白领英语晨读-024 Love Your Mother 爱你的母亲
时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:白领英语晨读
英语课
Let us take a moment of the time just to pay tribute and show appreciation 1 to the person called MOM though some may not say it openly to their mother. There’s no substitute for her. Cherish every single moment. Though at times she may not be the best of friends, she may not agree to our thoughts, she is still your mother!
Your mother will be there for you; to listen to your woes 2 your brags 3 your frustrations 4, etc. Ask yourself “Have you put aside enough time for her, to listen to her ‘blues’ of working in the kitchen, her tiredness?”
Be tactful, loving and still show her duerespect, though you may have a different view from hers. Once gone, only fond memories of the past and also regrets will be left.
Do not take for granted the things closest to your heart. Love her more than you love yourself. Life is meaningless without her.
爱你的妈妈
让我们花一点点时间,对那个被我们叫做“妈”的人表达敬意和感激之情,虽然有些人当着面说不出口。她是不可替代的。珍惜与她在一起的每一时刻吧。虽然有时候,她可能不是我们最好的朋友,可能不同意我们的想法,但她依然是你的妈妈!
你的妈妈始终陪伴你身边,听你倾诉伤心事,听你神吹海侃,听你诉说受挫的沮丧……扪心自问,“是否曾经抽出过足够的时间陪伴她,听听她讲围着灶台转的‘烦心事’,听听她讲她有多疲惫?”
即使你与她意见不一,也要委婉一些,充满爱心,对她表示出应有的尊敬。一旦她去了,剩下的就只有对过去岁月的美好回忆和无尽的遗憾。
不要以为,与你心最近,你就理所应得。爱她要甚于爱你自己。没有了她,生命将毫无意义。
Your mother will be there for you; to listen to your woes 2 your brags 3 your frustrations 4, etc. Ask yourself “Have you put aside enough time for her, to listen to her ‘blues’ of working in the kitchen, her tiredness?”
Be tactful, loving and still show her duerespect, though you may have a different view from hers. Once gone, only fond memories of the past and also regrets will be left.
Do not take for granted the things closest to your heart. Love her more than you love yourself. Life is meaningless without her.
爱你的妈妈
让我们花一点点时间,对那个被我们叫做“妈”的人表达敬意和感激之情,虽然有些人当着面说不出口。她是不可替代的。珍惜与她在一起的每一时刻吧。虽然有时候,她可能不是我们最好的朋友,可能不同意我们的想法,但她依然是你的妈妈!
你的妈妈始终陪伴你身边,听你倾诉伤心事,听你神吹海侃,听你诉说受挫的沮丧……扪心自问,“是否曾经抽出过足够的时间陪伴她,听听她讲围着灶台转的‘烦心事’,听听她讲她有多疲惫?”
即使你与她意见不一,也要委婉一些,充满爱心,对她表示出应有的尊敬。一旦她去了,剩下的就只有对过去岁月的美好回忆和无尽的遗憾。
不要以为,与你心最近,你就理所应得。爱她要甚于爱你自己。没有了她,生命将毫无意义。
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
- I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
- I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
- Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
- She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。
v.自夸,吹嘘( brag的第三人称单数 )
- He constantly brags about how well he plays football. 他老是吹嘘自己足球踢得多么好。 来自《现代英汉综合大词典》
- \"I don't care to listen to your brags.\" \"我没有兴趣听你吹了! 来自飘(部分)
挫折( frustration的名词复数 ); 失败; 挫败; 失意
- The temptation would grow to take out our frustrations on Saigon. 由于我们遭到挫折而要同西贡算帐的引诱力会增加。
- Aspirations will be raised, but so will frustrations. 人们会产生种种憧憬,但是种种挫折也会随之而来。