时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

Greek Gift(s)直译是“希腊人的礼物”,出自荷马史诗《奥德赛》以及古罗马杰出诗人维吉尔(Publius Virgilius Maro,公元前70-前19年)的史诗《伊尼特》(Aeneis)中关于特洛伊城陷落经过的叙述。


据《奥德赛》卷8记述:许多特洛伊人对如何处置希腊人留下的大木马展开了辩论,“他们有三种主张:有的主张用无情的铜矛刺透中空的木马;有的主张把它扔到岩石上;有的主张让它留在那里作为景观,来使天神喜悦”。结果是后一说占优势,把那匹木马拖进城里来,终于遭到了亡国之灾。


维吉尔的史诗《伊尼特》,写的是特洛伊被希腊攻陷后,王子伊尼斯从混乱中携家属出走,经由西西里、迦太基到达意大利,在各地漂泊流亡的情况。史诗第2卷便是伊尼斯关于特洛伊城陷落经过的叙述,其中情节除了模拟荷马史诗的描述外,还做了更详细的补充。


当特洛伊人要把大木马拖进城的时候,祭司拉奥孔(Laocoon)劝说不要接受希腊人留下的东西。他说:“我怕希腊人,即使他们来送礼”。这句话后来成了一句拉丁谚语:“Timeo Danaos,et dona ferenteso.”(原文的达奈人Danaos,即泛指希腊各部族人)译成英语就是:I fear the Greeks ,even when bringing gifts.其简化形式就是Greek Gifts。


可惜特洛伊人不听拉奥孔的警告,把木马作为战利品拖进城里。木马里藏着希腊的精锐部队,给特洛伊人带来了屠杀和灭亡。由此,Greek gift成为一个成语,表示a gift with some sinister 1 purposes of the enemy;one given with intent to harm;a gift sent inorder to murder sb等意思,按其形象意义,这个成语相当于英语的俚谚:When the fox preaches,take care of your geese;也与汉语“黄鼠狼给鸡拜年——不安好心”十分类似。


例句:


He is always buying you expensive clothes,I'm afraid they are Greek gifts for you.


他总是给你买很贵的衣服,我担心这些都是不安好心的礼物。



adj.不吉利的,凶恶的,左边的
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
标签: 礼物
学英语单词
administered distribution system
aletris farinosas
alkyl thiosulfurie acid
annulus tympanicus
anonymous vein
apparent ionization constant
auditresses
Benzu
biochar
bowel movement
brakie,brakey
Brunella
bunjaras
centro-osteosclerosis
clogwyn
closing delay
davit craft
Daytona Beach
degenitality
differential ammeter
dilactic acid
dismin
douzets
Doylean
Dracocephalum calophyllum
epigenic
equity of a company
execute time
fellow-trader commission
flaminical
flat steps
flexible machining cell(fmc)
forti
garnet
gas concentration measurement instrument
gas turbine combustion
goofy-foot
Griffith's mixture
guerre
gyeongsong (kyongsong)
hassaniya
heat constants
helt
hereditary renal-retinal dysplasia
horizontally dump truck
hysterogenitic
idle drum
ignition temperature
in the nineties
integrated calibration flight
inter operation
left hand lang lay
living level
maker-up
man of mould
MEDLOG
methyl hydrogen silicone oil
micatosis
monomineralic rocks
moon-explorer
muffler plate
music conservatory
narrow neck container
near-earth satellite
nonsuccess
normal switch
octd
pie-faced
pigeonfoot
plant drainage
playing off against
Plexus vasculares
potable water service access door
potential probe
radio-frequency loss
remissio
salaries and wages
Schiffdorf
semaphoretic
semati
shrivelling
skialytic
sliding claw clutch
small machine
St-Sauveur-Lendelin
stainless acid resistant steel
state of forum
strong-signal theory
substituting cells
t-straps
Tachmonite
taedium vitae
tames
theraica
ujiji
under-peopled
unvirginal
usssa
Vaper
weathertops
XDCC
zero suppression picture character