时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:白领英语晨读


英语课
1℃ love 

In an cold winter,a couple had to move out from the luxury villa 1 because of bankruptcy 2.The husband worked day and night to support the family but with no care of his wife.So she thought,"he doesn't love me any more,he just cares his business...not me".

One day,she began totake a bath,he stopped her at the door,"Let me take it first,okey?"

"Why not let me shower first,"she asked."I was tired,sweetie,you take it later,okey?"She was totally depressed 3.

On a morose 4 day ,she found nothing to do and turned on his computer,a few words blurred 5 her eyes...it was hs diary:

Today,I was quite sad,she asked me why I was always talking the bath first,and I said to her,I was exhausted 6.She was unhappy,in her mind,I treated her not as well as usual,but how can I do?I was nt as rich as before!We moved to the small apartment,there was only a shower in such a freezing winter.But I found that if one person took the shower first,the room could get a litter warm,so every time I rushed to the bathroom first.I was thingking that,when she took the shower,the room would get warmer,at least1℃,2℃or 3℃

.............

Now I can't give her comfortable life,bring her the luxur restaurant,buy expensive dressesfor her,but at least,I can give her 1℃love

n.别墅,城郊小屋
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
n.破产;无偿付能力
  • You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支。
  • His firm is just on thin ice of bankruptcy.他的商号正面临破产的危险。
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
adj.脾气坏的,不高兴的
  • He was silent and morose.他沉默寡言、郁郁寡欢。
  • The publicity didn't make him morose or unhappy?公开以后,没有让他郁闷或者不开心吗?
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离
  • She suffered from dizziness and blurred vision. 她饱受头晕目眩之苦。
  • Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears. 他们那种慢吞吞、含糊不清的声音在他听起来却很悦耳。 来自《简明英汉词典》
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
学英语单词
achromatin
active transpot
Annen
anode equivalent load impedance
atmospheric crack
atmospheric pipe still
autosync
auxiliary fuze antenna
be rubbing your hands
bending compliance of laminate
Boolean lattice
borough English
bright-line spectrum
C display
CCTV Cameras
charge cask
coifs
combinatory variants
complete and thorough
conditional promotion
crediblenesses
creeps out
decrement gauge
density separation
device test instruction
disc front connection
dorylaea flavicincta
drawingly
drop a course
electrophoretic separation
epileptic state
erysipelothrix infection
exponing
extremely low frequecny (elf)
ferry station
field beans
First National Bank of Chicago
flumetramide
focal plane detector
geopause satellite
gruss
handspike windlass
hoplia shimomurai
horizontal market
ill-timed
input pipe
insular endemic species
intercondyloid eminence
internal fighting
Itty Bitty Titty Committee
lactophryss
life-preservers
linearity of force
linenless
long range (lrg)
low temperature grease
margo superior (pancreatis)
matrix transpositions
mineral wood
multiplying coefficient
Mylabris cichorii Fabr.
naby
neighbourer
nonhomogeneous stress
nonprimordial
norum's disease
nurdin
on the outside, looking in
oxo-chlorination
peak radiant intensity
photodynamical
picral
practical productivity
programmable port
proportioning equipment
ramus ossis pubis
randed
rebroadcasting station
rosa centifolia var.albo-muscosa willm.
schwers
screenwriting
singing the blues
state-controlled
structed language
stub-link chain
subproposals
sulph-
tabular analysis
take up with sth
takes five
tallyhos
tension-spring
threshold pression
tillet
unnotice
uppergrowth
valuable experience
versine function
Vrangelya, Ostrov
wacking off
Willard Huntington Wright
worker-priests