时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:2015年Scientific American(六)月


英语课

 Chimpanzees.They are much like us, genetically 1 and atomically, and as it turns out, cocktail 2 logically. Because we finally have solid evidence that chims drink alcohol. So say researchers who observed wild chimpanzees throw back fermented 4 tree sap. The findings are served up in Royal Society Journal Open Science. Some biologists think the reason we humans like adult beverages 5 is because our primate 6 ancestors were partial to super-ripe friuts, which are high in calories and often in ethanol. But there is one big problem with this so-called drunken monkey hypothesis. Apes had not really been seen downing alchohol in the wild, that is until now. The researchers who are studying chimps 7 in bars of West Africa. In this region, people tap palm trees and allow the collected sap to ferment 3 in small plastic containers which they cover with leaves to prevent contamination. It turns out, for chimps who hank a houge, the leaves are like the straw and banana deckery. The apes take the leaves, crumple 8 them up, dip them in the sap and then suck them dry. The drinkers were mostly male, shockingly, accounting 9 for thirty-four of the fifty-one balts of boozing observed. And they'd consume a couple of liters of the fermented brew 10 each time they bellied 11 up to the bar, I mean, tree. Whether chimps are simply taking advantages of an easily-acquired calory-rich liquid, or they especially enjoy the sap's sweet flavor, or intoxicating 12 effect, is not known. But the question call for another round of research.   



adv.遗传上
  • All the bees in the colony are genetically related. 同一群体的蜜蜂都有亲缘关系。
  • Genetically modified foods have already arrived on American dinner tables. 经基因改造加工过的食物已端上了美国人的餐桌。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 基因与食物
n.鸡尾酒;餐前开胃小吃;混合物
  • We invited some foreign friends for a cocktail party.我们邀请了一些外国朋友参加鸡尾酒会。
  • At a cocktail party in Hollywood,I was introduced to Charlie Chaplin.在好莱坞的一次鸡尾酒会上,人家把我介绍给查理·卓别林。
vt.使发酵;n./vt.(使)激动,(使)动乱
  • Fruit juices ferment if they are kept a long time.果汁若是放置很久,就会发酵。
  • The sixties were a time of theological ferment.六十年代是神学上骚动的时代。
v.(使)发酵( ferment的过去式和过去分词 );(使)激动;骚动;骚扰
  • When wine is fermented, it gives off gas. 酒发酵时发出气泡。 来自《简明英汉词典》
  • His speeches fermented trouble among the workers. 他的演讲在工人中引起骚动。 来自辞典例句
n.饮料( beverage的名词复数 )
  • laws governing the sale of alcoholic beverages 控制酒类销售的法规
  • regulations governing the sale of alcoholic beverages 含酒精饮料的销售管理条例
n.灵长类(目)动物,首席主教;adj.首要的
  • 14 percent of primate species are highly endangered.14%的灵长类物种处于高度濒危状态。
  • The woolly spider monkey is the largest primate in the Americas.绒毛蛛猴是美洲最大的灵长类动物。
(非洲)黑猩猩( chimp的名词复数 )
  • Chimps are too scarce, and too nearly human, to be routinely slaughtered for spare parts. 黑猩猩又太少,也太接近于人类,不可以作为人器官备用件说杀就杀。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 医学的第四次革命
  • And as nonprimates, they provoke fewer ethical and safety-related concerns than chimps or baboons. 而且作为非灵长类,就不会产生像用黑猩猩或狒狒那样的伦理和安全方面的顾虑。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 医学的第四次革命
v.把...弄皱,满是皱痕,压碎,崩溃
  • Take care not to crumple your dress by packing it carelessly.当心不要因收放粗心压纵你的衣服。
  • The wall was likely to crumple up at any time.墙随时可能坍掉。
n.会计,会计学,借贷对照表
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
v.酿造,调制
  • Let's brew up some more tea.咱们沏些茶吧。
  • The policeman dispelled the crowd lest they should brew trouble.警察驱散人群,因恐他们酿祸。
adj.有腹的,大肚子的
  • That big-bellied fellow was very cruel and greedy. 那个大腹便便的家伙既贪婪又残恶。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The ship's sails bellied in the wind. 船帆在风中鼓得大大的。 来自《现代汉英综合大词典》
a. 醉人的,使人兴奋的
  • Power can be intoxicating. 权力能让人得意忘形。
  • On summer evenings the flowers gave forth an almost intoxicating scent. 夏日的傍晚,鲜花散发出醉人的芳香。
学英语单词
a clean bill of health
acoustic fiber board
advanced technology attachment interface with extensions
all-pull mill
am at arm's length
amerikan
angle out
antagonistic interest
at-homer
athlophorus perplexus pallidus
aural mycosis
ayala
balsamic
be a button short
biomonitors
brokedown
bubble stabilizer
buy ... off
c-minor
canal-buildings
carbon dioxide greenhouse effect
cell-type magazine loom
charial
Chinnamanur
coarse-grain zone
command byte
constriction ring
cosmological paradox
countermovements
cuica
Durex
earned-income credit
entertainers
fail-safe facility
fasciculite (tufted hornblende)
Fifteen Twenty Fracture Zone
fitting department
flags up
foggie
generational mobility
Gentiana yiliangensis
geographic survey
high purity copper
homopentamers
ingot-scalping machine
language-processings
laser Raman spectrometry
leprosy of peripheral nerve
loose suppressible exponent frame
Lucibacterium
MacDonald Guyot
MACROSEMIIDAE
magnetic airborne survey
matrix of loadings
membrane cell
metasustac
methyl-N-(3, 4-dichlorophenyl)carbamate
mieszkowski
mind-independent
mis-translations
missile orientation survey
multitray culture
nematoctonus leiosporus
network traffic simulator
non-renewable fuse
normative decrees
oktoberfest
optical masers
outgoing probability
over and out
Perwelz
pesaunt
pneumatic-vacuum generator
polar coordinates in the plane
postconcussional syndrome
powder-burying cure
pressing factor
quick-dry
radar guns
rain scattering
rearticulated
santo antonio do zaire (soio)
Scelionidae
scheldt rivers
second largest entry
security exchange
semitism
shallow water corrections
skeeter hawks
spin-down
steel wire rope graphite-base grease
support of vessel
three-terminal capacitor
traditional Chinese character
tumuc-humac mountains
turnbuckle
unicoil
uniform linear array
urbanas
whelk stall
white-listed