时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 1. He is gone for the day.


他今天都不会在了。
当有人要找某某某,而他正好不在时,通常有两种情况。一是这位仁兄暂时离开,可能是去洗手间,可能是去复印东西。这时候我们可以告诉人家。"He/She is not at his/her seat right now." 意思就是他现在不在座位上。这句话的意思其实是说这个人就在附近没有走远,很快就会回来。当这种情况发生时,你不妨再补充一下,"He is not here, but he is around." (他现在不在,不过他就在附近。) 或是 "He is not available right now, but he will be back in a few minutes." (他现在不在,但过不久他就会回来。)
另外一种情况呢?就是这位仁兄早早就收工,回家陪老婆或是提早下班跟女朋友约会去了。如果是这种情况的话,我们就可以说,"He is gone for the day." 言下之意就是他今天都不会再出现了。如果很不幸地,老板正好有急事要找他,而他却己经 gone for the day,想必老板的脸色不会太好看。说一个实际的例子来加深各位的印象,不久前老板打电话来办公室有急事要找某一位仁兄,结果我左找右找都不见他的踪影,连他的包包外套都不见了,想必是跷班了。老板问我,"Is he gone for the day?" 我只好据实回答 "Yes, he is gone for the day."。唉,难得跷班一次就被老板逮个正着。看看时钟才下午三点,这位仁兄这下可惨了。考试大
2. My boss is a micromanager.
我的老板事必躬亲。
Micromanager 是老美常用来批评上司的一个字眼。因为micro 是「微小」的意思。所以 micromanager 就是用来形容一位上司事必躬亲,连一些鸡毛蒜皮的小事情他都要指导你如何完成。比方说他请你画一份草图,但却详细交代这 线要多粗,颜色要多黄,完全不给你自由创作的空间。这时你就有权跟其它人抱怨,"He is such a micromanager!"
其实 micromanager 是从micromanage 这个动词衍生出来的。在工业化早期的年代,很多工人所受的教育并不多,所以管理阶层必须告诉这些工人每一步要作什麽,一个口令一个动作,以确保工作能顺利完成,这样子的管理方式就叫 micromanage。但是现在的企业都是讲究弹性 (flexible),所以当你听到,"My supervisor 1 likes micromanaging everything in this office." (我的上司喜欢管任何微不足道的小事。) 就是批评上司违反这种弹性原则,完全不给员工自由发挥的空间。
3. May I jump in for two pages?
可不可以让我先印两页。
大家都有过类似的经验吧?要去影印二页东西,结果排在前面的人拿了一叠厚厚的「小笨霖英语笔记」在那 狂印,天啊,看来还有二百多页,真是浪费公司的资源。这时如果你想插一下队,请他让你先印个两页让怎麽说?最生活化的说法就是,"May I jump in for two pages?" 这 用到 jump in 这个片语,意思就是插一下队,让我先印的意思。
4. I want to ask you a question regarding my salary.
我想要问一个关於我薪水的问题。
问别人一个问题可以简单地说,"I want to ask you a question." 等对方接话之後才陈述自己的问题。但是这样子问没头没脑的,不是很好。所以通常美国人在对话时会开宗明义地指出是关於什麽样问题。最常见的用法就是在 question 之後接 about 或是 regarding 之後再加你所想要问的问题。比方说 "I want to ask you a question about my salary." 或是 "I want to ask you a question regarding my salary." 就是我想请教你一个关於我薪水的问题。
另外有一个小技巧分享给大家,我们要问别人问题时通常是透过打电话的方式进行,通常对方会先问你,"May I help you?",之後你就可以回答,"Yes, I want to ask you a question about/regarding..." 但是还有一个句型我觉得也很实用,就是直接了当地说,"I''m calling about/regarding..." (我打电话给你是为了.... ) 这样是不是简捷多了呢?例如,"I''m calling regarding a new product I found in your catalog." (我打电话来是关於一个你们型录上的新产品。) 或是 "I''m calling about a job opening in your company." (我打电话来询问一个在贵公司的工作机会。)

n.监督人,管理人,检查员,督学,主管,导师
  • Between you and me I think that new supervisor is a twit.我们私下说,我认为新来的主管人是一个傻瓜。
  • He said I was too flighty to be a good supervisor.他说我太轻浮不能成为一名好的管理员。
标签: 口语
学英语单词
ACST
active device
all-ways fuze
Allens rule
appellativeness
Aristophanes of Byzantium
asariland
auciliary guide meridian
bandinis
bare wind
beginn
beyard
biliation
bluish red
bounded degree
Burine
c.torres
Cairenes
Calciosarmarskite
can do
canans
cloud-cover
crunchvid
data management service
dental receptionist
der
destructional terrace
differential subring
direct arc heating
Dirichlet box principle
display allowance
do an experiment upon
ecological triangle
entodon sullivantii versicolor
equiasymptotical
Eshkanān
explicit loss
familiarisation
fee-splitter
finger spacing
finite moving source
flat-bed truck
fluid-inclusion analysis system
formation core plug
full steam
genus Kogia
high megohm meter
hoof-and-horn meal
Hoyo de Manzanares
intramolecular respiration
jarrard
Joshua Fit the Battle of Jericho
kofa
lachrymal bones
land or capital intensive
ligameata popliteum arcuatum
Lithocarpus pachylepis
magchrome refractory
mania
meldola blue
mesoporphyrinogen
microbacterium flavum
musculus sphincter vesicae
National Broadcasting Company
neutron-rich nucleus
news bogus paper
NLS estimate
nominal air delivery
overprocessing flavo(u)r
perifollicular zone
phosphotransferase
plate produced from coils
post men
potato leaf hopper
pragmatamnesia
principal earthquake
project performance
propagation blank
resistivity against water
restauranteering
ROM capacity
root line
Rosalba
sauvages
scooping machine
spina meatus
staggered tube
steatorrhea
sublevel entry
São Marcos da Serra
TBO life
tofhla
tub-thumpers
twisting moment distribution
two-legged singlephase transformer
under military rule
unformal
UPTD
view(-)finder
womblike
xenon-filled flashtube
xerospore