时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:TED演讲国际问题篇


英语课

 I met these boys at five in the morning, when they were hauling in the last of their nets,  我在早上五点时看到这些男孩子们,在收最后一个渔网,


but they had been working since 1 a.m. in the cold, windy night.  可他们从凌晨1点就开始工作了。在这样寒冷,刮风的晚上。
And it's important to note that these nets weigh more than a thousand pounds when they're full of fish.  要知道这些渔网装满鱼的时候重量有上千斤啊!
I want to introduce you to Kofi. Kofi was rescued from a fishing village.  我要介绍你们认识Kofi。他从一个渔村被解救出来。
I met him at a shelter where Free the Slaves rehabilitates 1 victims of slavery. Free the Slaves. 见到他是在一个收容所里组织用于复元奴役受害者的一个地方。
Here he's seen taking a bath at the well, pouring big buckets of water over his head,  照片上他正在井边洗澡,把一桶桶水往头上倒,
and the wonderful news is, as you and I are sitting here talking today,  好消息是,此时此刻,当你和我坐在这里交谈的时候
Kofi has been reunited with his family, Kofi and what's even better, his family has been given tools to make a living and to keep their children safe. 已经和家人团聚了。更让人欣喜的是,他们一家已能够自己谋生并确保孩子们的安全。
Kofi is the embodiment of possibility.  Kofi身上体现了一种可能性。
Who will he become because someone took a stand and made a difference in his life. 正因为有人表明了立场,影响了他的人生他的未来才可能有所改变。
Driving down a road in Ghana with partners of Free the Slaves,  开车行驶在加纳的一条路上与Free the Slaves的伙伴一起,
a fellow abolitionist on a moped suddenly sped up to our cruiser and tapped on the window. 一个骑着电单车的同行人突然加速靠近我们的车,敲着车窗。
He told us to follow him down a dirt road into the jungle.  他让我们跟他改走一条土路通向丛林。
At the end of the road, he urged us out of the car, and told the driver to quickly leave.  在路的尽头,他催促我们下车,让司机赶紧走。
Then he pointed 2 toward this barely visible footpath 3, and said, This is the path, this is the path. Go. 然后他指着地上一排很不明显的脚印说,就是这里,就是这条路。走!
As we started down the path, we pushed aside the vines blocking the way, and after about an hour of walking in, 我们拨开挡路的藤蔓徒步走了约一个小时,
found that the trail had become flooded by recent rains,  小径被近期的雨水淹没了,
so I hoisted 4 the photo gear above my head as we descended 5 into these waters up to my chest.  我把拍摄器材举过头顶趟着齐胸口深的水继续走。

改造(罪犯等)( rehabilitate的第三人称单数 ); 使恢复正常生活; 使恢复原状; 修复
adj.尖的,直截了当的
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
n.小路,人行道
  • Owners who allow their dogs to foul the footpath will be fined.主人若放任狗弄脏人行道将受处罚。
  • They rambled on the footpath in the woods.他俩漫步在林间蹊径上。
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 )
  • He hoisted himself onto a high stool. 他抬身坐上了一张高凳子。
  • The sailors hoisted the cargo onto the deck. 水手们把货物吊到甲板上。
a.为...后裔的,出身于...的
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
标签: TED演讲
学英语单词
abafas
acts of God
advanced econometrics
agency fee
Alblasserdam
ampelite
anthropopathite
assigned numbers
ballades
bifilargravimeter
boulden
brofluthrinate
bromelein
bupleurumol
burning recording
catch occasion by the forelock
catching net
cerataulina subapicalis
clathrate compound
colingual
commercial condensing unit
computer-based trainer (cbt)
contraguided stern
coremaker
Corner-Allen unit
counter-salient
creature feature
culm colour inhibitor
darmold
Decoction for Removing Heat from the Lung Channel
direct reading thermometer
eastern highlandss
emotion-driven
family Pongidae
fasslabend
fern owl
filtering packet
framework region
fructus citri wilsonii
gobineau
horizontal pan motion
hyton
impervious materials
interrogates
jeep safari
joseph louis gay-lussacs
kite drag
klinki pine
lancequenet
lanthanum bromide
large-lunged emphysema
lignum quassiae japonensis
limpiar
liquid fire attack
load spread
Macaranga sinensis
Mahommetism
maintenance instructions
make our appearance
manpower ratios
Martin Peninsula
max. cap.
modest-size
numerical integration error
one-niner
phenyldiethanol-amine
plantation white sugar
pneumatic sensor
point mortar joint
polyembryomas
population control program
Procanbid
Propole
prosyllogistic
protection method
rear-engined
ruttle
safe-house
sales price prediction
sorting/merging
spin-stabilized missile
spinule
splined fitting
stepped lines
Sukkur Barrage
symbol manipulation system
thiogallate
traditional customs
triws
two-handed backhand
ulman
unguitractor tendon
unthrifty
up-to-date information
verticillium wilt
vivificate
watertight core
Winkler's hypothesis
with attitude
work field
zoogloeas
Zīveh