officer has already given you information about your employee contract, but I’d like to go over the main details again before signing. First, you’ll be getting a monthly salary, with one month paid vacation after 1 year of service. No probation 1 is involved.

    Derrick: That’s what I understand.

    Joe: You’ll be covered by our medical plan while on duty.Since you’ll be middle-management, you’re expected to be available up to 1.5 hours past normal working hours.Any approved overtime 2 over that will be paid at time and a half, which you can take as salary or time off.

    Derrick: Exactly my understanding.

    Joe: A reasonable number of sick days will be covered by the company. Any extended illness will be covered by insurance. Have you read the other terms of the contract?

    Derrick: Yes, I have.

    Joe: Do you have any questions?

    Derrick: Just one. I noticed an item about flex-time. Is that a possibility for me?

    Joe: Yes it is, but you’ll have to discuss the details with your manager.

    Derrick: That’s acceptable 3.

    Joe: Good. Now, if you’ll just sign here, you can start work in 5 days.

    参考译文:

    在这组对话中,Derrick Stone 是一个很快就要开始工作的新员工。他来和员工关系主管Joe Farley签订劳动合同。

    Joe: 你好,Stone先生。我叫Joe Farley。

    Derrick:很高兴认识你,Farley先生。

    Joe: 请坐。我知道我们的人事部经理已经告诉了你关于劳动合同的内容,但我还想在我们签约之前把主要条件再谈一下。首先你是月薪,在服务一年后,有一个月的带薪假期。没有试用期。

    Derrick:这我清楚。

    Joe: 你上班后将享受我们的医疗保险。既然你是中层,你将会比正常工作时间多工作1.5小时。超过1.5小时的必要加班都会有1.5倍的工资,可以以现金形式或假期形式兑现。

    Derrick:正和我所想的一样。

    Joe: 合理的病假时间里公司照常支付工资。超出一定时间范围将会由保险公司负责支付。合同上的其他一些条款, 你读了吗?

    Derrick:是的,读了。

    Joe: 你有什么问题吗?

    Derrick:只有一个问题。我注意到了有关弹性工作时间的规定,对我也适用吗?

    Joe: 是的,但你必须与你的经理谈。

    Derrick:这可以接受。

    Joe: 那好。在这里签了字,你就可以在5天内上班了。



n.缓刑(期),(以观后效的)察看;试用(期)
  • The judge did not jail the young man,but put him on probation for a year.法官没有把那个年轻人关进监狱,而且将他缓刑察看一年。
  • His salary was raised by 800 yuan after his probation.试用期满以后,他的工资增加了800元。
adj.超时的,加班的;adv.加班地
  • They are working overtime to finish the work.为了完成任务他们正在加班加点地工作。
  • He was paid for the overtime he worked.他领到了加班费。
adj.可接受的,合意的,受欢迎的
  • The terms of the contract are acceptable to us.我们认为这个合同的条件可以接受。
  • Air pollution in the city had reached four times the acceptable levels.这座城市的空气污染程度曾高达可接受标准的四倍。
学英语单词
A.C. commutator motor
acerous
american parties
antioncogenic
antipyr
astench
beef hammers
beta-unstable isotope
biometrics
Burghart's symptom
bushy run
candlewaxes
Canelones, Dep.de
capitals of malta
capling
class division
cleaved
co-anchors
color sampling
commerzbanks
cut a crab
Desulfobacteraceae
dispight
donation between individuals
double balanced mixer
eeeeeee
effective life-time
electrodynamic capacity
electrolyte of glass
electromagnetic type meter
Elsholtzia argyi
emulsion sensitivity
Farisi
fb data set
figurines
gasket load
genomere
Gentiana aperta
geochemical mapping
german languages
glacial rock
hard disk partition
Highways Agency
holiday
IUR
jet-stream wind
kataifi
Kwilu (Cuilo, R.)
Käsmu-Laht
Lao Cai
leaf drop streak
leave ... aside
liquorice allsorts
mathesiuss
medco
medical-marijuana
medicated cotton
megacolonies
message couplings
microcrystallinity
momentum transport theory
monoaromatics
Monthly Bill
negative contribution margin
net-knot
networks of y-mode communication
neuroplegics
neutral temperature
nominate theory of contract
norcamphanyl
normal exit
obliterates
operation drawing
outgoing cable
outstanding claims reserve
parity check value
percent by volume
phi-
phoenicurus ochruros rufiventris
platinum tetroxide
print sheet
psychologizes
punky
re-engaged
sea-routine
self-sealing oil seal
series inductance
sheaf of germs of regular differential
shockey
sikhote-alin
sirica
slaveholders
spoken-word center
stereotypist
stride length
sugar-tit
supramostoid
to hammer
unstemmable
wire in
wuxtry
Zapadno-Kazakhstanskaya Oblast'(Zapadnyy Kazakhstan)