时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

 It might be time to rethink the long-held belief that people with foul 1 mouths have smaller lexicons 2. In fact, a study found, the number of a person drops might actually be correlated with greater overall language fluency 3.


一直以来人们都认为满嘴脏话的人词汇量较小,现在该重新思量思量这句话了。事实上,一项研究发现,人们口吐脏话的词频或许就与其语言整体的流利度更高相关联。
Taking an opposite approach to the view that people who use dirty words do so because they're linguistically 4 challenged, psychologists Kristin Jay and Timothy Jay of Marist College and the Massachusetts College of Liberal Arts hypothesized that being fluent in four-letter words might just be a sign of better language skills.
都认为说脏话是因为词穷、语言水平差,来自玛利斯特学院和马萨诸塞文科学院的心理学家克里斯廷·杰和提姆斯·杰却剑走偏锋,他们假设认为口吐脏字儿或许就标志着其语言技能更好。
The researchers recruited study participants between the ages of 18 and 22, and asked them to do a fun little experiment: First, say as many swear words as they could think of in a minute, followed by another 60 seconds of listing animal names.
研究人员召集了18至22岁的参与者来做一项有趣的小实验。先是一分钟内能想到几句骂人的话就说几句,接下来的60秒里列举各种动物名称。
With limited variation between genders 5, people who cursed more also named more animals, leading them to conclude that these people either A) were more likely to be well-versed in zoology 6, or B) simply had larger vocabularies.
实验显示男女差异并不大,骂得凶的动物名字报的也多,杰因而得出如下结论:这些人对深谙动物学,或者就是词汇量偏大。
Researchers in the U.K. have already shown that using profanity can help people become more emotionally resilient; now we know that it might even be a sign they'll do better on the SAT.
英国的研究人员早已发现,污言秽语更有助人们恢复情感;现在我们得知语言不逊或许意味着他们参加(美国)学业能力倾向测验能取得更好的成绩。
The study also found that people who curse a lot seemed to understand the difference between what constitutes an "appropriate" curse word and an "inappropriate" one. Racial slurs 7 appeared much less frequently in people's lists of swear words than "general pejoratives" .
研究同样发现,脏字连篇者似乎也明白骂人的话有“合适”与“不当”之别。比之“一般的贬损之辞”,种族污蔑之语鲜有出现在人们的脏话之列。
So the next time you lose your keys or get stuck in traffic, don't be afraid to start letting those f-bombs fly freely.
所以,下次你钥匙掉了,或者碰到交通拥堵,就火力全开,让脏话满天飞吧。

adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
n.词典( lexicon的名词复数 );专门词汇
  • I have a discipline: medical, sports, and advertising lexicons. 另一些是专科词典,如医学词典、体育词典、广告词典等等。 来自互联网
n.流畅,雄辩,善辩
  • More practice will make you speak with greater fluency.多练习就可以使你的口语更流利。
  • Some young children achieve great fluency in their reading.一些孩子小小年纪阅读已经非常流畅。
adv. 语言的, 语言学的
  • But this group is linguistically, culturally, and even genetically diverse. 但这个人群在语言上,文化上,甚至在遗传上都是多样化的。
  • Like the EU, Belgium is linguistically and culturally divided. 与欧盟一样,比利时是个多语言、多文化的地区。
n.性某些语言的(阳性、阴性和中性,不同的性有不同的词尾等)( gender的名词复数 );性别;某些语言的(名词、代词和形容词)性的区分
  • There are three genders in German: masculine, feminine and neuter. 德语中有叁性:阳性、阴性和中性。 来自辞典例句
  • Japan was fourth among the genders of foreign students. 日本在二十个留美学生输送地中列第四位。 来自互联网
n.动物学,生态
  • I would like to brush up my zoology.我想重新温习一下动物学。
  • The library didn't stock zoology textbooks.这家图书馆没有动物学教科书。
含糊的发音( slur的名词复数 ); 玷污; 连奏线; 连唱线
  • One should keep one's reputation free from all slurs. 人应该保持名誉不受责备。
  • Racial slurs, racial jokes, all having to do with being Asian. 种族主义辱骂,种族笑话,都是跟亚裔有关的。
标签: 词汇量
学英语单词
.mv
alignment hole
alkylferrocene
all-weld bridge
antipress
atrex
autonomous function
bordure
budell
chastizement
colores
colour television mask
compact disk-interactive
cribrous
cross-river buoy
crossed roller chains
dangerous pile
dannys
deep search
deoppilated
differential liberation
diffusion-reflection
divisionalizations
dumasia cordifolia benth et. backer
effective gas-oil ratio
eggs benedicts
erosional basin
fabii
falls off the wagon
felting resistance
fenbutatin oxide
fuel tolerance
fur goods
genus Prosopis
glenlyon
hash brownie
heavyheartedly
high-altitudes
high-frequency test bay
hyperemia cardiac failure
increasing nutrient concentration
incremental frequence shift
interpols
jail-bird
jyllands-posten
kasts
Kenacort
less-polluting
line clinometer
linguistic semiotics
load-balancing
Luxemburgish
magnetomechanical ratio
manual slot
marginal cost and revenue
mean blade width
mixed banking system
moderately fine texture
motlanthe
multiple sequence operation
Niekerkshoop
nominal terms
noncowboy
order cycadaless
overshoulder
overspecific
packing cloth
pain in the rear
pardoning the bad is injuring the good
personal selling
pointwise finite
poke and pry
pouring reel
preclavus
profits by
protestant church music
put under one's belt
rainmaker remover nozzle
reachability graph
reflex receiver
Resykin
river-marine vessel
root crops
scalene right triangle
scheduling resource
sima rock
simultaneousequation model
square-wave pulse of light
superfine grain developer
synangium
Tabakerz
taxing power
Ticonal
totally enclosed type motor
Trailliaedoxa
true yeasts
trypots
unscroll
USMA
water proofing material
xanthan
yang jin