时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

  1. 不一致(Disagreements)


  所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致、时态不一致及代词不一致等。
  例1. When one have money ,he can do what he want to 。
  (人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么。)
  剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has ;同理,want应改为wants。本句是典型的主谓不一致。
  改为:Once one has money ,he can do what he wants (to do)
  2、 修饰语错位(Misplaced Modifiers)
  英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化。对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解。
  例1. I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus 1
  剖析:better位置不当,应置于句末。
  3、 句子不完整(Sentence Fragments)
  在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解。可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生。
  例1. There are many ways to know the society. For example by TV ,radio ,newspaper and so on 。
  剖析:本句后半部分“for example by TV ,radio ,newspaper and so on 。”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句。
  改为:There are many ways to know society ,for example ,by TV ,radio ,and newspaper。
  4、 悬垂修饰语(Dangling Modifiers)
  所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清。例如:
  At the age of ten, my grandfather died. 这句中“at the age of ten”只点出十岁时,但没有说明“ 谁”十岁时。按一般推理不可能是my grandfather,如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了。
  改为:
  When I was ten, my grandfather died。
  例1. To do well in college, good grades are essential。
  剖析:句中不定式短语 “to do well in college” 的逻辑主语不清楚。
  改为:
  To do well in college, a student needs good grades。
  5、词性误用(Misuse of Parts of Speech)
  “词性误用”常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等。
  例1. None can negative the importance of money。
  剖析:negative 系形容词,误作动词。
  改为:
  None can deny the importance of money。

n.大学校园,学校校园;大学 
  • They spoke of the old days on the campus.他们谈起昔日的校园生活。
  • The campus covers an area of twenty square kilometres.这个校园占地二十平方公里。
标签: 托福写作
学英语单词
-orexia
abrasive hardness test
absorption current of dielectric
accommodation land(s)
Aconchada
apex point
Ba Ria
baby killers
baradar
be prepossessed by
begaumed
block floating point
cell division cycle gene
centrally planned economy
cermet of life-saving appliance
coarse-filter
combined air force
computer security verification
concrete tubular pile
cone-bearing tree
counterpropagandizing
cycloid curve
deffontaines
diethyl dichlorosilane
double-cup insulator
dresioside
ensors
estres
ethyl myristate
fingernail clam
flash light buttery
frequentflier.com
Fuirena ciliaris
genus Leucaena
half cross belt
hand-pull
have worms
hillside hitch
hook cant
hypercritic
interpretation of data
kayser-fleischer rings
leadership styles
leuco-
line telegraphy
low politics
lung fish
Luzula spicata
Manglietia conifera
market gardeners
mesocycle
microlepia marginata
Mignano
MINIA
moko-moko
mouse-deer
mousquetaire cuff
multidiameter boring cutter
multinomially
naming container
neatresse
Nicoya, Pen.de
nonactivated
nonperishable cargo
Obergriesbach
oconee bellss
optical density of cloud
over-and-over
ovula Nabothi
pall-bearer
planar growth
power density profile
programme step
re-imposed
resenteth
riyaq (rayak)
Sahelian
sake-cake
satellite telecommunication with automatic routine
Severo-Baykal'skoye Nagor'ye
sheet casting
sitherope
solar cell connection
staff light
statisitic reception
sulfide ion
supplicants
Sǒnch'ǒn
tablet
testing medium
tiemaker
to the manner born
trip coil
true equinox
undulated fibrous texture
unoriented crystalline polymer
value expressive function
vanadium tribromide
vapour diagram
versatile pulse shaper
Waleys