时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:TED演讲国际问题篇


英语课

 If we see someone in a wheelchair, we assume they cannot walk. 当我们看到有人坐在轮椅上,我们就认为他们不会走路。


It may be that they can walk three, four, five steps. That, to them, means they can walk. 或许,事实上他们可以走上好几步。  而这,对他们来说,意味着。
In a year's time, it could be two extra steps. 或许一年以后,他们可以一次多走两步。
In another year's time, three extra steps. 再过一年,他们可以多走三步。
Those are hugely important aspects to think about. 这其实是很值得好好思考的地方。
So when we do listen to each other,it's unbelievably important for us to really test our listening skills,to really use our bodies as a resonating chamber 1, to stop the judgment 2. 因此,当我们真正彼此倾听的时候,我们应该先测测自己倾听的本领,真正地把我们的身体作为共鸣腔。 停止表面的判断。
For me, as a musician who deals with 99 percent of new music,it's very easy for me to say, Oh yes, I like that piece. 对我来说,作为一个99%都在与新音乐打交道的音乐家,要说出噢,对,我喜欢这首。
Oh no, I don't like that piece. And so on. 噢,不,我不喜欢那首。”等等这样的话是很容易的事。
And you know, I just find that I have to give those pieces of music real time. 但我发现我应该给与那些音乐更多时间的关注。
It may be that the chemistry isn't quite right between myself and that particular piece of music,but that doesn't mean I have the right to say it's a bad piece of music. 有可能,仅仅是我和那首歌之间并没有很好的化学反应,但这并不代表着我有权利评价,这不是首好曲子。
And you know, it's just one of the great things about being a musician,is that it is so unbelievably fluid. 其实,这是作为音乐家感觉最棒的一点,是种让人难以想象的液体。
So there are no rules, no right, no wrong, this way, that way. 因此,没有规则,没有对错,没有这样那样的方式。
If I asked you to clap-maybe I can do this. 如果我让大家发出拍击声,或许我可以这么做。
If I can just say, Please clap and create the sound of thunder. 如果我说:请大家发出拍击声。发出打雷般的声音。
I'm assuming we've all experienced thunder. 假设大家都知道打雷是怎样的声音。
Now, I don't mean just the sound;I mean really listen to that thunder within yourselves. 现在,我说的不是声音本身,我所说的意味着真正地全身心地去听雷声。

n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
标签: TED演讲
学英语单词
amvox
annual report on exchang restrictions
arnica root
assembly and operating corridor
basic insulation
beta-distribution
biasing logic
Bishop L.
bisimide
blister card
boatels
brigose
cable drag conveyor
capital-output ratio
cba (chemical bond approach)
Codonopsis deltoidea
control rod equivalent
Crotalus horridus atricaudatus
data maintenance
defensive lock-out
deoxyribonucleoproteins
diesel pile-driving engine
digital signal level 1
Donders' pressure
drained field
drop sb a line
epiperipheral
epuloid
equivalent norms
franchise stamp
frivolous behaviour
gene-pair
general purpose relay
Grand Old Duke of York
head doctors
heatset
hysterectomise
I'm blest!
incurred expenses
instrumentation thimble guide
ion propulsion
Joinville, Jean de
K. & O.
Kantrox
live-well
Lokinhamrar
long dress
loose bolt
mcpherson strut suspension
Mersenne
molybdenum naphthenate
Mr.
MRE-108
nsse
obliteratio
octagonally
ocular cone
official minimum rate
one step operation
order neuropteras
outside shoe
outwinters
overstock
ovula
Penobscot Bay
phosphindolizines
physiogeographical
preservation of cultural relics
production diagram
program-controlled industrial robot
pure yeast propagator
Rabi
radio-interferometry
raniform
regional verification office
repertory dialler memory
rhyacolite
sea clutter simulation
selliguea engleri
senatus consulta
shbu
short-circuit transition
simeons
skip sequential access
sofi
spectral emission rate
sutura frontaliss
temperature survey
tetrahedronal carbon
the study on
thermal circulation
thermal wall
Trading Below Cash
transgressive tract
transmit-receive tube
triglycine sulfide
tzeng
unincinerated
vulpes fulvas
will contest
winch-hauled trenchless pipe layer
yellowtail barracudas