时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:名校励志英语演讲


名校励志英语演讲 111:21世纪的挑战(5) - 英语课
00:00 / 00:00
  1. 1 名校励志英语演讲 111:21世纪的挑战(5) 英语课
英语课

   In the face of these challenges new systems of training and social security will have to be devised, and new environmental policies and technologies will have to be introduced with the goal of growing your economy while improving the environment. Everything I know about the intelligence, the ingenuity 1, the enterprise of the Chinese people and everything I have heard these last few days in my discussions with President Jiang, Prime Minister Zhu and others give me confidence that you will succeed.


  面对这些挑战,必须制定出培训和社会保障的新体系,推出保护环境的新政策和新技术,以便在促进经济增长的同时改进环境。我对中国人民智慧、独创性和开发精神的所见所闻,过去几天我和江主席和朱总理及其他人会谈中的所见所闻,给了我信心,相信你们定能成功。
  As you build a new China, America wants to build a new relationship with you. We want China to be successful, secure and open, working with us for a more peaceful and prosperous world. I know there are those in China and the United States who question whether closer relations between our countries is a good thing. But everything all of us know about the way the world is changing and the challenges your generation will face tell us that our two nations will be far better off working together than apart.
  在你们建设新中国的同时,美国希望同你们建立新关系。我们要看到一个成就非凡、安全开放的中国,和我们携手为一个和平繁荣的世界而努力。我知道,无论在中国还是在美国,都有人怀疑两国之间的紧密关系是否是好事。但是,世界在变化,我们面临着种种挑战,我们了解的这一切告诉我们,我们两国携手合作比分道扬镳要有利得多。
  The late Deng Xiaoping counseled us to seek truth from facts. At the dawn of the new century, the facts are clear. The distance between our two nations, indeed, between any nations, is shrinking. Where once an American clipper ship took months to cross from China to the United States.
  已故的邓小平告诫我们要实事求是。新世纪来临之际,事实显而易见。我们两国间的距离在缩短,实际上是所有国家间的距离在缩短。以前,美国的快速帆船开到中国要花几个月。
  1976年,克林顿出任阿肯色州司法部长,1978年至1980年任阿肯色州州长,1982年至1992年又连续五次担任州长。克林顿任州长期间,在推动州教育改革和实施经济发展计划方面取得成就,被选为美国南部经济发展政策委员会主席,兼任全美州长联席会议主席,并曾协助总统主持国家最高教育当局的工作。1990年,克林顿被选为民主党最高委员会主席。1992年11月3日,克林顿当选美国总统,1996年11月再次当选。2000年1月卸任。2005年4月出任联合国海啸救灾特使。2009年5月19日,联合国秘书长潘基文任命克林顿为联合国海地事务特使。同年6月正式就职。作为特使,克林顿的年薪是象征性的一美元。

n.别出心裁;善于发明创造
  • The boy showed ingenuity in making toys.那个小男孩做玩具很有创造力。
  • I admire your ingenuity and perseverance.我钦佩你的别出心裁和毅力。
标签: 励志 英语演讲
学英语单词
A. G. O.
adangle
amblystagium riparium bryol eur.var.elongatum schimp.
apotheosises
autobrake
bambi
Bedford cord
board computer
bomb-throwing
brass knuckles
bus sectionalizing reactor
cabin bulkhead
cancellata
comania
complete television aligment generator
conrons
cooling circuit
cost planning and appraisal
Dasyaceae
dine and wine sb
Double Density CD
downhill operation
Doxium
dummy input circuit
elevator control system
explosion-proof light
field angle
find-spots
flower-seller
flying visits
foreign exchange markets
Frey's syndrome
gear end
gearbox casing
gravity-feeder
Groix
heterogeneous x-ray
hooked into
Hu Yaobang
intersegmentalis arteria
landplanes
libeling
lift up with pride
light sensitive surface
loders
magnet road sweeper
Manus Basin
metagenomically
micro corrosion
millable
mold and die
Multi-carrier CDMA
multi-nozzle turbine
Muscle Shoals
Nephtyidae
next higher priority group
nickeloid
non-differential cost
normal plant operation
oil of cedar wood
oxygen 18 beam
palaearctic sweet potato
pension funds
phreatic eruption
point-of-purchase advertising
police magistrate
polyfunctional food additive
pop tester
price fixed in seller's currency
RCHSA
Republic of Kazakhstan
Santa Caterina Valfurva
satphyloangina
see how the land lies
segment encode
shadow measurement
shoulder(glenohumeral)joint
sign stimulus
signal panel
sillyfics
sink-point image method
Sirena
small egg strategy
sperk
spindle speed change
stator input
steel structural
stock trading
sub-optimally
sulfonated polystyrene type resin
surface initiated fatigue breakage
tapirisat
three-systems
trissolcus basalis
trunk room
twin wheel loading
utility rooms
Vavuniya Dist.
vegivores
water wheel generator
whipworms
Zizania aquatica