时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

    让人羡慕的暴富综合症

    前段时间到处热议的3.5亿元彩票得主不知道让多少人羡慕得红了眼。前两年在股市一夜暴富的人也曾一度被很多人嫉妒。谁叫人家运气好呢?周围人的态度咱们先不说,单是这巨额奖金得主本人的反应其实就挺让人好奇的。据说很多暴富的人都多少有些sudden wealth syndrome 1呢,你听说过吗?

    We have seen increasing numbers of people with a cluster of issues and symptoms associated with the stress and anxiety of sudden success or wealth. We have coined the term “Sudden Wealth Syndrome" to describe their shared psychological issues。

    我们见过很多人在突然获得成功或得到巨额财富时因为压力和紧张情绪而导致的一系列症状。他们共有的这种心理状态叫做“暴富综合症”。

    The "wealth" part of sudden wealth syndrome has normally been associated with the riches accumulated from dot-com IPOs and the rapid rise of the Nasdaq stock market in the late90s. However, it also applies to lottery 2 winners, estate heirs, and people whose get-rich-quick schemes actually worked。

    他们“暴富”的来源在上世纪90年代后期通常指网络概念股狂潮阶段以及纳斯达克股市狂飙时期。同时,“暴富”的来源也可以指彩票得主,地产继承人以及那些迅速发财计划进行顺利的人。

    Signs of sudden wealth syndrome:

    You feel uncomfortably different from your friends and you're afraid to tell them how you feel about your new status。

    Being wealthy makes for more guilt 3 than pleasure。

    Instead of feeling powerful and decisive, you feel paralyzed and unable to decide how to spend your money。

    You can't stand the envy of friends and acquaintances -- you find yourself becoming more isolated 4

    You feel like you don't quite deserve the money and you can't believe it's really yours。

    You're afraid that you'll lose your money and your good fortune will simply vanish overnight。

    “暴富综合症”的症状:

    你觉得自己和身边的朋友们不一样,这让你很不自在。但是你又不敢跟朋友们说你对自己这个新身份的感觉。

    财富让你的内疚感大于快乐。

    你并没有因为这笔财富而变得强势或有主见,相反,你觉得很矛盾,不知道该怎么花钱。

    你受不了周围朋友和熟人对你的嫉妒,你发现自己慢慢被孤立了。

    你觉得你不配得到这笔钱,而且不相信这钱真的就是你的了。

    你害怕你的财富会在一夜之间消失不见。



n.综合病症;并存特性
  • The Institute says that an unidentified virus is to blame for the syndrome. 该研究所表示,引起这种综合症的是一种尚未确认的病毒。
  • Results indicated that 11 fetuses had Down syndrome. 结果表明有11个胎儿患有唐氏综合征。
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
  • He won no less than £5000 in the lottery.他居然中了5000英镑的奖券。
  • They thought themselves lucky in the lottery of life.他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
n.犯罪;内疚;过失,罪责
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
adj.与世隔绝的
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
标签: 综合症 wealth
学英语单词
Achaean League
acmite (aegirine)
agribiotech
amusable
AV3V
bambusa edulis
Batote
Blot's perforator
blows something up
bolshie
brain edema
breeding cross
bromwell
brush electrode
carcerulus
choroidal injury
clamp circuit
clavicular tuberculosis
close register
comandante
combined cutting and crushing mechanism
componence
connectionless mode
core state
court session
cultra
cuppola
danicans
depletion for wasting assets
Dickey, James
do svidaniya
duplicaria baileyi
Eccl.
effective distance of live acid
feather fill
ferro concrete vessel
footedness
furnace-man
Gael.
gantry elevator
genus Derris
guild system
ha'pennies
haematine
hag-seed
have doubts
histoblastic
hypoptilum
ibrutinib
imasatin
immune globulin
inter-bank transaction
jami
kelli
linea axillaris posterior
lines calcification
lithotriptor
littoral sediment
malignant hypernephroma
marso
mathematical proof
melt in someone's mouth
metaaminobenzenesulfonic acid
morphologic region
MVO
nonentitize
padding method
pebble tool
Ponflural
Portland blast furnace cement
pseudotyphoid meningitis
psittacid
reliable information
roadbuildings
rose texture
segment reference string
septuploidy
simple electronic computer
sinkiangs
slightly-built
some observation on
state of the art
stiparolytic
synechia vulvae
the round the clock
throws the book at
true love
ultra-efficient
undrossy
upper-middlebrow
vaporizing process
variola inserta
vasclips
venae nasales externae
vertical flow press
vertical projection of borehole
wayfare
Weiss field constant
wohlberg
wolffsohn
xxii
zimelidine