时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:纯正地道美语


英语课

  A: Excuse me,sir, may I talk to you?

B: Bill! Sure, come on in. What can I do for you?

A: Well sir, as you know, I have been an employee of this prestigious 1 firm for over ten years.

B: Yes.

A: I won’t beat around the bush.  Sir, I would like a raise. I currently have three companies after me and so I decided 2 to talk to you first.

B: A raise? Son, I would love to give you a raise, but this is just not the right time.

A: I understand your position, and I know that the current economic downturn has had a negative impact on sales, but you must also take into consideration my hard work, pro-activeness and loyalty 3 to this company for over a decade.

B: Taking into account these factors, and considering I don’t want to start a brain drain, I’m willing to offer you a ten percent raise and an extra five  days of vacation time. How does that sound?

A: Great! It’s a deal! Thank you, sir!

B: Before you go, just out of curiosity, what companies were after you?

A: Oh, the electric company, gas company and water company!

beat around the bush转弯抹角,旁敲侧击

raise 加薪

take into consideration 考虑

Time factor is what we must first take into consideration.

时间因素是我们必须首先考虑的。

offer vt.给予,提供

He offered me 300 dollars for that television.

他出300美元向我买那部电视机。

loyalty n.忠诚,忠心

拓展词汇】

to demand 强烈要求

to move up the ladder 升职

promotion 4 公司内部的升职

demotion n. 降级, 降职

initiative n.主动性,首创精神


  A: 先生,能打扰下吗?我想和您谈谈话

B: 当然可以,比尔,请进,有什么事吗?

A: 正如你所指,我在这家声望很高的公司工作已经十年多了。

B: 是的。

A: 我就不转弯抹角了。我想要加薪。目前有三家公司想让你我去,但是我决定先和您谈谈。

B: 加薪?我会给你加薪的,但这个时候不合适。

A: 我理解你的处境,我知道目前的经济下滑对销售有负面的应先,但是你必须考虑我的辛勤工作,工作主动以及对公司超过十年的忠诚。

B: 考虑到这些因素,而且我也不想让人才外流,我愿意给你百分之十的加薪和额外的5天休假。这样如何?

A: 太好了。谢谢你,先生。

B: 在你离开之前,处于好奇,有哪些公司在挖你?

A:电力公司,煤气公司和自来水公司。



adj.有威望的,有声望的,受尊敬的
  • The young man graduated from a prestigious university.这个年轻人毕业于一所名牌大学。
  • You may even join a prestigious magazine as a contributing editor.甚至可能会加入一个知名杂志做编辑。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.忠诚,忠心
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
n.提升,晋级;促销,宣传
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
学英语单词
a lump of selfishness
acid precipitations
Actitis
algebra oriented language
anisomorpha
as green as a gooseberry
Aurensan
axial optic neuritis
Beatlehead
blanching water
book of life
boric oxide or boric anhydride
box splint
broghammer
central anlrle bone
centroposterior
combined tedder-and-side rake
copromoter
core brx
curled oat
cytochimera
daidos planetary mill
desulfurization by slag
don't-care bit
douces
ecological range
economic exposure
eurostep
exilic, exliian
Flash Lite
fleabanes
Foralamine
Freres
full pressure circulating lubrication system
glucovanillyl alcohol
Gormenghast
graphics adapters
groenlandica
hang on!
heavy liquids
holoventral plate
hyperplasia of sebacous glands
hypo-IgM immunodeficiency
idle run
image-storage array
imparling
Impressio ligamenti costoclavicularis
infraspinatus lymph gland
integrators
iodocresol
ivanovoes
Kabongola
Khābūr, Nahr, al(Habur)
lactamase
liver governing ascending and dredging
lung-distension
lunulets
mean place
mercury arrester
metal dish
military men
mode dependent
muchkins
nedd
odoffs
open-loop gain characteristic
overthrust plane
oxide glass semiconductor
panthan
pay office
payroll register
peg-leg
predecessor
presenc
pulidonis
pushaw
Richard Kuhn
road wheel
rone pipes
rope spear
routine remedy
run-time address
self-reparative
sequence set operation
service console
smalls
spec cint92
squelch circuit
station keeping
suda
sylepta derogata (fabricius)
syndrome of upper hyperactivity of liver yang
syntactic tree
technology innovation
top-to-top
Trema virgata
trust me
turboexpander
twist
vasseur
vocalisms
weaver ant