【有声英语文学名著】战争与和平 Book 10(33)
时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:有声英语文学名著
英语课
Chapter 33 - The course of the battle
The chief action of the battle of Borodino was fought within the seven thousand feet between Borodino and Bagration’s fleche entrenchments. Beyond that space there was, on the one side, a demonstration 1 made by the Russians with Uvarov’s cavalry 2 at midday, and on the other side, beyond Utitsa, Poniatowski’s collision with Tuchkov; but these two were detached and feeble actions in comparison with what took place in the center of the battlefield. On the field between Borodino and the fleches, beside the wood, the chief action of the day took place on an open space visible from both sides and was fought in the simplest and most artless way.
The battle began on both sides with a cannonade from several hundred guns.
Then when the whole field was covered with smoke, two divisions, Campan’s and Dessaix’s, advanced from the French right, while Murat’s troops advanced on Borodino from their left.
From the Shevardino Redoubt where Napoleon was standing 4 the fleches were two thirds of a mile away, and it was more than a mile as the crow flies to Borodino, so that Napoleon could not see what was happening there, especially as the smoke mingling 5 with the mist hid the whole locality. The soldiers of Dessaix’s division advancing against the fleches could only be seen till they had entered the hollow that lay between them and the fleches. As soon as they had descended 6 into that hollow, the smoke of the guns and musketry on the fleches grew so dense 8 that it covered the whole approach on that side of it. Through the smoke glimpses could be caught of something black — probably men — and at times the glint of bayonets. But whether they were moving or stationary 9, whether they were French or Russian, could not be discovered from the Shevardino Redoubt.
The sun had risen brightly and its slanting 10 rays struck straight into Napoleon’s face as, shading his eyes with his hand, he looked at the fleches. The smoke spread out before them, and at times it looked as if the smoke were moving, at times as if the troops moved. Sometimes shouts were heard through the firing, but it was impossible to tell what was being done there.
Napoleon, standing on the knoll 11, looked through a field glass, and in its small circlet saw smoke and men, sometimes his own and sometimes Russians, but when he looked again with the naked eye, he could not tell where what he had seen was.
He descended the knoll and began walking up and down before it.
Occasionally he stopped, listened to the firing, and gazed intently at the battlefield.
But not only was it impossible to make out what was happening from where he was standing down below, or from the knoll above on which some of his generals had taken their stand, but even from the fleches themselves — in which by this time there were now Russian and now French soldiers, alternately or together, dead, wounded, alive, frightened, or maddened — even at those fleches themselves it was impossible to make out what was taking place. There for several hours amid incessant 12 cannon 3 and musketry fire, now Russians were seen alone, now Frenchmen alone, now infantry 13, and now cavalry: they appeared, fired, fell, collided, not knowing what to do with one another, screamed, and ran back again.
From the battlefield adjutants he had sent out, and orderlies from his marshals, kept galloping 15 up to Napoleon with reports of the progress of the action, but all these reports were false, both because it was impossible in the heat of battle to say what was happening at any given moment and because many of the adjutants did not go to the actual place of conflict but reported what they had heard from others; and also because while an adjutant was riding more than a mile to Napoleon circumstances changed and the news he brought was already becoming false. Thus an adjutant galloped 16 up from Murat with tidings that Borodino had been occupied and the bridge over the Kolocha was in the hands of the French. The adjutant asked whether Napoleon wished the troops to cross it? Napoleon gave orders that the troops should form up on the farther side and wait. But before that order was given — almost as soon in fact as the adjutant had left Borodino — the bridge had been retaken by the Russians and burned, in the very skirmish at which Pierre had been present at the beginning of the battle.
An adjutant galloped up from the fleches with a pale and frightened face and reported to Napoleon that their attack had been repulsed 17, Campan wounded, and Davout killed; yet at the very time the adjutant had been told that the French had been repulsed, the fleches had in fact been recaptured by other French troops, and Davout was alive and only slightly bruised 18. On the basis of these necessarily untrustworthy reports Napoleon gave his orders, which had either been executed before he gave them or could not be and were not executed.
The marshals and generals, who were nearer to the field of battle but, like Napoleon, did not take part in the actual fighting and only occasionally went within musket 7 range, made their own arrangements without asking Napoleon and issued orders where and in what direction to fire and where cavalry should gallop 14 and infantry should run. But even their orders, like Napoleon’s, were seldom carried out, and then but partially 19. For the most part things happened contrary to their orders. Soldiers ordered to advance ran back on meeting grapeshot; soldiers ordered to remain where they were, suddenly, seeing Russians unexpectedly before them, sometimes rushed back and sometimes forward, and the cavalry dashed without orders in pursuit of the flying Russians. In this way two cavalry regiments 20 galloped through the Semenovsk hollow and as soon as they reached the top of the incline turned round and galloped full speed back again. The infantry moved in the same way, sometimes running to quite other places than those they were ordered to go to. All orders as to where and when to move the guns, when to send infantry to shoot or horsemen to ride down the Russian infantry — all such orders were given by the officers on the spot nearest to the units concerned, without asking either Ney, Davout, or Murat, much less Napoleon. They did not fear getting into trouble for not fulfilling orders or for acting 21 on their own initiative, for in battle what is at stake is what is dearest to man — his own life — and it sometimes seems that safety lies in running back, sometimes in running forward; and these men who were right in the heat of the battle acted according to the mood of the moment. In reality, however, all these movements forward and backward did not improve or alter the position of the troops. All their rushing and galloping at one another did little harm, the harm of disablement and death was caused by the balls and bullets that flew over the fields on which these men were floundering about. As soon as they left the place where the balls and bullets were flying about, their superiors, located in the background, re-formed them and brought them under discipline and under the influence of that discipline led them back to the zone of fire, where under the influence of fear of death they lost their discipline and rushed about according to the chance promptings of the throng 22.
n.表明,示范,论证,示威
- His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
- He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
n.骑兵;轻装甲部队
- We were taken in flank by a troop of cavalry. 我们翼侧受到一队骑兵的袭击。
- The enemy cavalry rode our men down. 敌人的骑兵撞倒了我们的人。
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
- The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
- The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
adj.混合的
- There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets. 在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦涩的山水了。
- The mingling of inconsequence belongs to us all. 这场矛盾混和物是我们大家所共有的。
a.为...后裔的,出身于...的
- A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
- The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
n.滑膛枪
- I hunted with a musket two years ago.两年前我用滑膛枪打猎。
- So some seconds passed,till suddenly Joyce whipped up his musket and fired.又过了几秒钟,突然,乔伊斯端起枪来开了火。
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
- The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
- The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
adj.固定的,静止不动的
- A stationary object is easy to be aimed at.一个静止不动的物体是容易瞄准的。
- Wait until the bus is stationary before you get off.你要等公共汽车停稳了再下车。
倾斜的,歪斜的
- The rain is driving [slanting] in from the south. 南边潲雨。
- The line is slanting to the left. 这根线向左斜了。
n.小山,小丘
- Silver had terrible hard work getting up the knoll.对于希尔弗来说,爬上那小山丘真不是件容易事。
- He crawled up a small knoll and surveyed the prospect.他慢腾腾地登上一个小丘,看了看周围的地形。
adj.不停的,连续的
- We have had incessant snowfall since yesterday afternoon.从昨天下午开始就持续不断地下雪。
- She is tired of his incessant demands for affection.她厌倦了他对感情的不断索取。
n.[总称]步兵(部队)
- The infantry were equipped with flame throwers.步兵都装备有喷火器。
- We have less infantry than the enemy.我们的步兵比敌人少。
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
- They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
- The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事
- Jo galloped across the field towards him. 乔骑马穿过田野向他奔去。
- The children galloped home as soon as the class was over. 孩子们一下课便飞奔回家了。
v.击退( repulse的过去式和过去分词 );驳斥;拒绝
- I was repulsed by the horrible smell. 这种可怕的气味让我恶心。
- At the first brush,the enemy was repulsed. 敌人在第一次交火时就被击退了。 来自《简明英汉词典》
[医]青肿的,瘀紫的
- his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
- She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
adv.部分地,从某些方面讲
- The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
- The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
(军队的)团( regiment的名词复数 ); 大量的人或物
- The three regiments are all under the command of you. 这三个团全归你节制。
- The town was garrisoned with two regiments. 该镇有两团士兵驻守。
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
- Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
- During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。