时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   ▲Potluck Party 一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,叁加的人必须带一道菜准备饮料,最好事先问问主人的意思。


  ▲Pull over!把车子开到旁边。
  ▲Drop me a line!写封信给我。
  ▲Give me a ring. = Call me!来个电话吧!
  ▲For here or to go?食堂或外卖。
  ▲cool; That's cool! 等于国内年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事均可。
  ▲What's up? = What's happening? = What's new? 见面时随囗问候的话“最近在忙什么?有什么新鲜事吗?”一般的回答是“Nothing much!” 或“Nothing new!”
  ▲Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。
  ▲Don't give me a hard time! 别跟我过不去好不好!
  ▲Get yourself together! 振作点行不行!
  ▲Do you have "the" time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。
  ▲Hang in there. = Don't give up. = Keep trying. 再撑一下。
  ▲Give me a break ! 你饶了我吧!(开玩笑的话)
  ▲Hang on. 请稍候。
  ▲Blow it. = Screw up. 搞砸了。
  ▲What a big hassle. 真是个麻烦事。
  ▲What a crummy day. 多倒霉的一天。
  ▲Go for it. 加油
  ▲You bet. = Of course. 当然;看我的!
  ▲Wishful thinking. 一厢情愿的想法。
  ▲Don't be so fussy 2! 别那么挑剔好不好。
  ▲It's a long story. 唉!说来话长。
  ▲How have you been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好?
  ▲Take things for granted. 自以为理所当然。
  ▲Don't put on airs. 别摆架子。
  ▲Wishful thinking.一厢情愿的想法。
  ▲Don't be so fussy! 别那么挑剔好不好!
  ▲Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!
  ▲Have a crush on someone. 迷恋某人。
  ▲What's the catch? 有什么内幕?
  ▲Party animal. 开Party狂的人(喜欢叁加舞会的人)。
  ▲Pain in the neck. =Pain in the ass 1.讨厌的东西、的人或事。
  ▲Skeleton in the closet.家丑。
  ▲Don't get on my nerve! 别把我惹毛了!
  ▲Afat chance. =A poor chance. 机会很小。
  ▲Don't put on airs! 别摆架子! 

n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
adj.为琐事担忧的,过分装饰的,爱挑剔的
  • He is fussy about the way his food's cooked.他过分计较食物的烹调。
  • The little girl dislikes her fussy parents.小女孩讨厌她那过分操心的父母。
标签: 口语 短句
学英语单词
5-bromo-2'-deoxyuridine
absorber diode
achromatolysis
Alleppey,Allepey
aminosuccinamic acid
Anti-Corn Law League
antidissection
Astanga yoga
average molecular weight
base organization
be treated with care
Bretonneau's method
bretzel
Bureau of Economics
calces
chekeen
chemorepellent
chemorepulsive
Choa Chu Kang
color resolution pattern
completely self protecting transformator
compound option
comprador-feudal
Cusna, Mte.
distream
docudramatist
downflow
DPC-CT
dry-cleaning
earth-alkali metal
ejection time
essential tools
estampes
ethinyl estradiol
flexion spring
fond memory
foveated chest
generative power
genuflecting
genus Stropharia
gessant
get on the ball
hayfarre
in written form
infrared gas analyser
interchangeability manufacture
keep well
lateral resilience
less-than-truck-load rate
lifting pressure
ligustron
loyaller
Ludwig's anglina
maximum grade
methods for hippuric acid assay
mistrustfully
Mohelnice
Mormonized
moveless
nemathelminth
nonarticulated concept
oat milk
ocean digitization
Okkyi
Ophiorrhiza luchuanensis
parity-specific fertility rates
planetary probe
prejudizing
Priabonian
purge status code
put the flag out
pyrabrom
quantize dct coefficients
rayed arc
Rectagene
red sidelight
retronecanol
rinder
rsspcc
schizocoele
seismic cable winch
Shinkansens
single line store
skewing scheme
slag coverage
snow-bird
SNS junction
spinningmill
splutteringly
sweep mode
three-moment equations
thrombotic microangiopathy
tomato fly
tow-away
ulcerate grain
unaesthetically
urea clathration
vibrator for piling equipment
Weymouth
white-shoe firm
whole-society-productivity method
X-ray metallography