时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

 Germany's Boll wins 2012 European table tennis championships


COPENHAGEN, Oct. 21(Xinhua) -- Germany's Timo Boll powered his way to victory over Croatia's Tan Ruiwu at the finals of the 2012 European Table Tennis Championships in Herning, central Denmark, on Sunday.


First seed Boll showed his mastery of the sport as he powered through 26th seed Tan 11-2, 11-6, 11-7, 11-13, 11-9, winning in five sets, in 39 minutes.
Tan was on the back foot from the very first set, although he had already sent three other much better seeded German players packing in the tournament, to prove himself a tough competitor. He shook off final match nerves against the favorite Boll, and engaged in some good duels 1, even winning the fourth set.
Boll's technique was simply much better, and he went on to claim the title, which is the sixth European trophy 2 of his career, making him the most successful European player of all time.
Earlier Sunday, third seed Viktoria Pavlovich of Belarus beat 15th seed Xian Yifang of France in a grueling encounter lasting 3 51 minutes.
Pavlovich won 11-6, 11-9, 9-11, 11-5, 13-11, in a match that commentators 4 had predicted would be a drawn-out affair, given the extremely defensive 5 nature of play by both competitors.
But the Belarusian showed patience and capitalized on the French player's mistakes, forcing the latter to move quickly and return high shots, which she exploited, and ultimately converted to a title win.

n.两男子的决斗( duel的名词复数 );竞争,斗争
  • That's where I usually fight my duels. 我经常在那儿进行决斗。” 来自英语晨读30分(初三)
  • Hyde Park also became a favourite place for duels. 海德公园也成了决斗的好地方。 来自辞典例句
n.优胜旗,奖品,奖杯,战胜品,纪念品
  • The cup is a cherished trophy of the company.那只奖杯是该公司很珍惜的奖品。
  • He hung the lion's head as a trophy.他把那狮子头挂起来作为狩猎纪念品。
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
n.评论员( commentator的名词复数 );时事评论员;注释者;实况广播员
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
adj.防御的;防卫的;防守的
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
标签: Germany
学英语单词
abrasive damage
Allai
ar rayn
armoured reconnaissance vehicle (arv)
assign network address
back axle
bartholdis
bow the knee to
bubbleheads
c.c.c
cauldron
cock-tread
cold-rolling practice
come to the wrong shop
compellingly
compose music
conservation-biology
consistent matrix
corner cube prism
dbe horizontal seismic force
deuterated manganese bath
dosantos
dustpan suction dredger
East Stoke
Exonians
extracorporeal shock wave lithotriptor
fibre rotator
flow elasticity
flue gas boiler
food-distribution
George Bryan Brummell
GGTI-286
grass oil
guidance counselor
guide wheel shaft bush
Halco
hand forging
Heldenlieder
hirayama
hybrid scalability
hyperactivism
hyperovals
hypochromatosis
iodometric titration
iterative array model
karyopyknotic index
kgr
konghuas
lake itch
lean on a broken reed
Ligamentum gastrosplenicum
mangement
Metopagy
miscopying
Montfortian
mudar
multiphase system
multiresource
neutron diffusion
New Bern
nitrosations
normal form pushdown automaton
northern flying squirrels
Ochtmersleben
old-car
over size shoes
oyly
oysters Rockefeller
petzite
photoionized
pilea involucratas
Playón
plus pressure process
poeticness
potential entrant
Prairie City
press(ed) ham
productivity factor
progresso
protoecium
Prudhoe
psychogenetically
Quercus wizlizenii
reaction threshold
recollate
resist to
roll film
shannonite (monticellite)
shipping traffic
silk scarf
somatodidymus
spiralium
striae malleolaris
tadpole (pl. taeniae) (taenia )
Tail-tree
temporoparietal
tributoxyethyl phosphate
ts (toll swithc)
turbinectomies
unmilitaristic
vuecelencia
waitzkin