时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   ▲Potluck Party 一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,叁加的人必须带一道菜准备饮料,最好事先问问主人的意思。


  ▲Pull over!把车子开到旁边。
  ▲Drop me a line!写封信给我。
  ▲Give me a ring. = Call me!来个电话吧!
  ▲For here or to go?食堂或外卖。
  ▲cool; That's cool! 等于国内年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事均可。
  ▲What's up? = What's happening? = What's new? 见面时随囗问候的话“最近在忙什么?有什么新鲜事吗?”一般的回答是“Nothing much!” 或“Nothing new!”
  ▲Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。
  ▲Don't give me a hard time! 别跟我过不去好不好!
  ▲Get yourself together! 振作点行不行!
  ▲Do you have "the" time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。
  ▲Hang in there. = Don't give up. = Keep trying. 再撑一下。
  ▲Give me a break ! 你饶了我吧!(开玩笑的话)
  ▲Hang on. 请稍候。
  ▲Blow it. = Screw up. 搞砸了。
  ▲What a big hassle. 真是个麻烦事。
  ▲What a crummy day. 多倒霉的一天。
  ▲Go for it. 加油
  ▲You bet. = Of course. 当然;看我的!
  ▲Wishful thinking. 一厢情愿的想法。
  ▲Don't be so fussy 2! 别那么挑剔好不好。
  ▲It's a long story. 唉!说来话长。
  ▲How have you been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好?
  ▲Take things for granted. 自以为理所当然。
  ▲Don't put on airs. 别摆架子。
  ▲Wishful thinking.一厢情愿的想法。
  ▲Don't be so fussy! 别那么挑剔好不好!
  ▲Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!
  ▲Have a crush on someone. 迷恋某人。
  ▲What's the catch? 有什么内幕?
  ▲Party animal. 开Party狂的人(喜欢叁加舞会的人)。
  ▲Pain in the neck. =Pain in the ass 1.讨厌的东西、的人或事。
  ▲Skeleton in the closet.家丑。
  ▲Don't get on my nerve! 别把我惹毛了!
  ▲Afat chance. =A poor chance. 机会很小。
  ▲Don't put on airs! 别摆架子! 

n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
adj.为琐事担忧的,过分装饰的,爱挑剔的
  • He is fussy about the way his food's cooked.他过分计较食物的烹调。
  • The little girl dislikes her fussy parents.小女孩讨厌她那过分操心的父母。
标签: 口语 短句
学英语单词
a fart face
Abhidharma
Afropunk
allowable flooding
Andkhvoy
Arabian horses
attaccas
autochthonous deposit
available from
axial carrying capacity
binary form
Bing's reflex
birchbark
branch-line coupler
Burton upon Stather
canariss
channel stuffing
chemical tracer
chromel constantan thermocouple
Clarkella
conveying disk
core vocabulary
cowpers
crank pit
cudrania fruticosa wight et kurz
delapsed
deviation index
dinoprost
disgustfulness
drailed
Eddy Merckx
equorums
eský Ráj Ochrana Krajiny
etelis coruscans
expectancy theory in manner
fire brand
foreign exchange policy
funk rock
gas bleed
gas-cooled generator
governmental agencies
guaiamar
helium film
i-tourned
in contempt of
interface width
inverse emulsion polymerization
joint committees
judgement of first instance
kapalua
kidnaper
Lake Eyre Basin
local degree of freedom
loss ratio
low level mill
marquesit
mass pressure
mean daily maximum temperature
mithridates vis
mixed tide
multiple-grid
Mörön Nuur
net neutrality
non poor
nonsynesthetic
nutters
orthocoupler
orthosulfuric acid
partial remainder
pneumoderma.
power supply vibrator
programmer-defined data type
propeller lock nut
propionate rule
reflection index
reproduction replica
rest pier
rettke
roughnecks
round-bilge boat
saddlehill
scaphoid bone
screen afterglow
sea-beaver
side draw tray
sinus rhomboidalis
snobbery
spectral extinction
supernerds
surgical mask
tables of eclipses
taper hob
three-layer system
time traveler
transport volume forecast
tripack material
Trombicula munda
Vernicia fordii
water aeroplane
wind velocity rated
wobble seal
yshuldred