时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

   One warm evening many years ago…


  犹记得多年前,那个让人暖心的夜晚
  After spending nearly every waking minute with Angel for eight straight days, I knew that I had to tell her just one thing. So late at night, just before she fell asleep, I whispered it in her ear. She smiled – the kind of smile that makes me smile back – and she said, “When I’m seventy-five and I think about my life and what it was like to be young, I hope that I can remember this very moment.
  ”整整8天除了睡着其余的时间我都陪着安吉尔,酝酿已久,我想我一定要告诉她一件事。于是这天夜里,就在她刚刚睡下,我便在她耳边轻声说起来,说完她就笑了,是那种希望得到我回应的笑,接着说道:“真希望我老到75岁的时候,开始回忆,这一刻须臾会变成永恒。”
  A few seconds later she closed her eyes and fell asleep. The room was peaceful – almost silent. All I could hear was the soft purr of her breathing. I stayed awake thinking about the time we’d spent together and all the choices in our lives that made this moment possible. And at some point, I realized that it didn’t matter what we’d done or where we’d gone. Nor did the future hold any significance.
  很快她就闭上眼睛睡着了,整个房间祥和安静,甚至有些寂静。耳畔起伏着安吉尔轻柔的呼吸声,我清醒的回忆我们共度的这些美好时光,是冥冥之中的选择成就了我们在一起的时刻。我们做过什么,去过哪里都不重要,甚至未来也不重要。
  All that mattered was the serenity 1 of the moment.
  眼下最重要的就是此刻的和谐安宁。
  Just being with her and breathing with her.
  只要能与她同呼吸共命运,便别无所求。
  The moral 2: We must not allow the clock, the calendar, and external 3 pressures to rule our lives and blind us to the fact that each individual moment of our lives is a beautiful mystery and a miracle 4 – especially those moments we spend in the presence 5 of a loved one.
  启示:时间、日常事务、以及其他的外部压力都不能左右和束缚我们的生活,因为每个人,尤其是与心爱之人一起度过的美好时光,才是我们生命中最让人心驰神往,美妙动人的追寻。

n.宁静,沉着,晴朗
  • Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
  • She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
adj.道德(上)的,有道德的;n.品行,寓意,道德
  • Moral beauty ought to be ranked above all other beauty.品德之美应列于其他美之上。
  • He deceived us into believing that he could give us moral support.他骗得我们相信他能给我们道义上的支持。
adj.外部的,外面的,外来的;与外国有关的
  • External causes become operative through internal causes.外因通过内因而起作用。
  • The external features of the building are very attractive.这座建筑物的外观是很吸引人的。
n.奇迹,令人惊奇的人或事
  • The doctors said that his recovery was a miracle. 医生们说他的复原是件奇事。
  • It is simply a miracle that rice should grow in such a place.稻子竟能在这样的地方生长,这实在是个奇迹。
n.出席;到场;存在
  • Her presence lent an air of respectability to the occasion.她的到场使那种场合增添了崇高的气氛。
  • His presence is indicative of his willingness to help.他的出席表示他愿意帮忙。
标签: 美文欣赏
学英语单词
a gambling hell
Acer griseum
acrylamidine
angular increment
babywearing
blind trust
boat whistle
Bound.
brondbies
cattle-cake
chancellery
chandrasekhars
codirectors
commensurates
communication region cell
connectivity transparency
cosmeticising
dam break
Data Propagator
decinary
diaphragmpiezo microphone
dragonised
drawback and recovery of customs duty
electric capacity altimeter
entrepot trade
financial services export
flexodomain
for realsies
formalize
freaking me out
funiculus anterior
Glen Gebhard
gosbanks
helzer
high pressure air bottle
higher up
hook up wire
ice making
ijfs
information crime
introductory discussion
ketoreductases
Krümmel
kurile current
lateral line system
lazy coil
lower-bound
macgruder
Mainhausen
Maleseet
maneuverings
mawashi
maximum permitted gap
maximum relieving travel
Micromerol
mitotypes
molestered
multi jet operation
mutato-chrome
nahhs
native mail facility
Nervus cutaneus surae medialis
non-additive effect
non-persons
nonterminal character
notice to contribution
official short-term capital movement
overpampers
postdigital
primary lamella
public acceptance
regrinds
renewle
rickford
rising slopes
rotary dry vacuum pump
seeded plasma
selfstarting
Senecan stage
severat
shaoyao decoction
shoulder-launched
silver wattles
snowberg
spinnbar
stabilization for sands by afforestation
stoure
stroboscopic polarimeter
superficially porous particle
teleoroentgenograph
Teucrium omeiense
thyroid stimulating antibody
tractographies
Travelling Community
Vacquier Seamount
Valdosta
Vectarion
vertical magnetism
Vicki
water capacity of radiator
what do you call it
wraak