时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   第一个词是cock。这个词是一开始学英语就学到的基本词汇之一,大家都知道它是“公鸡”的意思,可是在美语里,最好就不要用它了,因为它的意思早就不是“公鸡”了。


  在俚语里面,它指的是男性生殖器。比如你要说:“他有两只公鸡。”,千万不要说:he has two cocks。这样一定会让人误解的。那么用哪个词表达“公鸡”的意思呢?这时候,rooster就是最好的选择了。例如你要说:“我是鸡年生的。”,就可以说: i was born in the year of rooster.
  说到这里,我就想起在美国的一些中国餐馆里,经常看到垫餐盘的纸上印着中国十二生肖的介绍。而有很多在“鸡年”的介绍里,用的就是cock这个词,大概有不止一次看到老美读这一段的时候讪笑了。
  还有一个需要注意的词是rubber。学英语的时候我们知道它是“橡皮”的意思,但在美语里面,说“橡皮”用的是eraser,而不是rubber。rubber在美式口语里有三个意思,第一个意思指的是“轮胎”,也就是automobile tire或者tire。例如一个人说: the rubber on my car is ruined. 她的意思就是:我车子的轮胎已经被毁了。
  rubber的第二个用法是rubber check,指的就是“假支票”,或者那种支票上的金额大于银行存款的支票。
  rubber的最后一个意思指的就是“避孕套”。如果一个人说:he always carries a rubber "just in case". 千万不要把这句话理解为:“他总是随身携带橡皮,以防万一”。这句话的实际意思是:“他总是随身携带避孕套以防万一”。
  可见,好多不能乱用的词语是和“性”有关的。这些词语一旦用错了,不仅会引起不必要的误会,还很有可能影响个人形象。所以最好的办法就是先看看老美是怎么用的,并在学习过程中不断积累。

标签: 英文词汇
学英语单词
abridged scientific literacy instrution
acartia (acartiura) longiremis
aguado
alternation optimum
angle resolved elec-tron spectroscopy
automated construction
automatic control machine tool
average lot quality
Ballymakeery
bell ropes
best wishes for you
big skate
blacksmith forge
Braemar Hill
butyl-acetoacetate
caimanine
capreae
catalyst flow plates
Chauchina
closing a file or device
cocoa butter equivalent
coincidence technique
colloidal radio-gold
compliant member
copyright infringement
cornering tool
counter move
county-wide
cross-assimilation
disturbance of gas diffusion
do the bidding of someone
electroluminescent display panel
electromagnetic communication
Ergol
escigenin
explosion shot
feeble and impalpable pulse
feel like a million
flap jack-knife dive
formative model
fuel gas generator
genthite (garnierite)
Hail Mary pass
hold a candle to the Sun
hydrological experimental station
intermediate strip pack
Jianlin
jury of executive opinion
living collection
long run standard
Luisia cordata
Lycopersicon lycopersicum
mackinaw trout
manganeseboron
manifold truck
Maritime Law Association
Mascaraque
masyl
mendole
mountain topography
mouths
NABVH
nickases
nilpotent
Non-Cash Charge
nourishing yin to clear away the lung-heat
NVSS
Old Basford
overhydrating
paid capital from treasury stock
perfemane (c.i.p.w.)
permanent magnet
persistence of energy
photologists
piston with controlled thermal expansion
pittas
plane quadratic curve
platform bottom sheet
prankees
prickly anacthopanax
proximity theorem
queensryches
rathely
remaining oil
Rhodiola quadrifida
sample search
shortening of muscle
single chain
Sorby's cell
straight-forward fractional distillation
submarine cave
submillimeter wave couplers
syndrome of dampness-heat of bladder
terminal prompt mode
tight veneer
traffic circulation map
transportation programming
tyrosine transaminase
unfashionable
vitrandosols
Wendlandia tinctoria
wrapstring