Study: ability to multi-task wanes with age
英语课
BEIJING, April 12 (Xinhuanet) -- The elderly have a difficult time with multi-tasking as a study suggests that older brains behave differently when it comes to switching between two tasks, according to media reports on Tuesday.
Researchers used functional 1 magnetic(磁性的) resonance 2 imaging (FMRI) to analyze 3 brain activity in 20 people over age 60 by asking them to contemplate 4 outdoor photos shown briefly 5.
Then the elderly were presented with the picture of a face and asked to determine its gender 6 and age, before being asked to recall details from the original scene they viewed.
Researchers then compared their results to a similar experiment with 20 younger adults and found the brains of older subjects were less capable of disengaging from the interruption and reestablishing the neural 7 connections necessary to switch back to focusing on the original memory.
"Unlike younger individuals, older adults failed to both disengage from the interruption and re-establish functional connections associated with the disrupted memory network," write Wesley C. Clapp of the University of California, San Francisco, and colleagues in the Proceedings 8 of the National Academy of Sciences.
The study, published in the online edition of the journal Proceedings of the National Academy of Sciences, sheds new lights into a growing body of studies showing that one's ability to move from one task to another in quick succession becomes more difficult with age.(本文由在线英语听力室整理编辑)
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
- The telephone was out of order,but is functional now.电话刚才坏了,但现在可以用了。
- The furniture is not fancy,just functional.这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。
n.洪亮;共鸣;共振
- Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments.一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。
- The areas under the two resonance envelopes are unequal.两个共振峰下面的面积是不相等的。
vt.分析,解析 (=analyse)
- We should analyze the cause and effect of this event.我们应该分析这场事变的因果。
- The teacher tried to analyze the cause of our failure.老师设法分析我们失败的原因。
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
- The possibility of war is too horrifying to contemplate.战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
- The consequences would be too ghastly to contemplate.后果不堪设想。
adv.简单地,简短地
- I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
- He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
- French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
- Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
adj.神经的,神经系统的
- The neural network can preferably solve the non- linear problem.利用神经网络建模可以较好地解决非线性问题。
- The information transmission in neural system depends on neurotransmitters.信息传递的神经途径有赖于神经递质。
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
- He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
- to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼