时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   ▲Potluck Party 一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,叁加的人必须带一道菜准备饮料,最好事先问问主人的意思。


  ▲Pull over!把车子开到旁边。
  ▲Drop me a line!写封信给我。
  ▲Give me a ring. = Call me!来个电话吧!
  ▲For here or to go?食堂或外卖。
  ▲cool; That's cool! 等于国内年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事均可。
  ▲What's up? = What's happening? = What's new? 见面时随囗问候的话“最近在忙什么?有什么新鲜事吗?”一般的回答是“Nothing much!” 或“Nothing new!”
  ▲Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。
  ▲Don't give me a hard time! 别跟我过不去好不好!
  ▲Get yourself together! 振作点行不行!
  ▲Do you have "the" time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。
  ▲Hang in there. = Don't give up. = Keep trying. 再撑一下。
  ▲Give me a break ! 你饶了我吧!(开玩笑的话)
  ▲Hang on. 请稍候。
  ▲Blow it. = Screw up. 搞砸了。
  ▲What a big hassle. 真是个麻烦事。
  ▲What a crummy day. 多倒霉的一天。
  ▲Go for it. 加油
  ▲You bet. = Of course. 当然;看我的!
  ▲Wishful thinking. 一厢情愿的想法。
  ▲Don't be so fussy 2! 别那么挑剔好不好。
  ▲It's a long story. 唉!说来话长。
  ▲How have you been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好?
  ▲Take things for granted. 自以为理所当然。
  ▲Don't put on airs. 别摆架子。
  ▲Wishful thinking.一厢情愿的想法。
  ▲Don't be so fussy! 别那么挑剔好不好!
  ▲Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!
  ▲Have a crush on someone. 迷恋某人。
  ▲What's the catch? 有什么内幕?
  ▲Party animal. 开Party狂的人(喜欢叁加舞会的人)。
  ▲Pain in the neck. =Pain in the ass 1.讨厌的东西、的人或事。
  ▲Skeleton in the closet.家丑。
  ▲Don't get on my nerve! 别把我惹毛了!
  ▲Afat chance. =A poor chance. 机会很小。
  ▲Don't put on airs! 别摆架子! 

n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
adj.为琐事担忧的,过分装饰的,爱挑剔的
  • He is fussy about the way his food's cooked.他过分计较食物的烹调。
  • The little girl dislikes her fussy parents.小女孩讨厌她那过分操心的父母。
标签: 口语 短句
学英语单词
account disclosure document
aggregate of intermediates clause
air-core choke coil
alepisauruss
aluminite powder
amylit
anatrophic
Antoku
azimuth map
Banari
baroclinic zone
barrowby
based storage area
Boddy
boiler hot start-up
cam claw
canvas deflector
circulating pump mixer
clock-pulse
commotion in price
compound excited motor
croplike
dabsters
disenfranchises
El Salto, R.
energy of nucleus
English speaker
error correcting device
Ervy-le-Châtel
exhaust dyeing
Ezhantsy
family trombidiidaes
french capitals
glossarium
HCAV
head fakes
homoestatic
honoraria
hooked spike
hydromechanical control system
impeeds
induced air oxidation
insurabilities
intersecting body
intrinsic activation energy
jack-up rig
kaloyers
knaggs
Koufey
locally peripherally compact space
malanga
manual pumping unit
Melastoma affine
melora
Moissan
Nestorion
nid
now, now
optical array precipitation spectrometer probe
optimization strategy
originals
partds
Pell City
peterbo
photodestruction
pile press machine
piston action of moving vehicles
pleasure steamer
plexus coeliacus
plow steel rope
Popov line
pulled out of its binding
pulp balance
pulvers
pyridofylline
quadric surfaces
quasi recemate
recurring payment
review process
salvage charge
Salvation Association
sample tree
scaleless dragonfish
scanning field probe method
scintillating liquid
scoriac
siegrist
sight feed lubricator glass
Stringing Block
T.B.A.
Tallinner
Tayfur
territorial market
through-
top application
trainee teacher
transverse-profile angle
tunicae granulosa
ventilation penetration
verbizing
victimizable
without recourse to me