时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:纯正地道美语


英语课

A: This is the good life! We have it good don’t you think?


B: Yeah of course! Although, don’t you ever wonder what “could have been”?


A:What do you mean?


B:Well, sometimes I think of how things could have turned out if I had done things a little differently.


A: For example?


B: Like for example, if I hadn’t studied architecture, I would have become an artist like I wanted to.


A: I see. Yeah now that I think of it, I wouldn’t have gotten married if I hadn’t moved to this town and met Sally.


B: You see! Everything happens for a reason! We wouldn’t even have met if I hadn’t been in that car accident ten years ago!


A: Well, I have no regrets!


B: I’ll drink to that!


good life 美好的生活


wonder vt. 想

I wonder how to do it.

我想知道怎么做这个。


could have been 原本可以


turn out结果是

It 'll turn out a wet day. I am afraid . 

恐怕结果将是一个下雨天。


architecture n. 建筑学


now that I think of it 要是那么说


accident n. 事故


regret n. 后悔

拓展词汇】

architect n.建筑师,设计师


wreck 1 vt. 毁坏;毁灭


remorse 2 n.痛恨,悔恨


ponder 3 v.思索,考虑


reminisce vi. 追忆, 缅怀

Old friends like to reminisce about the "good old days". 

老朋友们总喜欢谈论那“美好的往昔”。


A:这就是美好的生活,我们已经拥有了,你不怎么想吗?


B:当然,但是,你想过原本可以的事吗?


A:你是什么意思?


B:有时候我在想如果我做事不同,结果会是怎羊。


A:比如说?


B: 比如说:如果我不学建筑,我可能会做一个艺术家。


A:我明白了,要是那么说,如果我不搬到这个镇子,没遇到Sally,我可能就不会结婚。


B:你看,每件事都是有来由的。如果十年前我没有发生交通事故,我们可能不会遇见对方。


A:是啊,没有什么后悔的。


B:我同意!

 



n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
n.痛恨,悔恨,自责
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
vt.考虑;vi.沉思
  • You should pause and ponder now.你现在应该停下来仔细考虑一下。
  • He sits to ponder his misfortune there.他坐在那里沉思着他的不幸。
学英语单词
a very old science
Abney Park
alveolariform
anes
backster
beam extraction efficiency
begazing
BHCA
blood channels
body of incus
breaking in
brignoli
command rollback
curvature of parallel
dam heightening
Damas
dedicated clean ballast tank
defalking
discrepancy in condition equation
disleaves
emergency electric supply unit
esophageal carcinoma
flavoursomenesses
frost feathers
functional feature
Gallagher
get an eyeful
gingerbread tree
Hussein, ibn Talal
hydrophyta radicanta
icing on runway
ideal conceptual model
inclined belt conveyer
inline function
interchangeable element
irregular forces
jungfraus
ka-shings
Le Seignus
loop-compensation amplifier
magnetic suspension accelerometer
market orientation
Mazdeism
micro alloy diffusion technique
molten heat transfer salt
morphemehood
muricola sumatranus
Neolitsea hiiranensis
nonsymbiotic
normalthresholdof audibility
octahedrite ( (1) anatase)
open-cycle engine
operator control function
opponent court
paatelainens
papillomavirus bovine papillomavirus
penalty zone
pennates
peyr
pink beryl
pluggable unit
polytrifluorochloroethylene
preliminary expenses
push pull critical experiment
radio emergency installation
railway wheel and tyre mill
reconnaissance television
rotated grasp swing
rustling up
saginary
scv
select visible cells
seven year itch
sheep shearing
sinuater
snowlessness
soil profile
speaks of
specimen holder
sphingolipids
spring overturning
spring-tooth rake
staminas
subcortical intracerebral hemorrhage
subgusta
superbious
syngamus trachea
task subsequent execution
technical crop
tigogenone
till i find you
tilting moment
Trevose Head
tug at the heartstrings
uvulariaceaes
vampiness
viburnum kansuense batal.
volume modeling
walesa
whisk(e)y straight
wool production
Wurtz -Fitting reation