时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:白领快餐口语


英语课

  【Trancript】

Please come for the next round

A: Hello. This is Lucy from ABC Company. Is this Monica?

B: Yes.

A: I am calling to inform you that you have passed the first two rounds of interview. Could you please come for the final round? It is scheduled on the morning of next Monday 10AM in the HR manager office.

B: Thank you for calling me. I will be there on time.

A: Ok, see you then, bye.

B: Bye.

Translation】

A:你好,我是ABC公司的Lucy,请问是Monica吗?

B:是的。

A:你是来通知你,你已经通过了我们公司的2轮面试,你可以在来本公司参加最后一轮面试吗?具体时间是下周一上午10点,地点在我们的人事经理办公室。

B:谢谢。我会准时参加的。

A: 好的,就这样了,再见。

B: 再见

Oral English】

1.I am calling to inform you that you have passed the first two rounds of interview.

你是来通知你,你已经通过了我们公司的2轮面试,

inform:If you inform someone of something, you tell them about it. 通知,告知的意思

如:If you see anything suspicious, inform the police at once.

你要是看到什么可疑的东西就马上通知警察。

round在这里作名词,表示“轮”,

如:Let's have a good round of applause for the next performer.

咱们为下一个表演者热烈鼓掌吧。

2.It is scheduled on the morning of next Monday 10AM in the HR manager office.

具体时间是下周一上午10点,地点在我们的人事经理办公室。

schedule 作名词的时候,有“n. 时间表,一览表,计划”的意思,

例如:We've already finished the work anterior 1 to the schedule.

我们已经提前完成了工作。

在这里schedule用作动词,表示“按计划”,

如:The meeting is scheduled for Thursday.

会议定于星期四举行。



1 anterior
adj.较早的;在前的
  • We've already finished the work anterior to the schedule.我们已经提前完成了工作。
  • The anterior part of a fish contains the head and gills.鱼的前部包括头和鳃。
标签: 白领口语
学英语单词
ad hocrats
air cooled transformer
amanita toxin
aminoacyl tRNA synthetase
applicated
apsiration infection
arteriographic
as thing are
astm standard sieve
attitude accessibility
Bastutrask
bocconine
boukar
braine le alleud
candrabindu
carpit
cavalries
centre spot
cerebrovascular accident
chanteyman
chicken-feed
Citron R.
clean weapon
constant failure intensive period
date of built
dealer agreement
dechroming
dendritic segregation
depressants
dialogue writer
effs off
elevateds
exemption from estate duty
extra thickness
fault isolation by semiautomatic technique
field coils
fluoroantimonate
foam quartz glass
footbone
foregoing crop
Fraxinus pennsylvanica
fredriksson
gets laid
ground weft
heat return
Ikau
iodo-
kettleholder
Le Touvet
let out a whoop of joy
leucothoes
light bulb moment
liris aurulentus
lochains
long-footed potoroo
Loxia curvirostra
LtCol
marauded
Mataga
maximum sawing diameter
mechanical packing association
neutralization method
non-toxic film
notification of transfer
optical properties
osteocytic
palmitoylcarnitine
pappadoms
passing strake
pentatonicss
percentage of loss
physical swap out
pi (pressure indicator or position indication)
plastic scintillator
polyphenic
port-to-port b/l
pre-approved
primaeval world
recirculation water flow
schedule sailing time
semicoronet
serial data output
shaft horsepower (shp)
shallow ploughing
ST_beliefs-and-opinions_judgments-and-analyses
Stauntonia elliptica
steering routine
strength of illumination
substrate gate
sulfadiasulfone
Takamaka
tapping arrangement
tariff concessions
terlakiren
thermie
time-load curve
top opening
underdeck shipment
understandabilities
us kip
variational monitor
waxing equipment