时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:礼仪英语900句


英语课

  Lesson 7 Travelling by Air

乘飞机旅行

Key Sentences

118.What is your destination?

您的目的地是哪里?

119.When do you plan to leave?

你打算什么时候离开?

120.Which flight would you like to take?

您喜欢乘哪些航班?

121.Would you like a singke or a return ticket?

您要买单程票还是来回票?

122.I am sorry. The flight is fully 1 booked for the 20th.

很抱歉,20日的机票全卖完了。

123.You don't have to pay until you come to pick up your ticket.

您来取票的时候再付款。

124.Please call the Airlines Booking Office there days before your departure date for reconfirmation.

请在飞机起飞3天前打电话到航空售票处再次确认。

125.Your flight number is CAAC 1438.

您乘的是中国民航1438航班。

126.Have you made the air ticket reservation?

您预订机票了吗?

127.I don't need to change planes in Shanghai.

我不用在上海转机。

128.You'd better reach the airport one hour before departure time for check-in.

您最好在机场检票前一小时到达机场。

129.The plane departs at 11:30 a.m.

飞机在上午11时30分起飞。

130.When is the plane due?

飞机什么时候到达?

131.May I inquire about the departure time?

请问飞机何时起飞?

132.The plane has beendelayed by wretched weather. The time of arrival will be 5 p.m.

因天气不好,飞机误点了。抵达时间将在下午5点。

133.What flights are there to Beijing tomorrow?

明天有哪些航班去北京?

134.How much luggage can I take with me?

我随身可以带多少行李?

135.What's the allowance of luggage?

行李的重量限额是多少?

136.Is there a non-stop flight to Hong Kong on Sunday?

周日有飞往香港的直达班机吗?

137.If you need the stewardess 2 for anything, just push the but-ton.

如果有事要找空中小姐,就按这个按钮。

138.Here are my ticket and passport.

这是我的机票和护照。

Dialogue A

(A:Miss Li, a secretary of the foreign affairs office;B:Dr. Smith, a visiting professor)

A:Good moring!

B:Good moring!

A:I'm thinking of visiting Beijing during the holidays. I don't need to change planes in Shanghai, do I?

B:No, you can fly direct from Hangzhou. Both Air China and Orient Airlines have fligts form Hangzhou to Beijing.

A:Do you have the fligts schedule?

B:Yes, I've got a timetabe here. Just a second. The Air China flight takes off at 10:55 and gets to Beijing at 1:00 in the afternoon. The Orient Airlines plane takes off at 6:45 in the evening and fets there at 9:00 at night.

A:I think I prefer the Air China time. Could you get me a ticket for Wednesday?

B:Yes, of coure. I'll fix everything up for you and see you to the airport.

A:Good. Thank you very much.

B:It's my pleasure.

Dialogue B

(A:agent; B:Mr.song)

A:United Airlines. Can I helo you?

A:Hello, I'd like to reconfirm my fight.

B:Yes, it's flight number 313 leaving Beijing at 10:15 in the morning on August 14th.

A:Oh, that's our regular flight to San Francisco. What is your name, please?

B:Song Guowei.

A:Oh, yes,here we are. You'rt flying economy class, is that corrrect?

B:Oh, yes. What about the time for departure?

A:As scheduled. Please be at the airport at least one hour before departure. Thank you for calling to reconfirm. Bye-bye.

Dialogue C

(A:Miss Li, a secretary of the foreign affairs; B: Dr. Smith, a visiting professor)

A:Dr. Smith, when do you plan to leave China?

B:Next Saturday, the 20th.

A:Have you made the air ticket reservation?

B:I bought a round-trio air ticket when I came to China. It's an open ticket.

A:Which flight are you going to take?

B:Northwest Airlines Flight 950.

A:Please call the Northwest Airlines Office in Shanghai for reconfirmation there days befor your departure date.

B:Oh,yes. I will. But I don't know the telephone number of that office in Shanghai . Would you please check it for me?

A:No prpblem.

B:Thanks.

A:Wait a minute, please. I got it in my notebook. Here it is, the telephonr number is 0531-62798088.

B:Thank you so much.



1 fully
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
2 stewardess
n.空中小姐,女乘务员
  • Please show your ticket to the stewardess when you board the plane.登机时请向空中小姐出示机票。
  • The stewardess hurried the passengers onto the plane.空中小姐催乘客赶快登机。
标签: 礼仪英语 lesson
学英语单词
abdominal cavities
accelerator ZDMC
agrip
alginic acid
anacanthus
anti-bottom quark
arrested failure
associated emission
banderol, banderole
basic separating
basosexine
Belling saccharimeter
bepitying
Biassini
bitterweeds
cammaron
capital of Oklahoma
change-over channel steamer
charge-storage diode
chloralkaline
chlorobenzyl chloride
cholecystokinin (cck)
complemeent (darlington 1932)
correlation analysis method
countervailing
deformation loss
detectable effect
dimethyldihydroresorcinol
direct-current grid bias
distributed feedback
dyadic array
electronic shower
Elsholtzia hunanensis
filter editor
food and beverage expenses
footlongs
glass reinforced concrete glass
grant woods
harangue
heading per steering compass
herringbone pipe
hewsons
hinchleys
Holter system
incipient incision
incipient scorch
Incomati (Komati)
internal strapped block
isoolivil
laser-Raman spectrometry
laxogenin
leakage and drip
Lisfranc's tubercle
lobes
macgregor hatch cover
maximum colour acuity
medium irrigated emulsion
metachromatic bodies
Molatón
Morinville
nabzenil
negotiated meaning
nitrogen-to-protein conversion factor
non-americans
offspringless
organizatory
Otego
Over-allotment option
OWRS
Panax schin-seng Nees
Passengers Ships in Inland Waters
pastoral stage
pentetate
petersen sir elutriator
phase interchange rate
Polygonum patulum
pteroxygonum giraldii dammer et diels
rabelo
relieve stress
schwalb
scratch resistance
seat cover for vehicle
security option
seen with half an eye
self starter
sequential data structure
setting-out work
shapiro-wilk test
side by side display
superimposed preeclampsia
sweated joint
telocollinites
tendon lengthening
thermal radiation destruction distance
topological relation
total equity
ultraviolet dwarf
uredinology
Vilyuy
virtual volume
volumetrics
xanthohumol