时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:名校励志英语演讲


英语课

   Thank you very much to thee. Thank you. It's a...So: after over 100 years of Class Days, finally you get a British speaker.


  谢谢你们,谢谢你们。这...100多年过去了,你们终于迎来了一位英国演讲者。
  What took you so long? Did that little disagreement of 1776 really rankle 1 so much? And why now? Is it because British election campaigns only last four weeks?
  是什么让你们等了这么长时间?难道是因为1776年那次小小分歧而耿耿于怀?那为什么又选择现在呢?难道是因为英国的大选仅仅持续了四个星期?无论出于何种原因,能来到这里让我倍感荣幸。
  For whatever reason, it is an honour to be here and to say to the Yale College Class of 2008: you did it; you came through; from all of us to you: congratulations.
  耶鲁大学2008届的毕业生们,我想对你们说:你们顺利完成了学业,你们去的了成功,我们大家都要恭喜你们,你们干得非常好。
  The invitation to a former British Prime Minister to address a college which boasts five former Presidents, many former Vice 2 Presidents and Senators too numerous to mention, is either to give me an exaggerated sense of my own importance or you a reduced sense of yours.
  贵校培养出了5位美国总统、很多副总统和难以数计的参议院,却邀请一位前英国首相来发表演讲,这要么是夸大了我的重要性,要么就是减小了你们的重要性。
  It was Churchill or Oscar Wilde—and there is a difference—who called us two nations divided by a common language and so we are.
  是丘吉尔还是奥斯卡?王尔德——这两人当然是有区别的——把英美两国说成是由一种相同的语言划分的两个不同的国家,你们可以从我今天的出场来判断这一点,事实确实如此。
  Here I am at Yale and set to come back for the fall semester. My old Oxford 3 tutor was, I'm afraid, horrified 4 to hear I had been taken on by Yale. His worries were all for Yale I may say. He said: "I only hope for their sake you are going there to learn rather than teach."
  现在我来到耶鲁,并打算今年秋天来这里任职。我恐怕,我在牛津的老导师听到我在耶鲁任职会感到惊骇。我可以说,他的担忧全是为了耶鲁。他说:“为了耶鲁,我只希望你是去那儿学习,而不是教书。”
  背景资料:
  美国前首相布莱尔2008年5月在美国耶鲁大学演讲,他在演讲中呼吁与中印两国建立合作伙伴关系。布莱尔还表示,台下毕业生将面对气候转变,粮食短缺,人口增长和涉及宗教的恐怖主义等国际议题,呼吁他们要追求有意义的人生。他还号召毕业生要做一个实干家而不是评论家,要勇于承担责任,要时刻准备迎接新的生活,不断思考,积极行动。
  Be prepared to fail as well as to succeed, because it is failure not success that de?nes character.
  不仅要接受成功,也要准备经历失败。因为是失败而非成功塑造了性格。

v.(怨恨,失望等)难以释怀
  • You burrow and rankle in his heart!你挖掘并折磨他的心灵!
  • The insult still rankled in his mind.他对那次受辱仍耿耿於怀。
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
n.牛津(英国城市)
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
a.(表现出)恐惧的
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
标签: 励志 英语演讲
学英语单词
absolutely convergent
acoustic bulk wave device
anacreons
annealing container
anticollision radar
aqueous dispersion
automatic starting
background printing
Baeyer 205
behind ... back
beloki
benzo-benzidine conversion
Bir Jdīd
bookspan
brachialia
bush-hens
Calandrinia
capnometer
ceriferas
clatched
conglomerate market competition
conjunctivalized
conventionalist
countably additive function
crer
crippled children's fund
deep sea fishery
dentatest
descending colon
digital effects generator
dolphin-free
DWTC
electric discharging machining technique
enamel painting
enthalpy-entropy coordinates
erbate
find me
fluid head
Flumamine
force balance transducer
gonacratia
graphical kernel system for three dimensions
hardware return-address storage
harlon
instalment trade
inter-company balance
intuitive background
iodoalkenyl
lalognosis
lender credit
Leptocodon gracilis
line-of-sight barrage
marking out section
Marlowe's test
Mess-around
metallic ink
methacetin
methallenoestrol
multiple geophones
nervi cutaneus antebrachii lateralis
out-of-pile rig
outdoor-equipment
overload stop
ozzy
partial definition
partial nominal value of a material measure
pea weevils
pin terminal
plankin'
plasmilyzability
platonic
pork me
preserve health
pugils
radar track
rainfall precipitation
random audit
redescend
replicate sample
resifting
rora
routine servicing
satel
sfhs
shallow-draft freighter
shomette
silk vine
sklavin
skyway
sparsest
spent-fuel
steel (prestressing)tendon
suffumigations
threephase four-wire system
titanium diboride
twin screw pump
upper swing jaw face
ureterectomies
variation explained by regression
vitalogy
volatile price
window factor analysis