时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:2017年Scientific American(二)月


英语课

 


“CDC is afraid to fund firearms research.”


疾控中心是害怕得到武器研究的经费资助。


David Hemenway, professor of health policy at the Harvard T.H. Chan School of Public Health.


大卫·海明威是美国哈佛大学公共卫生学院卫生政策的教授。


“Twenty years ago they were doing a tiny amount of funding for firearms research, $2.6 million a year, $2.6 million a year total. This was too much for the gun lobby and Republicans in Congress and they attacked the CDC and now CDC does no funding of firearms research. Zero.”


两年前,他们在做一个关于武器研究,得到了小型资助,每年总共260万资助。这对于游说议员以及国会共和党人士是一笔很大的数目,之后他们用言语抨击疾控中心。现在呢,疾控中心没有任何武器研究的资助。完全没有任何资助。


Hemenway spoke 1 February 17th about gun violence research at the annual meeting of the American Association for the Advancement 2 of Science in Boston


2月17日,在波士顿举行的美国科学进步协会的关于 枪支研究年度会议上,海明威发表了上述讲话。


“CDC is not expressively 3 prohibited from funding firearms research, but they’re correctly quite fearful because they know they’ll be brought up before Congress and berated 4 and their funding will be cut if they ever fund firearms research. Researchers, staff at the Centers for Disease Control are afraid to say the word guns or firearms at major meetings that I’ve been at for the last 20 years.


“现在并未明令禁止不得资助疾控中心进行枪支研究,但是,现在疾控中心非常担心,因为他们知道这会被在国会前被参一本,并遭到斥责,同时,如果得到关于枪支研究的资助,这些资金会被削减。 在过去的20年,在疾控中心的任何研究员和职员都不敢在大型的会议上发表任何关于枪支或者武器的言语。”


“The director of the CDC, of our major public health agency, we’ve had mass shooting after mass shooting in the United States, and what has he said? And I don’t blame him at all, but what has he said about the mass shootings in the United States? He has said not a single word. And for good reason. Because he knows if he says anything about guns, funding will be cut.”


“美国发生了一起又一起的大规模的枪击事件,疾控中心,我们主要公共卫生局的主任,对此发表了什么言论吗?对此,我一点也不责怪,但是,对于美国发生的大规模的枪击事件,他发表过什么言论吗?没有,一言不发。原因是,如果主任发表任何关于枪支的言论,那么相关经费将会被削减。”



n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.前进,促进,提升
  • His new contribution to the advancement of physiology was well appreciated.他对生理学发展的新贡献获得高度赞赏。
  • The aim of a university should be the advancement of learning.大学的目标应是促进学术。
ad.表示(某事物)地;表达地
  • She gave the order to the waiter, using her hands very expressively. 她意味深长地用双手把订单递给了服务员。
  • Corleone gestured expressively, submissively, with his hands. "That is all I want." 说到这里,考利昂老头子激动而谦恭地表示:“这就是我的全部要求。” 来自教父部分
v.严厉责备,痛斥( berate的过去式和过去分词 )
  • Marion berated Joe for the noise he made. 玛丽昂严厉斥责乔吵吵闹闹。 来自辞典例句
  • It berated Mussolini for selling out to Berlin. 它严厉谴责了墨索里尼背叛、投靠柏林的行径。 来自辞典例句
学英语单词
acts of enclosure
alanine aminotransferase (alt)
anneloids
arteria uterina
axonometrical projection
balsams
bast-parenehyma
better-than-expected
brohawks
card No. of the user
certificated lifeboat person
channel trap
cheese
clay gravel
cluttered up
common apse interface set a
cutting length
decoupled approximation
demonstration forest
dlsi
doctrinarian
double strapped joint
dry-and-wet-bulb thermometer
export-sector
fault-line
feed-water line
Fin. C.
flip-flop with memory
flux in ocean
fol-de-rol
fused junction
Guignen
health information exchange
hlnm
horizontal rotating table
horror fusionis
Hörscheid
I/C
impluse response function
indian oleander
inquiry period
jhow
Katuntsi
kid-skin
king it
known address
kretschmers
leatherface
lovechildren
low-temperature drier
lower coil
mammogenesis
mechanical hygrometer
metrical geography
moderator density fluctuations
neurosemantics
nominal shortest irradiation time
not-if-then element
nyhas
Nǎdrag
odeon
opposed bid
otic notch
oxfenicine
oxygen difluoride
p-tau mapping
Plantago ovata
polynominal computer
print window
product of paths
quasi-energy gap
raised skylight
rat-goose
respiratory sac
rigs it
risk survey
Roguszyn
run risks
saltcut
seaman guard
sentoids
shewing
Shorea wiesneri Schiffner
shot of a cable
shot peening
side dish
sistcr
sobered up
social imperialism
sports meeting
steroidogenic
stricture of trachea and bronchi
tributary station
try-on
tubercul-
tusk
Vena interventricularis posterior
vertical lift ship
vicia faba l.var.megalosperma
wansick
weighted minimax algorithm
younger-generation