时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   China has said that it wants 80% of its citizens to speak Mandarin 1, the country's dominant 2 dialect, by 2020.


  中国政府于日前表示,希望在2020年前让80%的中国公民能够讲占主导地位的方言--普通话。
  The current figure of 70% leaves hundreds of millions of people speaking other languages.
  目前普通话使用者的比例是70%,因此仍有几亿人在使用其他语言。
  China has numerous local dialects and the government wants to close the gap between different regions and groups of people.
  中国存在着大量的地方方言,政府希望可以缩小不同地区和不同人群之间的差异。
  In some cases the residents of one rural village may be unable to understand the locals living just two villages away, correspondents say.
  有时候,某个村子里的村民可能都听不懂隔两个村庄以外的人们说的方言。
  中国力求2020年前让80%的人口讲普通话
  The Chinese government wants to remedy this, admitting that despite the majority of people in large cities understanding the language, only 40% of people in some parts of China are able to speak the national dialect.
  中国政府希望改变目前的这一状况,承认尽管在大城市的大部分人都明白普通话,但在国内的某些地方,只有40%的人能够讲普通话。
  It also wants to improve Mandarin speaking among teachers, especially those from ethnic 3 minority regions.
  此外,中国还希望提高教师讲普通话的能力,特别是在少数民族地区的教师。
  The Chinese authorities said that they would ensure that all new teachers passed a standard Mandarin speaking test, adding that online remote teaching would also be used to ensure teachers of different Chinese ethnicities were able to learn.
  中国当局表示,希望能保证所有的新教师都通过标准普通话水平测试,而网络远程教学也能用来保证不同民族的教师有条件去学习普通话。
  China is the world's most populous 4 nation with 1.35 billion people living in the country, which covers an area of 9.6 million sq km (3.7 million sq miles).
  中国目前约有13.5亿人,是世界上人口最多的国家,分布在960万平方公里(370万平方英里)的广阔大地上。

n.中国官话,国语,满清官吏;adj.华丽辞藻的
  • Just over one billion people speak Mandarin as their native tongue.大约有十亿以上的人口以华语为母语。
  • Mandarin will be the new official language of the European Union.普通话会变成欧盟新的官方语言。
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
  • The British were formerly dominant in India.英国人从前统治印度。
  • She was a dominant figure in the French film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。
adj.人种的,种族的,异教徒的
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
adj.人口稠密的,人口众多的
  • London is the most populous area of Britain.伦敦是英国人口最稠密的地区。
  • China is the most populous developing country in the world.中国是世界上人口最多的发展中国家。
标签: 普通话
学英语单词
266
Alamannic
aleutian island arc
alkylolysis
america-bashing
Ardnacrusha
asynchronous servomotor
autoclasis
auxiliary test unit
batik resist
be prepared for
blood-orange
blue zone
Bufo
bulletheads
business picture
cadential six-four
car davit
clinical nephrology
confiscatory
controlled variability
critical factors matrix
crown-beard
csteady
cysticercus cellulosa
define data command
dimolecular
Dovhoshyyi
dp (draft proposal)
drip loop
Eberhardzell
effroyable
egophonic
electronic package
exchange distillation
FIATA
final collector
forget me drug
fresh oil
full-dome
genus Vicugna
geomorphic threshold
half-sheet
have hold of the wrong end of the stick
here-dring
herpetol.
honoring
hydrogen halide
hydrologic forecast of lake
impeding
Inchcape Rock
instructional model
inversus
isohume
joosts
journal-box spring seat
keeter
kiddy widdy
let something slide
linear residue code
lowers
master ball
metaarsenite
modular advanced-graphics generation system (maggs)
Murray Downs
najmaldin
narrowband interference
negatively inotropic
neodymium glass
oil level controller
Osler, Sir William
papabotes
PDIC (pressure difference indication)
peepeye
pericentres
piqued
pit organs
quadridentate chelate
reciprocal multiplication
reverse flushing
reverse phase protection
saccawinkee
sandpaintings
Scandinavian nation
sensible-heat meter
shipping sea
sikka
Snuff-it
special hull configuration
ST_beliefs-and-opinions_decisions-and-deciding
standard bone meal
starting buffer
subimago
supplementary twin
threshing set
thyrocardiac
tortuositas
Transfer of Maritime Lien
two-stage producer
urethral fissure
Wecker's operation
wobbliness