时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   I work for McDonald’s and make sure everyone that matters to me never orders anything that comes out of the 'McCafe' machine as these are routinely neglected, in practically all the McDonalds. Not only are staff not properly trained in its cleaning and maintenance, at almost every McDonalds I've had experience with, the managers in charge of training them don't know either.


  "我在麦当劳干活,我让我关心的每个人都别买麦咖啡的任何东西。几乎每个麦当劳通常都会忽略它们。我呆过的每个麦当劳里,不仅员工没被充分训练过如何清洗和保养机器,连负责培训的经理们也不懂。"
  Reddit user FreakyCheeseman warns that baseball stadium hotdogs are recycled for over two days.
  红迪网网友FreakyCheeseman警告道,棒球场里卖的热狗可能已经剩了超过2天。
  美国店员告诉你 8种快餐不能吃
  'I worked at taco bell a little bit ago and I warn everyone to stay away from both the beans, and the steak. The beans start out looking like cat food, and the directions are, 'Add water and stir until you can't see white anymore.' The steak was just the worst on dish duty. If it would sit too long it would become like hair gel. It was the worst.'
  “我之前在Taco Bell上班。我警告每个人别买豆子和牛排。那些豆子刚拿出来就像猫粮一样,说明书上写着加水搅拌到看不见白色为止。牛排最糟,如果烹饪时间太长它们会变得像啫喱水一样。糟透了。”
  A former employee at Wendy's says that the chili 1 is nothing but super old and recycled meat and beans mixed in with a whole lot of water.
  Wendy's的一名前员工说那里的辣酱汤就是过期很久的再生肉和豆子加上大量的水。
  A former Starbucks employee says that the secret items on the Starbucks menu are so secret that the employees don't even know how to make them.
  前星巴克员工说星巴克秘密菜单太秘密了,它们都不知道东西是怎么做出来的。
  Apparently 2 movie popcorn 3 sits in trash bags over night and is then reheated and recycled gain depending on how much it film goers consume.
  显然,电影院卖的爆米花会放在垃圾袋里过夜,然后再加热后卖给顾客。
  A McDonald's worker says that patrons need to ask for 'fresh' chicken nuggets if they don't want nuggets that have been sitting out for hours.
  一名麦当劳员工说顾客得要点“新鲜的”鸡块,不然他们买到的鸡块可能已经放了好几个小时。
  Apparently the chicken is so stale in a BBQ Shredder at KFC, they use the leftover 4 chicken that is too stale to be given to people in homeless shelters.
  肯德基BBQ汉堡里的鸡肉都是用剩下的,过期的连给无家可归的人都不行。

n.辣椒
  • He helped himself to another two small spoonfuls of chili oil.他自己下手又加了两小勺辣椒油。
  • It has chocolate,chili,and other spices.有巧克力粉,辣椒,和其他的调味品。
adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
n.爆米花
  • I like to eat popcorn when I am watching TV play at home.当我在家观看电视剧时,喜欢吃爆米花。
  • He still stood behind his cash register stuffing his mouth with popcorn.他仍站在收银机后,嘴里塞满了爆米花。
n.剩货,残留物,剩饭;adj.残余的
  • These narrow roads are a leftover from the days of horse-drawn carriages.这些小道是从马车时代沿用下来的。
  • Wonder if that bakery lets us take leftover home.不知道那家糕饼店会不会让我们把卖剩的带回家。
标签: 快餐
学英语单词
acetimido
Achnatherum duthiei
acid, amino
adventive embryo
agaroidase
alguita
allocated resource
arsenic diiodide
autosynthetic calls
Baron Snow of Leicester
baronady
battery system
baumgardner
be fast on the draw
bigamous
bioptikon
buysse
capital of Turkey
ceropria schenklingi
conjunctival layer of bulb
conversationed
correspondece theorem
cotton wools
cradle switch
delivery volume
dimethylamines
Dos Passos, John (Roderigo )
drop indicator board
ectopsocus ornatus
electrochemical dimensional machining
elliptic type
exchanging documents of mining survey
faitneant
fiuted roller
flat detachment of retina
flop valve
flunker
fly bomb
freeboard calculation
Godφy
ground-elders
Hachon
half derivative
heliport beacon
high-energy fission
high-resolution mass spectrometry
huie
ignominiousness
immunoserology
independent functions
instability of employment
laboratory proofing
laffed
late barrier
light emitting screen
low pressure bubble
madogs
Marineo
meat loaf form
meimuna goshizana
molar sheath
motor plow
mountain partridges
Nagate-zaki
needle-catching forceps
paleohistopathological
perichorioidal
pharmacy and therapeutics committee
pirages
planispiral
political theories
poor-quality concrete
pot crossing
preadjusts
punch-type
pupiled
quadrumvir
refractionometer
retroillumination
self-sustenance
serotyping
signal extraction
sinless
slip fitting
Sorbus pohuashanensis Hedl.
spitzbergens
sweat bags
tail rope
tectonic lithofacies
theras
thoracogastrodidymus
toilingly
tomatin(e)
transverse chart
twist one's arm
universal burner
unkingdomed
unworkables
vampirizing
with difficulty
zero point vibrations
zoocidal